SóProvas


ID
773689
Banca
CESPE / CEBRASPE
Órgão
MEC
Ano
2011
Provas
Disciplina
Redação Oficial
Assuntos

Cada item que se segue apresenta um trecho de texto reproduzido da Internet (http://portal.mec.gov.br), e adaptado para constituir parte de uma correspondência oficial do tipo ofício, devendo ser julgado certo se estiver de acordo com os requisitos gramaticais para esse tipo de correspondência, ou errado, em caso contrário.

Em atendimento à solicitação de V. Sa., vimos informar que o Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa é conferido a estrangeiros ou a brasileiros que não tenham o português como idioma materno. Esclarecemos, ainda, que esse é o único certificado brasileiro reconhecido oficialmente e é emitido pelo Ministério da Educação nos níveis intermediário, intermediário superior, avançado e avançado superior. As provas são aplicadas no Brasil e em outros países, com o auxílio do Ministério das Relações Exteriores.

Alternativas
Comentários
  • Texto formal, objetivo, coeso e conciso, de caráter informativo.
  • Na minha terra, seria "informamos" e não "vimos informar", mas se o CESPE diz que está certo, considero, então, que ando precisando de um Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa.
    Eu hein... ¬¬
  • A dúvida é: Neste momento, viemos ou vimos informar-lhes as novas decisões da diretoria?

    A resposta é: Neste momento, vimos informar-lhes as novas decisões da diretoria.

    Neste momento significa “agora”. Devemos, portanto, usar o verbo vir no presente do indicativo, e não no pretérito perfeito. A forma viemos é do pretérito perfeito do indicativo: eu vim, tu vieste, ele veio, nós viemos, vós viestes e eles vieram. O presente do indicativo do verbo vir é: eu venho, tu vens, ele vem, nós vimos, vós vindes e eles vêm.

    Fonte: Sérgio Nogueira

  • No trecho  "As provas são aplicadas no Brasil e em outros países, com o auxílio do Ministério das Relações Exteriores." haveria uma vírgula antes de 'no' para definir a intercalação 'no Brasil e em outros países', mas pode ser também interpretado como deslocamento...
  • V. Sa. está corretamente abreviado? 
  • Também tenho dúvidas quanto ao V. Sa. que foi empregado no texto, posto que em nenhuma parte do Manual de Redação da Presidência da República há menção ao uo de abreviações para os pronomes de tratamento. Sempre que aparecem (inclusive nos exemplos dados) são grafados de forma integral, não havendo referência nem mesmo na lista de "Sinais e Abreviaturas Empregados" no referido Manual.

    Por causa deste "V. Sa.",  Marquei o ítem como Errado, e aparentemente não está!
  • Eu acertei porque já peguei a malandragem desse VIMOS INFORMAR.  Será que a Edna passou?

  • CERTO

    Outras questões que parecidas com essa:

    (2013/FUB) O trecho a seguir está correto e adequado para compor um ofício: Vimos informar que o calendário escolar para o próximo semestre ainda está sendo decidido pelo Conselho de Educação. Assim que houver uma deliberação definitiva, encaminharemos uma comunicação oficial. CERTO

                   O verbo VIMOS está no presente do indicativo

    (2012/TCU/Técnico de controle) Vimos informar que o Tribunal de Contas da União (TCU), em sua missão de avaliar o desempenho de vários órgãos públicos, constatou que alguns deles não estão cumprindo totalmente determinações e recomendações expedidas em duas fiscalizações referentes à qualidade dos serviços públicos por eles prestados. CERTO

                  

    (2011/PC-ES/Auxiliar de Perícia) Vimos informar aos usuários do nosso sistema que, conforme a legislação em vigor sobre o tema, o plano de saúde XYZ sofrerá reajuste de 10% a partir do mês de dezembro de 2010.

  • VOSSA EXCELÊNCIA = V. Exa.

    VOSSA SENHORIA = V. Sa.