SóProvas


ID
1493368
Banca
FCC
Órgão
TRE-RR
Ano
2015
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

                                    Escola de bem-te-vis

            Muita gente já não acredita que existam pássaros, a não ser em gravuras ou empalhados nos museus - o que é perfeitamente natural, dado o novo aspecto da terra, que, em lugar de árvores, produz com mais abundância blocos de cimento armado. Mas ainda há pássaros, sim. Existem tantos, ao redor da minha casa, que até agora não tive (nem creio que venha a ter) tempo de saber seus nomes, conhecer suas cores, entender sua linguagem. Porque evidentemente os pássaros falam. Há muitos, muitos anos, no meu primeiro livro de inglês, se lia: “Dizem que o sultão Mamude entendia a linguagem dos pássaros ...”
            Quando ouço um gorjeio nestas mangueiras e ciprestes, logo penso no sultão e nessa linguagem que ele entendia. Fico atenta, mas não consigo traduzir nada. No entanto, bem sei que os pássaros estão conversando.
            O papagaio e a arara, esses aprendem o que lhes ensinam, e falam como doutores. E há o bem-te-vi, que fala português de nascença, mas infelizmente só diz o próprio nome, de- certo sem saber que assim se chama. [...]
            Os pais e professores desses passarinhos devem ensinar-lhes muitas coisas: a discernir um homem de uma sombra, as sementes e frutas, os pássaros amigos e inimigos, os gatos - ah! principalmente os gatos ... Mas essa instrução parece que é toda prática e silenciosa, quase sigilosa: uma espécie de iniciação. Quanto a ensino oral, parece que é mesmo só: “Bem-te-vi! Bem-te-vi!”, que uns dizem com voz rouca, outros com voz suave, e os garotinhos ainda meio hesitantes, sem fôlego para as três sílabas
.

                                               (MEIRELES, Cecília. O que se diz e o que se entende. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1980, p. 95-96)

Os diferentes verbos empregados nas frases transcritas do texto, que apresentam o mesmo sentido, encontram-se no par:

Alternativas
Comentários
  • Letra C.. Há com sentido de existir 

  • Tão óbvio que até desconfio.
     há = existem

  • Nessa questão não se trata de encontrar um "erro", pois o que deseja o examinador é saber se o candidato sabe que o verbo haver pode ser usado também no sentido de existir. Primeiro desafio para resolver qualquer questão: entender o que o examinador quer no item. 

  • Certo, ele quer verbos com mesmo sentido. Dizer e falar nao eh a mesma coisa?

  • Acho que trocar os verbos de lugar pode te ajudar:

    "Mas ainda  pássaros, sim". Se você falar "mas ainda existem pássaros, sim" o sentido se mantem.

    Da mesma forma:
    "Existem tantos, ao redor da minha casa" ... Se você falar " tantos, ao redor da minha casa", igualmente o sentido se mantem.

    O mesmo não ocorre com a alternativa e

    "E há o bem-te-vi, que fala português de nascença"

    "E há o bem-te-vi, que diz português de nascença"


    "Fala" tá no sentido de enunciar uma língua que é peculiar a cada pessoa e não no sentido de dizer algo em si.

    Se a frase fosse "ele sempre fala que é português de nascença" poderíamos trocar os verbos e manter o sentido "ele sempre diz que é português de nascença"

  • Eu percebi que quando ele diz: "Mas ainda há pássaros, sim. Existem tantos... O "existem" confirma o que foi dito antes, só que o autor usou o verbo  existir no lugar do haver.
  • A dica do Marcel Gois é boa.

  • Gabarito C

    Copiando a resposta para melhor visualização:

    "Mas ainda  pássaros, sim". Se você falar "mas ainda existem pássaros, sim" o sentido se mantem.

    Da mesma forma:
    "Existem tantos, ao redor da minha casa" ... Se você falar " tantos, ao redor da minha casa", igualmente o sentido se mantem.

     

    "Retroceder Nunca Render-se Jamais !"
    Força e Fé !
    Fortuna Audaces Sequitur !

  • Adoro esse tipo de questão, que para quem estuda é fácil e para quem não estuda é super confusa.

  • Demorei pra captar o que realmente queria...mas aí bateu uma luz do verbo haver kkkkk...questão interessante!

  • Sentido de existir!