SóProvas


ID
1435615
Banca
IBFC
Órgão
SEAP-DF
Ano
2013
Provas
Disciplina
Pedagogia
Assuntos

“Prioriza a natureza social e dialética da linguagem e entende o ensino-aprendizagem de línguas como um processo interativo no qual os aprendizes usam a língua-alvo de maneira significativa” (BRITO DE MELLO, 2000: P. 17). Este fragmento está se referindo à abordagem:

Alternativas
Comentários
  • RESOLUÇÃO:

    Letra A – Certa. A Abordagem Comunicativa (Communicative Approach) concebe a língua como discurso, como sistema para a expressão com propósitos comunicativos e interacionais, sempre utilizando a língua autêntica. A característica fundamental dessa abordagem consiste em considerar a língua primeiramente como um sistema utilizado para a comunicação.

    Seu objetivo principal é promover o ensino de uma língua estrangeira, a fim de tornar o aluno hábil para se comunicar na língua-alvo. O conteúdo do curso deve incluir elementos linguísticos, bem como noções semânticas e funções sociais da língua estrangeira

    O professor atua como facilitador e, portanto, deve ser fluente no idioma ensinado, estabelecendo situações reais de interação. A interação comunicativa promove a cooperação entre os alunos, proporcionando uma ocasião propícia à negociação de sentidos e significados. Os alunos interagem em pares ou grupos a fim de que apliquem a língua em situações reais de uso e que o significado também seja transmitido de aluno para aluno. Os alunos desenvolvem atividades “role-play” (dramatização), a fim de que percebam o idioma em variados contextos sociais.

    A língua estrangeira não é somente um objeto de estudo, mas deve servir como meio de comunicação em sala de aula e, por esse motivo, deve ser realizada na língua-alvo. Em um processo de comunicação, o interlocutor deve saber o que dizer e como dizer. Assim, é relevante que os alunos escutem a LE como é usada em situações reais de comunicação

    Por fim, o objetivo principal desta abordagem é o desenvolvimento das quatro habilidades linguísticas de uma só vez, a fim de que o sistema linguístico da LE seja construído e sedimentado pelo aluno. Dessa forma, o aluno poderá se comunicar adequadamente na língua-alvo, em diversas situações reais de interação social e cultural.

    Letra B – Errada. Pela descrição abaixo, verifica-se que a abordagem behaviorista não prioriza a natureza social e dialética da linguagem. Também não entende o ensino-aprendizagem de línguas como um processo interativo.

    Na visão behaviorista, a aprendizagem de língua estrangeira consiste em um processo de aquisição de novos hábitos linguísticos, essencialmente, por meio da automatização deles, efetuando uma rotina que envolveria estímulo, a exposição do aluno ao item lexical, à estrutura sintática etc. a serem aprendidos, fornecidos pelo professor; resposta do aluno; reforço, em que o professor avaliaria a resposta do aluno. 

    Essa visão na sala de aula de língua estrangeira deu origem às metodologias com ênfase em exercícios de repetição e substituição e, principalmente, no processo de ensino e no professor. Os erros teriam de ser imediatamente eliminados ou corrigidos para que não afetassem, negativamente, o processo de aprendizagem como um todo, inclusive os de outros colegas que tivessem sido expostos aos erros. 

    Letra C – Errada. Pela leitura das características abaixo, percebe-se que a abordagem estrutural não tem como foco a natureza social e dialética da linguagem.

    Na abordagem estrutural a língua se faz no discurso estruturado, sendo este o centro da habilidade de fala. O objetivo dessa abordagem é proporcionar ao aluno o pleno domínio das quatro habilidades linguísticas: listening/speaking e reading/writing. O ensino da LE é primordialmente realizado na língua-alvo e é dada grande ênfase à oralidade. Exige-se a perfeição no uso das estruturas gramaticais e na pronúncia, portanto, os erros não são tolerados. 

    Os hábitos linguísticos dos alunos são direcionados pelo professor, que desconsidera aqueles inapropriados ao desenvolvimento do novo idioma. O papel do aluno consiste em responder corretamente às perguntas do professor. 

    Nas fases iniciais do aprendizado, os alunos devem apenas escutar e observar o professor. Nos estágios subsequentes, os alunos devem ser estimulados a participar das aulas e interagir uns com os outros. Nesse método é imperativo que o professor tenha plena consciência do seu papel controlador. 

    Letra D – Errada. Veja, pelas características apresentadas abaixo, que a abordagem audiolingual não prioriza a natureza social da linguagem.

    Na abordagem audiolingual, o aluno deve ser exposto a modelos auditivos fornecidos pelo professor. Nesse método, a ordem natural do desenvolvimento das habilidades linguísticas na língua materna, bem como da aprendizagem em língua estrangeira, é a seguinte: audição, fala, leitura e escrita.       

     

    A reação ao erro e a interação em sala de aula deve ser iniciada a partir do professor, para proporcionar o modelo correto e evitar erros. Em seguida, a interação aluno-aluno é encorajada, mas qualquer erro deve ser imeditamente corrigido, evitando a formação de hábitos linguísticos indesejáveis.

     

    Os diálogos e exercícios orais denominados “drills” formam a base das atividades de aula, para que os alunos aprendam novo vocabulário e novas estruturas gramaticais, uma vez que a produção da fala é realizada por memorização e repetição contínua do conteúdo da aula. Ritmo, entonação, tonicidade silábica e pronúncia corretas são priorizadas em todas as aulas. 

    Resposta: alternativa A

  • GABARITO: A) Comunicativa!

    "Ensino de Inglês: entre o Método Gramática-Tradução e a Abordagem Comunicativa", trabalho de Luísa Klug Guedes (p. 22):

    "(...) De acordo com Leffa (1988), o objetivo dessa abordagem era ensinar a língua o mais contextualizada possível. Essa abordagem “enfatizava a semântica da língua, descrita fragmentariamente em alguns estudos esparsos”, ou seja, “o objetivo não era descrever a forma da língua, mas aquilo que se faz através da língua” (LEFFA, 1988:19).

    Schütz (2007) explica detalhadamente alguns princípios dessa abordagem:

    'Na abordagem comunicativa, a unidade básica da língua, que requer atenção, é o ato comunicativo, ao invés da frase. A função se sobrepõe à forma, e significado e situações é que inspiram a planificação didática e a confecção de materiais. Competência comunicativa passa a ser o objetivo em vez do acúmulo de conhecimento gramatical ou da estocagem de formas memorizadas'".