SóProvas


ID
1220191
Banca
VUNESP
Órgão
COREN-SP
Ano
2013
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Leia o texto para responder às questões de números 01 a 06.

Matrimônio à brasileira 

  No Brasil, essas tradições foram implantadas desde os primeiros tempos coloniais, seguindo as mesmas regras do modelo social português católico, que regeu os valores e costumes da colônia durante séculos. Embora os grupos familiares fossem dispersos, a instituição familiar firmou-se no país tendo como base o casamento, a priori realizado entre grupos de convívio ou parentelas, para não dispersarem o patrimônio adquirido.
  Diante disso, urgia que viessem para a colônia mulheres brancas. Poderiam ser órfãs ou meretrizes, diziam os jesuítas. Pouco importava que essas mulheres não fossem de família. O importante é que estivessem em condições de se casar com os colonos, pertencentes a diferentes classes sociais, pois casar-se com mulheres nativas, ou negras escravas, não teria o mesmo valor social de casar-se com mulheres da corte.
  Contrariando esses ideais, os homens que vieram povoar a colônia deitavam-se constantemente com as mulheres nativas e negras, comprovando que as práticas da irracionalidade do instinto se contrapunham à racionalidade das normas, gerando repúdio aos que pretendiam moralizar a sociedade em formação no Brasil. Degredo, confisco de bens, acusações de crime, entre outras, eram as punições impostas para quem fosse preso sob a alegação de ter realizado ou testemunhado um casamento fora dos moldes cristãos.
  Pelo tipo de casamento imposto pelo Arcebispado da Bahia para efetivar o casamento cristão, os noivos deveriam apresentar à autoridade uma documentação provando serem solteiros e batizados, além de aguardar denúncias do pregão colocado na porta da igreja durante três domingos. (...)Mas essa documentação custava muito caro e se constituiu em grande entrave para a realização do casamento cristão, levando os homens a se envolverem com mulheres nativas ou negras, desviando-se dos interesses da Igreja.
  Para burlar essas normas, homens e mulheres uniam-se em concubinato, que pouco se afastava da prática do casamento cristão.(...) O casal ia à missa, com suas testemunhas, e esperava a hora em que o padre se voltasse ao público, ou para dar a bênção ou para descer do altar, para juntos se receberem em voz alta como marido e mulher. O padre, desprevenido, não podia negar sua condição de testemunha do ato, sacramentando a união. Mas nem todos os casais buscavam a bênção e, diante da enorme clandestinidade, a Igreja insistia para que o Estado português acabasse de vez com essas uniões.

(Maria Beatriz Nader. História Viva. ed.119. set.2013. Adaptado) (www2.uol.com.br/historiaviva/reportagens/matrimonio_a_brasileira.html?)


Quanto ao emprego ou não da crase, a frase está correta em:

Alternativas
Comentários
    • a) Muitos casais ficavam na igreja a espera da bênção do padre. 
      ERRADO. ...ficavam ao aguardo....logo, à espera...
    • b) O casamento cristão na Colônia obedecia às normas impostas pelo Arcebispado da Bahia.
      CERTO. Quem obedece, obedece a alguém ou alguma coisa. (Toda mulher deve obedecer ao marido!)
    • c) Quem realizasse um casamento fora dos moldes cristãos era condenado à uma pena severa.
      ERRADO. Não se usa crase antes de pronome indefinido. (condenado a um período....)
    • d) Nem todos os casais se obrigavam à buscar a bênção.
    • ERRADO. Não se usa crase antes de verbo!
    • e) Mulheres brancas chegavam as terras brasileiras para se casar com os homens brancos.
    • ERRADO. Mulheres brancas chegavam aos terrenos....logo, chegavam às terras brasileiras...

  • Questão A )  "Espera" é verbo, não se usa crase antes de verbo. pq estaria errado ?!

  •  Ocorre crase em locuções prepositivas : À procura de, À vista de, À custa de.....

    Portanto, na alternativa "A" o correto seria; À espera da, (de + a = da ) à espera de + a benção = À espera da benção.

  • Tb não entendi pq a alternativa a) esta incorreta

  • "A espera" não é verbo, e sim Expressão adverbial feminina, e todas as expressões adverbiais femininas vão crase
    À ESPERA
    À TARDE
    À DIREITA
    À DERIVA
    À VISTA (...)

  • A) Quem fica fica.

    B) Quem obedece obedece a alguem/ normas(feminina plural que admite artigo) CORETA.

    C) Não se usa crase antes de pronome indefinido.

    D) Nunca há crase se depois há verbo.

