- 
                                "Bem" se agrega com hífen à palavra com que forma uma unidade semântica (adjetivo ou substantivo composto): bem-aventurado, bem-criado, bem-humorado, bem-educado, bem-nascido, bem-sucedido, bem-vindo, bem-visto (estimado). Mudança só houve no caso de "benfeito", "benquerer" e "benquerido", que agora são grafadas sem hífen e com "n". Outras palavras com "bem" que já eram grafadas sem hífen, e continuam sendo, são: benfazejo, benfeitor, benquerença, benquerente, benquisto. 
- 
                                Segundo o Novo Acordo Ortográfico, que entrou em vigor em janeiro de 2009, o hífen é utilizado em palavras compostas com os advérbios bem e mal quando a segunda palavra começa por vogal ou h. 
 Exemplos: bem-estar/mal-estar, bem-humorado/mal-humorado,…
 Quando a segunda palavra começa com consoante, ocorre a junção das palavras em compostos com os advérbios bem e mal, sendo eliminado o hífen.
 Exemplos: malmandado, malcriado, benfeito, benquerente, …
 Contudo, o advérbio bem pode continuar sendo autônomo mesmo em palavras começadas com consoantes.
 Exemplos: bem-vindo, bem-mandado, bem-criado, …
 http://duvidas.dicio.com.br/bem-estar-ou-bem-estar/ 
- 
                                prefixo "BEM" >> usa-se o hífen quando formar com a outra palavra um adjetivo ou substantivo. Ex: bem + feitor = benfeitor (substantivo) Obs.: Nesses casos, o "m" cai e agrega-se o "n". 
- 
                                *A professora afirma, sem ressalvas, que o prefixo BEM sempre tem hifén, e  a resposta da quetão é "benfeitor". Como assim??? Nã achei lugar para reclamar sobre a explicação... 
- 
                                a regra é usar hífen depois do bem, porém existem exceções: benfeito, benquerer, benquerido,benfazejo,benfeitor,benquerança, benquerente, benquisto 
- 
                                  Errei a questão por lembrar deste caso abaixo: Atenção!
 Na língua portuguesa, é possível que ocorra a sequência bem estar, não significando uma palavra isolada, mas sim o seguimento do advérbio bem e do verbo estar.
 Exemplos: Faz bem estar descansando aqui! Eles podem muito bem estar esperando até agora.   Será que caberia recurso pra quem prestou este concurso? 
- 
                                c) bem + feitor     
- 
                                “Bem” se agrega com hífen à palavra com que forma uma unidade semântica (adjetivo ou substantivo composto): bem-aventurado, bem-criado, bem-humorado, bem-educado, bem-nascido, bem-sucedido, bem-vindo, bem-visto (estimado). Mudança só houve no caso de “benfeito“, “benquerer” e “benquerido“, que agora são grafadas sem hífen e com “n”. Outras palavras com “bem” que já eram grafadas sem hífen, e continuam sendo, são: benfazejo, benfeitor, benquerença, benquerente, benquisto. 
- 
                                BEM + fazer BEM + querer e seus derivados, são escritos SEM hífen   
- 
                                Gabarito: C Só houve mudança no caso de "benfeito", "benquerer" e "benquerido", que agora são grafadas sem hífen e com "n". Outras palavras com "bem" que já eram grafadas sem hífen, e continuam sendo, são: benfazejo, benfeitor, benquerença, benquerente, benquisto. 
- 
                                Não se usa híen quando a segunda  palavra deriva dos verbos "QUERER' ou 'FAZER' Benquerer, benfeitoria, benfeitor 
- 
                                GABARITO: C   Vimos na regra que se usa hífen nos compostos com os advérbios mal e bem quando estes formam uma unidade sintagmática e semântica e o segundo elemento começa por vogal ou -h: bem-aventurado, bem-estar, bem-humorado, mal-estar, mal-humorado. 
 Note que, nos compostos “bem-estar”, “bem-amado”, “bem-acabado”, a primeira palavra termina com “m” e a segunda palavra se inicia com vogal.
 Assim, usamos o hífen para evitar o som “ma” ou “me”: bem-amado ou bem-estar.
 
 O composto “bem-bom” é utilizado por causa da regra dos compostos que não contêm um elemento de ligação e constituem uma unidade
 sintagmática e semântica. Por fim, em muitos compostos, o advérbio BEM aparece aglutinado com o segundo elemento, quer este tenha ou não vida à parte: benfazejo, benfeito, benfeitor, benquerença, etc.
     Prof. Décio Terror 
- 
                                BENFEITOR 
- 
                                Não conhecia essa exceção .  Obrigado a todos 
- 
                                "Benfeitor" é palavra oriunda de "benfeitoria", portanto se escreve junto. No entanto, geralmente, quando aparece o prefixo "bem-", também deve aparecer o hífen.    Letra C 
- 
                                ERREI!   
- 
                                LETRA C 
- 
                                Só pra constar!!! o MAL não gosta de vogal - mal-amado, mal-educado, mal-estar ... o BEM não gosta de ninguém -  bem-criado, bem-nascido, bem-aventurado, ...   Exceções: benquerer, benfeitoria, benfeitor 
- 
                                Gabarito C   Prefixos terminados com vogal, nao vai hifen. Ex: autoajuda.   Prefixo terminado com vogal + Vogal idêntica, com hífen. Ex: contra-atacar.   Prefixos terminados com vogal + H, com hífen. Ex: anti-higiênico.   Segundo elemento iniciado por R e S, com prefiro com vogal, com hífen. Ex: hiper-realista.   Prefixo com vogal + R ou S, dobra. Ex: antessala, contrarregra.   Termina com vogal e começa com consoante diferente de R ou S, n vai hífen. Ex: autodefesa.   Adjetivos e Substantivos Compostos, com hífen. Ex: cívico-militar, primeiro-ministro, tio-avô, guarda-chuva.   Prefixo EX, smp vai hífen. Ex: ex-combatente.   Prefixo Sub + h, b, r = hífen.   Prefixo Hiper, Inter, Super + h, r = hífen. Ex: super-revista.   Prefixo Circum, Pan + m, n, h ou vogal = hífen. Ex: circum-escolar.   Prefixo Além, Aquém, Recém, Sem = Sempre hífen.   Prefixo Ex, Sota, Soto, Vice, Vizo = Sempre hífen.   Prefixo Ex e Vice = Sempre hífen.   Prefixo Bem = Hífen. Exc: Nome próprio, bendizer.   Prefixo Mal + Vogal ou H = hífen. Ex: malvisto.   Palavras botânicas e zoológicas = Hífen.   Prefixo Co = Sem hífen.   Prefixo Não = Sem hífen.   Prefixo Bi, Tri, Treta = Sem hífen.   Palavras aglutinadas, sem hífen. Ex: girassol, paraquedas (única exceção do "para").     Translineação: n confudir c underline. // Entregar- -lhe. 
- 
                                Essa me pegou rs