SóProvas


ID
1531123
Banca
NC-UFPR
Órgão
Prefeitura de Curitiba - PR
Ano
2010
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

        "A Ilha do Medo" ("Shutter Island"), de Martin Scorsese, já desponta, ainda neste alvorecer de 2010, como um dos melhores filmes do ano. Cinema puro, exercício de 'mise-en-scène', nele, a realidade e a fantasia inconsciente se misturam de maneira indissociáveis. É a narrativa que determina o conteúdo de "Shutter Island" ou, melhor, é a forma pela qual o diretor maneja os elementos da linguagem cinematográfica que configura o discurso cinematográfico e sua semântica, a sua significação. A produção de sentidos, em "A Ilha do Medo", decorre, portanto, da 'mise-en-scène'.
        O crítico José Geraldo Couto define bem "A Ilha do Medo", quando escreve: "Com base no romance de Dennis Lehane (o mesmo de "Sobre Meninos e Lobos"), lançado aqui primeiramente como "Paciente 67" e agora reeditado com o título do filme, Scorsese entrelaça o tema hitchcockiano da culpa ao tema languiano (de Fritz Lang) da vingança. Quem assistir ao filme verá que, curiosamente, uma dessas linhas de força (a culpa ou a vingança) "briga" com a outra não apenas como móvel da ação, mas como modo de construção da narrativa e do próprio mundo descrito". Ainda Couto: "Explicando melhor: o protagonista Teddy Daniels age movido pelo desejo de vingança ou pelo sentimento de culpa? Cada uma das alternativas implica um modo diferente de distinguir, no filme, o que é "realidade" e o que é alucinação.

                                                                           (terramagazine.terra.com.br, acesso em 30/03/2010.)

Na última frase do texto, aparece a forma verbal “implica". Sobre esse vocábulo, veja o que diz o dicionário Aurélio:

Implicar. [Do lat. implicare.] V.t.d. 1. Tornar confuso, enredar, embaraçar, enlear: As nuances implicam a mente. 2. Dar a entender; fazer supor; pressupor; “O diálogo com o mundo, que iniciamos naquelas horas felizes, implicava simultaneamente uma obstinação impulsora e um frêmito afetivo" (Manuel Torga, Diário, IX, p. 38); [...]. 3. Trazer como consequência; envolver, importar: A supressão da liberdade implicava, não raro, a violência. [...] T. d. e i.. 5. Comprometer, envolver: Implicaram-no em crime de furto. [...]

Com base na leitura do verbete, considere as seguintes afirmativas:

1. O texto usa o verbo “implicar" com uma regência diferente daquela orientada pelo dicionário.

2. Além de o sentido do item 5 do verbete ser incompatível com o sentido da palavra no texto, a regência também é diferente.

3. Para usar o termo de acordo com o dicionário, o autor deveria ter escrito “... implica em um modo diferente de distinguir...".

4. No texto, a palavra é usada no sentido descrito no item 1 do verbete.

Assinale a alternativa correta.

Alternativas
Comentários
  • VERBO IMPLICAR


    a) Transitivo indireto → significa ter implicância. Ex.: João vivia implicando com sua irmã.

    b) Transitivo direto → significa acarretar, trazer consequência (QUE É O SENTIDO NA QUESTÃO). Ex.: “Toda ação implica uma reação igual e contrária.”

    c) Transitivo indireto → quando pronominal, significa envolverse, intrometer-se. Ex.: Quando ainda era jovem, implicou-se em situações embaraçosas.


    Resposta: Letra A.

  • 3. Para usar o termo de acordo com o dicionário, o autor deveria ter escrito “... implica em um modo diferente de distinguir...".

    Errado . No texto a palavra '' implica '' tem o significado de '' dar a entender '' '' acarretar '' não necessita da preposição ''em''

    Cada uma das alternativas implica um modo diferente de distinguir, no filme, o que é "realidade" e o que é alucinação.

    Cada uma das alternativas dão a entender um modo diferente de distinguir, no filme, o que é "realidade" e o que é alucinação.