-
B - errada - Patenteia-se... sem crase...
C - errada - FLAGRAR e não fraglar
D - ERRADA - não achei clara
E - ERRADA- quem se afasta se afasta DE
Por favor, postem os demais erros.
-
b) Patenteiam-se nesse texto a caracterização pessoal que Eduardo Coutinho atribui à seus personagens, cuja dimensão humana é assim admirada e afasta, deste modo, a visão já estereotipada que se costuma ter tanto dela como das demais criaturas.
c) É admirável como Eduardo Coutinho, a partir deste texto, revela toda uma arte pessoal quando deixa cair por terra as visões de um mundo pré-estabelecido, ao invés de fraglar, em cada uma das criaturas, a humanidade de um rosto inteiramente original. VOLP: preestabelecido adj.
d) Na medida em que o cineasta Eduardo Coutinho demonstra respeitar a visão original de suas criaturas, em vez de dotá-las como simples estereótipos, sua arte deve ser louvada pelo fato de contribuir para com uma visão crítica pela qual se ultrapassa os parâmetros banais.
27) À medida que / Na medida em que (Gramática do PESTANA)
A locução conjuntiva à medida que indica proporção e equivale a “à proporçãoque, ao passo que”. Por outro lado, na medida em que indica causa e equivale a “visto que, já que, tendo em vista que”.
– À medida que o líder russo crescia no palco político, o mundo ia se habituando à sua personalidade descomunal.
– Do ponto de vista político, este ato é desastrado, na medida em que exprime um conflito entre o Estado e a Igreja.
Obs.: Nunca é demais dizer
27) À medida que / Na medida em que
A locução conjuntiva à medida que indica proporção e equivale a “à proporção
que, ao passo que”. Por outro lado, na medida em que indica causa e equivale
a “visto que, já que, tendo em vista que”.
172/1611
– À medida que o líder russo crescia no palco político, o mundo ia se habituando à sua personalidade
descomunal.
– Do ponto de vista político, este ato é desastrado, na medida em que exprime um conflito
entre o Estado e a Igreja.
e) Ao pautar sua arte por uma perspectiva original, em cujo valor jamais se afasta, Eduardo Coutinho não abre mão em favor das visões já viciosas que não nos permitem distinguir as pessoas, tomadas como se fossem tão somente tipos sociais extratificados. Significado de Estratificar
v.t. Dispor em camadas superpostas ou estratos; acamar.
-
d) Quem contribui, contribui para algo.
A expressão "pelo fato de contribuir para com uma visão crítica pela qual se ultrapassa os parâmetros banais", deveria ser "contribuir para uma visão..."
-
Além das já citadas pelos colegas:
c) É admirável como Eduardo Coutinho, a partir deste texto, revela toda uma arte pessoal quando deixa cair por terra as visões de um mundo pré-estabelecido
, ao invés de
fraglar (CORRETO: FLAGRAR), em cada uma das criaturas, a humanidade de um rosto inteiramente original.
e) Ao pautar sua arte por uma perspectiva original,
em (CORRETO: DE) cujo valor jamais se afasta, Eduardo Coutinho não abre mão em favor das visões já viciosas que não nos permitem distinguir as pessoas, tomadas como se fossem tão somente tipos sociais extratificados.
-
a) A admiração pela arte de Eduardo Coutinho, patente nesse texto, justifica-se pelo fato de que o cineasta está preocupado em reconhecer a humanidade das criaturas retratadas, em vez de aceitar a visão estereotipada que se tem delas. CORRETO
A admiração (núcleo do sujeito)... justifica-se pelo fato de que o cineastra (sujeito) está preocupado em reconhecer a humanidade.... , em vez do CINEASTRA aceitar a visão estereotipada que(Pronome relativo refere-se ao termo que o antecede que será sujeito da frase) se tem da humanidade das criaturas retratada.
