ID 802366 Banca Exército Órgão EsFCEx Ano 2011 Provas Exército - 2011 - EsFCEx - Oficial - Espanhol Disciplina Espanhol Assuntos Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura Se puede afirmar que es una sentencia en la cual tenemos por lo menos un heterosemántico en relación al español-portugués. Alternativas El oxígeno es un elemento químico de número atómico 8 y símbolo O. Sevilla es una ciudad española que seguramente posee uno de los paisajes más bellos de Europa. El águila real o águila caudal (Aquila chrysaetos) es una especie de ave falconiforme de la familia Accipitridae. Madrid es un lugar fabuloso para compras, sus calles son elegantes y en verano los paisajes son muy interesantes, pero en invierno para andar por sus calles seguro tienes que llevar un saco y aguantar las bajas temperaturas. El Puente Presidente Costa e Silva, más conocido como Puente Río-Niterói, se encuentra localizado en la bahía de Guanabara, estado de Río de Janeiro, Brasil. Con una extensión de trece kilómetros, es el puente más extenso de Latinoamérica y el séptimo más extenso del mundo. Responder Comentários Heterosemânticas São palavras em espanhol muito semelhantes na grafia e na pronúncia destas em português, mas que possuem significados totalmente diferentes. São conhecidas como falsos amigos. llevar un saco = levar um casaco Gabarito: D Para responder esta questão, é necessário que, primeiramente, conceituemos o que são substantivos heterosemânticos do espanhol. Estes substantivos são chamados assim pois possuem grafia e pronúncia idênticas ou muito parecidas a palavras do português, porém, apresentam significados distintos. São chamados, também, de "falso amigos". Para identificarmos em qual das alternativas há a ocorrência deste tipo de substantivo, analisaremos uma a uma:A) Essa alternativa está errada, pois todas as palavras nela presentes que possuem grafia e pronúncia iguais a palavras do português, também apresentam o mesmo significado.B) Essa alternativa está errada, já que todas as palavras nela presentes que possuem grafia e pronúncia idênticas a palavras do português, também apresentam significado igual.C) Essa alternativa está errada, pelo mesmo motivo das anteriores.D) Essa alternativa está certa, pois a palavra "saco", apesar de apresentar grafia e pronúncia idênticas as da palavra "saco" do português, não possui o mesmo significado que esta. "Saco" em espanhol, no caso desta frase, significa "jaqueta", por isso a palavra é considerada um "falso amigo".E) Essa alternativa está errada, já que todas as palavras nela presentes que possuem a mesma grafia e pronúncia de palavras do português, também apresentam o mesmo significado.; D,Portanto, a partir desta análise, podemos concluir que a resposta certa para essa questão está na alternativa de letra D.Gabarito dado pela banca: letra D.Gabarito do professor: D.