SóProvas


ID
1467145
Banca
FUNRIO
Órgão
UFRB
Ano
2015
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

A questão  tomou por base a letra do samba-enredo de 1978 da Escola de Samba União da Ilha do Governador: 

                                     O AMANHÃ (João Sérgio) 

                                     A cigana leu o meu destino 
                                     Eu sonhei 
                                     Bola de cristal, jogo de búzios, cartomante 
                                     Eu sempre perguntei 
                                     O que será o amanhã? 
                                     Como vai ser o meu destino? 
                                     Já desfolhei o malmequer 
                                     Primeiro amor de um menino 
                                     E vai chegando o amanhecer 
                                     Leio a mensagem zodiacal 
                                     E o realejo diz 
                                     Que eu serei feliz 

                                     Como será o amanhã? 
                                     Responda quem puder 
                                     O que irá me acontecer 
                                     O meu destino será como Deus quiser. 

                                                   Fonte: LP “Sambas de Enredo das Escolas de Samba do Grupo 1,
                                                                                                       Carnaval 1978”. Top Tape, faixa 3. 



Na letra do samba, o único caso de palavra composta com três elementos é “malmequer", que não tem hifens e é uma exceção à regra que a reforma ortográfica modificou quanto ao uso hífen em palavras desse tipo. Assinale a alternativa que registra outro exemplo de palavra composta, mas com hifens mantidos no Acordo.

Alternativas
Comentários
  • No geral, as locuções não possuem hífen, mas algumas exceções continuam por já estarem consagradas pelo uso: cor-de-rosa, arco-da-velha, mais-que-perfeito, pé-de-meia, água-de-colônia, queima-roupa, deus-dará.

  • # Não se emprega mais o hífen em locuções substantivas, adjetivas, pronominais, verbais, adverbiais, prepositivas ou conjuntivas.

    fim de semana – café com leite... 

    Exceções:

    O hífen ainda permanece em alguns casos, expressos por: 

    água-de- colônia – água-de-coco – cor-de-rosa...

  • Para não gerar dúvidas, vejamos os casos mais comuns do uso do hífen que continua o mesmo depois do reforma ortográfica:

    1. Em palavras compostas por justaposição que formam uma unidade semântica, ou seja, nos termos que se unem para formam um novo significado: tio-avô, porto-alegrense, luso-brasileiro, tenente-coronel, segunda-feira, conta-gotas, guarda-chuva, arco-íris, primeiro-ministro, azul-escuro.

    2. Em palavras compostas por espécies botânicas e zoológicas: couve-flor, bem-te-vi, bem-me-quer, eva-do-chá, abóbora-menina, erva-doce, feijão-verde.

    3. Nos compostos com elementos além, aquém, recém e sem: além-mar, recém-nascido, sem-número, recém-casado, aquém-fiar, etc.

    4. No geral, as locuções não possuem hífen, mas algumas exceções continuam por já estarem consagradas pelo uso: cor-de-rosa, arco-da-velha, mais-que-perfeito, pé-de-meia, água-de-colônia, queima-roupa, deus-dará.

    5. Nos encadeamentos de vocábulos, como: ponte Rio-Niterói, percurso Lisboa-Coimbra-Porto e nas combinações históricas ou ocasionais: Áustria-Hungria, Angola-Brasil, Alsácia-Lorena, etc.

    6. Nas formações com os prefixos hiper-, inter- e super- quando associados com outro termo que é iniciado por r: hiper-resistente, inter-racial, super-racional, etc.

    7. Nas formações com os prefixos ex-, vice-: ex-diretor, ex-presidente, vice-governador, vice-prefeito.

    8. Nas formações com os prefixos pós-, pré- e pró-: pré-natal, pré-escolar, pró-europeu, pós-graduação, etc.

    9. Na ênclise e mesóclise: amá-lo, deixá-lo, dá-se, abraça-o, lança-o e amá-lo-ei, falar-lhe-ei, etc.

    Por Sabrina Vilarinho
    Graduada em Letras
    Equipe Brasil Escola

  • .....

     

     

    LETRA C  – CORRETA – Segundo o professor Fernando Pestana ( in Serie Provas e Concursos. A Gramática para concursos públicos. – 2. ed. – Rio de Janeiro: Forense; São Paulo: MÉTODO, 2015. Pág. 71):

     

     

    “Cuidado!!!

    Não se usa o hífen em certas palavras que perderam a noção de composição: girassol, madressilva, mandachuva, pontapé, paraquedas (e derivados).

     

    Não se usa o hífen em vocábulos com elementos de ligação: azeite de dendê, lua de mel, água de coco, mula sem cabeça, pé de mesa, calcanhar de Aquiles, pé de vento, cor de burro quando foge, café com leite, pão de ló, pão de milho, pé de moleque, dia a dia, corpo a corpo, ponto e vírgula, fim de semana, cabeça de bagre, bicho de sete cabeças, leva e traz…

     

    Exceções: água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, ao deus-dará, à queima-roupa, pé-de-meia, pé-d’água, pau-d’alho, gota-d’água, cola-de-sapateiro, pão-de-leite. Além desses, há os vocábulos que designam espécies botânicas ou animais: andorinha-da-serra, lebre-da-patagônia, dente-de-leão, olho-de-boi, pimenta-do-reino, cravo-da-índia, bico-de-papagio… Cuidado com cão de guarda (sem hífen)!” (Grifamos)

  • LETRA C

  • Formas consagradas pelo uso.

    EX.: água-de-colônia, pé-de-meia.

  • As chamadas locuções consagradas pelo uso; água-de-colônia. C