b) Patenteiam-se nesse texto a caracterização pessoal que Eduardo Coutinho atribui à seus personagens, cuja dimensão humana é assim admirada e afasta, deste modo, a visão já estereotipada que se costuma ter tanto dela como das demais criaturas. ERRADO
PATENTEAR- VTD + SE = o que era para ser objeto direto será sujeito
a caracterização... é patenteada (singular), assim fica: PATENTEIA-SE a caracterização...(parte errada)
c) É admirável como Eduardo Coutinho, a partir deste texto, revela toda uma arte pessoal quando deixa cair por terra as visões de um mundo pré-estabelecido, ao invés de fraglar, em cada uma das criaturas, a humanidade de um rosto inteiramente original. ERRADO
FLAGRAR - erro de ortografia
d) Na medida em que o cineasta Eduardo Coutinho demonstra respeitar a visão original de suas criaturas, em vez de dotá-las como simples estereótipos, sua arte deve ser louvada pelo fato de contribuir para com uma visão crítica pela qual se ultrapassa os parâmetros banais. ERRADO
CONTRIBUIR PARA UMA VISÃO
e) Ao pautar sua arte por uma perspectiva original, DE cujo valor jamais se afasta, Eduardo Coutinho não abre mão em favor das visões já viciosas que não nos permitem distinguir as pessoas, tomadas como se fossem tão somente tipos sociais ESTRATIFICADOS. ERRADO
PERSPECTIVA (NOME) DE CUJO VALOR(NOME) SE AFASTA
O cujo é pronome relativo e deve ficar entre 2 nomes, sendo que a preposição que o precede está errada já que quem se afasta se afasta de.
ESTRATIFICAR- Separar, a partir de um grupo de um número maior de elementos ou dados, em sub-grupos compostos pelos itens semelhantes ou com características e/ou medidas similares.
-
Gabarito: letra A
"
AO INVÉS DE é “o contrário de”, “o inverso”:O Brasil importa alimentos, ao invés de exportá-los.
Ao invés de falar, preferiu calar.
O amor, ao invés do ódio, eleva a alma.
Repare: IMPORTAR é o contrário de EXPORTAR; FALAR é o contrário de CALAR; AMOR é o contrário de ÓDIO.
Não devemos usar, portanto, AO INVÉS DE quando não há a exposição de contrários, de opostos. Nesse caso, cabe a locução EM VEZ DE, que significa “no lugar de”:
Estudou português em vez de história.
Viajou de carro em vez de avião.
Em vez de cerveja, ofereceram vinho no churrasco.
Veja: ESTUDAR PORTUGUÊS não é o contrário de ESTUDAR HISTÓRIA; VIAJAR DE CARRO não é o contrário de VIAJAR DE AVIÃO; CERVEJA não é o contrário de VINHO.
Aí vai um conselho: esqueça “ao invés de”. Primeiro, porque é uma locução feia, estilisticamente ruim; segundo, porque, devido ao significado, tem uso muito restrito. Substitua-a por “em vez de” ou “no lugar de”. Assim procedendo, você acertará sempre.
Marcadores: ao invés de ou em vez de?
Sobre o Autor:
Laércio Lutibergue | Laércio Lutibergue é professor, revisor de texto, escritor e consultor linguístico. |
-
Gabarito A.
b) Patenteia-se...a caracterização pessoal... (e não, patenteiam-se)
c) ... ao invés de flagrar... (e não, fraglar)
d) ... contribuir para uma visão... (e não, para com uma visão)
e) ... de cujo o valor... (e não, em cujo)
-
Cuidado com o nexo "na medida em que" não é sempre causal, pondendo, pelo contexto, ser explicativo!
-
Gente somente uma ressalva: pronome CUJO(A) contém a preposição "de" embutida, razão pela qual não é necessário colocar "de cujo valor..."; deve ficar "cujo valor..."
-
CUIDADO com os comentários precipitados!!!
O item d) está incorreto pois há erro de concordância. A forma verbal “ultrapassa” deveria flexionar-se no plural (ultrapassam), concordando com seu sujeito paciente “os parâmetros banais”...
-
COMPLEMENTANDO:
B - errada - Patenteia-se... sem crase...
C - errada - FLAGRAR e não fraglar
D - ERRADA - "ultrapassa os parâmetros banais" - correto: ultrapassam os parâmetros banais.
E - ERRADA- Ao pautar sua arte por uma perspectiva original, em cujo valor jamais se afasta, Eduardo Coutinho não abre mão em favor das visões já viciosas que não nos permitem distinguir as pessoas, tomadas como se fossem tão somente tipos sociais extratificados. NÃO SE SEPARA O SUJEITO (PESSOAS) DO PREDICADO (TOMADAS).
-
Dúvida entre A e E