-
veio o que? A lembrança, sem sinal indicativo de crase
-
Não consegui identificar essa falha estrutural,já que acredito que está explicito o fato dele não ter mais noticias da mulher de letra redonda.
Alguém ajuda??
-
Na letra A, pode ser utilizado o advérbio "onde"? "Distância" pode ser considerdo como lugar?
-
olha sou pessimo em portuga, mas pesquisando aqui, achei mtos "veio na lembranca" pela net. Creio q essa deve ser a expressao correta. Pq nao sei e n faco ideia de onde achar uma explicacao gramatical pra isso. So sei q n vou ficar perdendo tempo com esse troco nao. Boa sorte ai.
Ah, e somente "veio a lembranca" fica mto estranho. N eh essa a explicacao correta.
-
O "erro" está na expressão (sendo que) letra D, devido a falta de lógica ou sentido que ela representa na frase, devendo ser evitada em qualquer circunstância, pois não existe em linguagem formal.
O uso da expressão “sendo que” deve ser evitada porque o verbo "sendo" é o verbo "ser" no gerúndio, tendo como função iniciar uma oração reduzida de gerúndio, não havendo assim a necessidade de usar a palavra "que".
-
Acho que o erro é no verbo: DEPARANDO-ME e não deparando-se, já que o próprio está contando o caso.
-
d) Deparando-se com uma letra redonda e familiar, uma mulher de paradeiro desconhecido veio à lembrança, sendo que dela não tivera (pretérito mais que perfeito) mais notícia.
Pretérito mais que perfeito:Para falar de ação pretérita concluída antes de outra ação do passado
Acredito que deveria ser usado o Pretérito Perfeito, ou seja, teve. Pois, a ação de não ter mais notícia não foi anterior a outra ação no passado. Ao meu ver, todo o resto da frase está correto.
Alguém discorda?
-
Eu marquei a letra D por conta da palavra FAMILIAR. Vez que no texto não existe essa informação de que o autor tinha tal familiaridade com a letra da mulher na seguinte frase: "Não faço a menor ideia do paradeiro dessa mulher de letra redonda"
-
ALTERNATIVA D) Deparando-se com uma letra redonda e familiar, uma mulher de paradeiro desconhecido veio à lembrança, sendo que dela não tivera mais notícia.
Acho que frase estaria melhor estruturada, se redigida da seguinte maneira:
Deparando-se com uma letra redonda e familiar, uma mulher de paradeiro desconhecido, de quem não tivera mais notícia, veio à lembrança.
-
Acredito que o erro da questão é: "deparando-me" e não deparando-se como dito.
-
-
Alguém me ajuda nessa letra E.
Essa crônica é marcada pela melancolia de alguém que reconhece o poder que tem o tempo de tornar distante o que já foi muito próximo.
Na parte em negrito, não vejo sentido no texto se não houver uma vírgula separando-o.
-
Eu tive o mesmo raciocínio da Patrícia Roberta! Para a frase ser escrita corretamente, sem falhas estruturais, deve-se trocar o "tivera" por "teve".
-
Pessoal, cada vez mais a FCC vem trazendo questões abordando uma "falha estrutural" nas assertivas. Creio que essa falha seja algum ponto de ligação ou de sentido na frase sem ser relacionado com o texto. Nesse caso específico, a resposta foi a letra "d" pois a expressão "sendo que", quando usada, expressa valor casual, o que, evidentemente, não acontece na frase (a causa de um paradeiro de uma mulher ter vindo a lembrança com certeza não foi por que o autor não teve mais notícias dela). Para ficar mais claro, podemos substituir a expressão "sendo que" por outra expressão de valor causal para vermos a falta de sentido: ...uma mulher de paradeiro desconhecido veio à lembrança, visto que dela não tivera mais notícia.
Sendo assim, a expressão "sendo que" compromete toda a estrutura da redação, que poderia ser reescrita da seguinte forma: Deparando-se com uma letra redonda e familiar, uma mulher de paradeiro desconhecido veio à lembrança, da qual não tivera mais notícia.
Acho que é isso, esperto ter ajudado. Bons estudos!
-
"
Normalmente a frase é composta de sujeito, de verbo e de complemento (se o verbo o exigir). Até aí, tranquilo?
Pois bem... E quando você lê uma frase e a considera "estranha", como se estivesse faltando alguma parte, como se algo fosse retirado dela, como se ela estivesse cortada, partida, truncada? Já aconteceu isso alguma vez? Se sim, você esteve diante de uma falha estrutural na frase, um truncamento sintático."
Fonte: https://www.euvoupassar.com.br/?go=artigos&a=npiPtDjU6KXLtDBq8zgnMLxWWspf53XaUNcrERYAOVY~
-
Pessoal,
acredito que a letra B está errada porque usa o verbo conservar no pretérito mais que perfeito (conservara), e o pretérito mais que perfeito contrasta um acontecimento no passado
ocorrido anteriormente a outro fato também anterior ao momento da fala. Ora, o ato de conservar algumas cartas ocorreu posteriormente ao ato de se livrar delas.
O mesmo acontece com a assertiva D quando é utilizado o verbo TIVERA; o pretérito mais que perfeito também foi empregado erroneamente.
Desta forma, nenhuma das assertivas está correta, no meu entendimento. Gostaria que o professor tivesse comentado o uso daquele tempo verbal, mas na aula ele não o fez. Algum dos colegas mais experientes sabe dizer se meu raciocínio está correto?
-
Mas e esse ONDE na letra A? Não entendi... :/
-
"distância de onde"... isso está correto?
-
Quando a FCC fala em falha estrutural, na maioria das vezes a alternativa a se marcar será aquela com ambiguidade decorrente da estrutura, mesmo que outras alternativas tenham erros não relacionados com a estrutura.