SóProvas


ID
5562274
Banca
CESPE / CEBRASPE
Órgão
SEDUC-AL
Ano
2021
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

    Whatever training is given there should always be a permanent concern about the naturalness and spontaneity of everyday speech rather than an artificial sound production for the sake of preserving a “correct” pronunciation.
    This is, in fact, a crucial issue, since if too much care is demanded from the student, this may turn out to be an undesirable blockage to another more important factor, namely, fluency. Perhaps, and even worse, if over-careful pronunciation habits are developed, this will certainly cause difficulties for the oral comprehension, as the students will expect to hear sounds, words and utterances the way they personally produce them.

G.A. Chauvet. Improve Your Pronunciation. Brasília:
Editora Universidade de Brasília, 2005 (adapted).

Based on the previous text, judge the following item.


According to the text, excessive demands with regard to pronunciation can inhibit fluency.

Alternativas
Comentários
  • Certo.

    ''This is, in fact, a crucial issue, since if too much care is demanded from the student, this may turn out to be an undesirable blockage to another more important factor, namely, fluency. ''

    “Essa é, de fato, uma questão crucial, pois se muito cuidado for exigido do aluno, isso pode acabar sendo um bloqueio indesejável para outro fator mais importante, a saber, a fluência. ''

    According to the text, excessive demands with regard to pronunciation can inhibit fluency.

    De acordo com o texto, exigências excessivas com relação à pronúncia podem inibir a fluência.

  • Inhibit= inibir, bloquear

  • A questão se refere à interpretação do texto sobre pronúncia e fluência.
    A dica para resolução dessa questão, é aplicar a estratégia de leitura Scanning  a qual, o candidato faz uma leitura dinâmica para encontrar informações pontuais, por meio de palavras-chave, palavras cognatas e um vocabulário específico.

    Enunciado: 
    De acordo com o texto, exigências excessivas em relação à pronúncia podem inibir a fluência.

    Nas primeiras linhas, já podemos apontar que o item está correto.

    Whatever training is given there should always be a permanent concern about the naturalness and spontaneity of everyday speech rather than an artificial sound production for the sake of preserving a “correct" pronunciation.  This is, in fact, a crucial issue, since if too much care is demanded from the student, this may turn out to be an undesirable blockage to another more important factor, namely, fluency.

    Tradução: Seja qual for o treinamento dado, deve haver sempre uma preocupação permanente com a naturalidade e espontaneidade da fala cotidiana, em vez de uma produção artificial de sons para preservar uma pronúncia “correta".  Esta é, de fato, uma questão crucial, pois se for exigido muito cuidado do aluno, isso pode vir a ser um bloqueio indesejável para outro fator mais importante, a saber, a fluência.
    Gabarito do Professor: CERTO.