    E) "As terras brasileiras" terra apesar de estar minuscula, esta especificada(terras brasileiras) - Quando Terra esta maiúscula há crase também.


    Espero ter contribuído um pouco. BORA BORA

  • Jean mas no caso desta frase ,(apesar de sua observação esta correta e bem colocada), ele destaca a crase diante de um verbo e jamais é aceito o acento grave diante de verbos ,como também não é aceitável diante de palavras masculinas, artigos indefinidos e pronomes indefinidos .

    Bons estudos!
  • ERRO DA ALTERNATIVA A

    Está errada, porque é locução prepositiva feminina "à espera de", portanto é obrigatório o uso do acento grave (crase).

    à espera de, à procura de, à beira de, à frente de etc...

  • Junior, acertei a questão mas fiquei observando o erro da "A" e não lembra a nomenclatura. Mandou muito bem no comentário. Obrigado!

  • A)Ocorre crase em locuções prepositivas(femininas) : À procura de, À vista de, À custa de.....

    Portanto, na alternativa "A" o correto seria; À espera da, (de + a = da ) à espera de + a benção = À espera da benção.

    B) correta. vti + (a)

    C) não se usa crase antes de artigo

    D) não se usa crase antes de verbo

    E) vti +  em/ a que lugar ?

    Lembrando que terra ( no sentido de solo / chão) não se usa a CRASE.

     

  • b - quem obecede, obedece a alguem ou alguma coisa. 

    Obedecer exige objeto indireto. O filho obedece ao pai.

  • a) Muitos casais ficavam na igreja a espera da bênção do padre. há crase em locuções prepositivas à espera de 

    b) O casamento cristão na Colônia obedecia às normas impostas pelo Arcebispado da Bahia. correta 

    c) Quem realizasse um casamento fora dos moldes cristãos era condenado à uma pena severa. podre antes de artigo indefinido 

    d) Nem todos os casais se obrigavam à buscar a bênção. podre antes de verbo 

    e) Mulheres brancas chegavam as terras brasileiras para se casar com os homens brancos. quem chega, chega A algum lugar; portanto crase 

  • Cuidado!

     

    A palavra terra sem especificativo não leva crase.

     

    Os navios voltaram a terra.

    Mulheres brancas chegavam às terras brasileiras para se casar com os homens brancos.

     

    A mesma regra vale para a palavra casa.

  • Assertiva b

    O casamento cristão na Colônia obedecia às normas impostas pelo Arcebispado da Bahia.

  • GABARITO: LETRA B

    ACRESCENTANDO:

    Tudo o que você precisa para acertar qualquer questão de CRASE:

    I - CASOS PROIBIDOS: (são 15)

    1→ Antes de palavra masculina

    2→ Antes artigo indefinido (Um(ns)/Uma(s))

    3→ Entre expressões c/ palavras repetidas

    4→ Antes de verbos

    5→ Prep. + Palavra plural

    6→ Antes de numeral cardinal (*horas)

    7→ Nome feminino completo

    8→ Antes de Prep. (*Até)

    9→ Em sujeito

    10→ Obj. Direito

    11→ Antes de Dona + Nome próprio (*posse/*figurado)

    12→ Antes pronome pessoal

    13→ Antes pronome de tratamento (*senhora/senhorita/própria/outra)

    14→ Antes pronome indefinido

    15→ Antes Pronome demonstrativo(*Aquele/aquela/aquilo)

    II - CASOS ESPECIAIS: (são7)

    1→ Casa/Terra/Distância – C/ especificador – Crase

    2→ Antes de QUE e DE → qnd “A” = Aquela ou Palavra Feminina

    3→ à qual/ às quais → Consequente → Prep. (a)

    4→ Topônimos (gosto de/da_____)

    a) Feminino – C/ crase

    b) Neutro – S/ Crase

    c) Neutro Especificado – C/ Crase

    5→ Paralelismo

    6→ Mudança de sentido (saiu a(`) francesa)

    7→ Loc. Adverbiais de Instrumento (em geral c/ crase)

    III – CASOS FACULTATIVOS (são 3):

    1→ Pron. Possessivo Feminino Sing. + Ñ subentender/substituir palavra feminina

    2→ Após Até

    3→ Antes de nome feminino s/ especificador

    IV – CASOS OBRIGATÓRIOS (são 5):

    1→ Prep. “A” + Artigo “a”

    2→ Prep. + Aquele/Aquela/Aquilo

    3→ Loc. Adverbiais Feminina

    4→ Antes de horas (pode está subentendida)

    5→ A moda de / A maneira de (pode está subentendida)

    FONTE: Português Descomplicado. Professora Flávia Rita