Segundo o Acordo Ortográfico, nas locuções de qualquer tipo, sejam elas substantivas,adjetivas,pronominais,adverbiais,prepositivas ou conjuncionais, não se emprega em geral o hífen,salvo algumas exceções já consagradas pelo uso ( como é o caso de água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao deus-dará, à queima-roupa).
Note que o Acordo só menciona "cor-de-rosa", e não cor de açafrão e cor de vinho.
Bom, esse assunto é muito chato e o nível de acerto das questões de hífen é muito baixo.Não cai tanto, mas quando cai derruba muita gente.Eu recomendo enviar um e-mail pro senador do seu estado e pedir além da Constituição, o Acordo Ortográfico.Me ajudou muito!
Com relação ao itens I, II, III, IV e o professor Evanildo
Bechara ( in Moderna Gramática
Portuguesa. Editora Nova Fronteira: 2012. Página 111) aduz:
“38) Nas locuções:
Não se emprega o hífen nas
locuções, sejam elas substantivas, adjetivas, pronominais, adverbiais,
prepositivas ou conjuncionais, salvo algumas exceções já consagradas pelo uso
(como é o caso de água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito,
pé-de-meia, ao deus-dará, à queima-roupa). Vale lembrar que, se na locução há
algum elemento que já tenha hífen, será conservado este sinal: à trouxe-mouxe,
cara de mamão-macho, bem-te-vi de igreja. Sirvam, pois, de exemplo de emprego
sem hífen as seguintes locuções: a)
Locuções substantivas: cão de guarda,
fim de semana, fim de século, sala
de jantar; b) Locuções adjetivas: cor de
açafrão, cor de café com leite, cor
de vinho; c) Locuções pronominais:
cada um, ele próprio, nós mesmos, quem quer que seja; d) Locuções
adverbiais: à parte (diferentemente do substantivo aparte), à vontade, de mais
(locução que se contrapõe a de menos; escreve-se junto demais quando é advérbio
ou pronome), depois de amanhã, em cima,
por isso; e) Locuções prepositivas: abaixo de, acerca de, acima de, a fim de, a
par de, à parte de, apesar de, aquando de, debaixo de, enquanto a, por baixo
de, por cima de, quanto a; f) Locuções conjuncionais: a fim de que, ao passo
que, contanto que, logo que, visto que.”(Grifamos).
Nas locuções não se costuma empregar o hífen, salvo naquelas já
consagradas pelo uso.
Exemplos: café com leite, cão de guarda, dia a dia, fim de semana, ponto
e vírgula, tomara que caia.
Locuções consagradas: água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa,
mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao deus-dará, à queima-roupa.
Fonte:Estratégia concursos