SóProvas


ID
1596790
Banca
FCC
Órgão
TRT - 15ª Região (SP)
Ano
2015
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

    O termo saudade, monopólio sentimental da língua portuguesa, geralmente se traduz em alemão pela palavra “sehnsucht”. No entanto, as duas palavras têm uma história e uma carga sentimental diferentes. A saudade é um sentimento geralmente voltado para o passado e para os conteúdos perdidos que o passado abrigava. Embora M. Rodrigues Lapa, referindo-se ao sentimento da saudade nos povos célticos, empregue esse termo como “ânsia do infinito”, não é esse o uso mais generalizado. Emprega-se a palavra, tanto na linguagem corrente como na poesia, principalmente com referência a objetos conhecidos e amados, mas que foram levados pela voragem do tempo ou afastados pela distância.

    A “sehnsucht” alemã abrange ao contrário tanto o passado como o futuro. Quando usada com relação ao passado, é mais ou menos equivalente ao termo português, sem que, contudo, lhe seja inerente toda a escala cromática de valores elaborados durante uma longa história de ausências e surgidos em consequência do temperamento amoroso e sentimental do português. Falta à palavra alemã a riqueza etimológica, o eco múltiplo que ainda hoje vibra na palavra portuguesa.

      A expressão “sehnsucht”, todavia, tem a sua aplicação principal precisamente para significar aquela “ânsia do infinito” que Rodrigues Lapa atribuiu à saudade. No uso popular e poético emprega-se o termo com frequência para exprimir a aspiração a estados ou objetos desconhecidos e apenas pressentidos ou vislumbrados, os quais, no entanto, se julgam mais perfeitos que os conhecidos e os quais se espera alcançar ou obter no futuro.

      Assim, a saudade parece ser, antes de tudo, um sentimento do coração envelhecido que relembra os tempos idos, ao passo que a “sehnsucht” seria a expressão da adolescência que, cheia de esperanças e ilusões, vive com o olhar firmado num futuro incerto, mas supostamente prometedor. Ambas as palavras têm certa equivalência no tocante ao seu sentido intermediário, ou seja, à sua ambivalência doce-amarga, ao seu oscilar entre a satisfação e a insatisfação. Mas, como algumas de suas janelas dão para o futuro, a palavra alemã é portadora de um acento menos lânguido e a insatisfação nela contida transforma-se com mais facilidade em mola de ação.


  (Adaptado de: ROSENFELD, Anatol. Doze estudos. São Paulo, Imprensa oficial do Estado, 1959, p. 25-27) 

Embora M. Rodrigues Lapa [...] empregue esse termo como “ânsia do infinito”... (1° parágrafo)


O verbo flexionado nos mesmos tempo e modo que o grifado acima está empregado em:

Alternativas
Comentários
  • Presente do subjuntivo: (que) ele empregue

    a)atribuiu= pretérito perfeito do indicativo

    b)abrigava= pretérito imperfeito do indicativo

    c)seja= presente do subjuntivo ( (que) ele seja) gabarito

    d)relembra= presente do indicativo

    e)seria= futuro do pretérito do indicativo

    acredito que seja isso, se falei algo errado podem corrigir

  • c-  presente do subjuntivo. O presente do subjuntivo é empregado sobretudo nas orações dependentes (subordinadas), podendo expressar fatos presentes ou futuros. (Ernani terra). pág- 184. curso prático de gramática

  • D) Que Relembre > seria tbm uma 

  • O presente do subjuntivo é derivado do presente do indicativo alterando-se a vogal temática. A----E  Estudar----Estude \   E, I----A

    Beber----Beba,  Partir-----Parta.

  • A- Atribuiu-> Atribua

    B- Abrigava-> Abrigue

    C- Correta

    D- Relembra-> Relembre

    E- Seria-> Seja

  • A questão pede “O verbo flexionado nos mesmos tempo e modo

    Tempo = presente, pretérito, futuro...

    Modo – indicativo, subjuntivo...


    empregue esse termo  – que eu empregue... – presente do subjuntivo

    Que eu – presente do subjuntivo

    Se eu – pretérito imperfeito do subjuntivo

    Quando eu – futuro do subjuntivo


    Ao tentar colocar o macete nas alternativas:


    a)  Atribuir – que eu atribua, tu atribuas....

    b)  Abrigar – que eu abrigue, que tu abrigues...

    c)  Ser –  que eu seja, que tu sejas

    d)  Relembrar – que eu relembre,  tu relembres

    e)  Ser – que eu seja, que tu sejas


    Agora adequando com o sujeito da frase


    f)  Atribuir – que eu atribua, tu atribuas....(QUE ELE ATRIBUA)

    g)  Abrigar – que eu abrigue, que tu abrigues...(QUE ELE ABRIGUE)

    h)  Ser –  que eu seja, que tu sejas (QUE ELE SEJA)

    i)  Relembrar – que eu relembre,  tu relembres (QUE ELE RELEMBRE)

    j)  Ser – que eu seja, que tu sejas (QUE ELE SEJA)


    RESPOSTA: LETRA C

  • Quanto à letra E fiquei até em dúvida se seria futuro do pretérito do indicativo ou pretérito imperfeito do indicativo. Alguém poderia me ajudar, por favor.

  • Seria- futuro do pretérito

    para ser pretérito imperfeito usa-se "era"

  • Tempo: PRESENTE

     

    Modo: SUBJUNTIVO

     

    EMPREGUE

     

    que eu empregue

    que tu empregues

    que ele/ela empregue

    que nós empreguemos

    que vós empregueis

    que vós empregueis

     

     

    SER

     

    que eu seja

    que tu sejas

    que ele/ela seja

    que nós sejamos

    que vós sejais

    que eles/elas sejam

     

     

     

  • Dica pra identificar o presente do subjuntivo. Coloque o ''talvez'' antes da frase

    ''talvez empregue esse...''

    ''talvez seja inerente...''

  • PQP

    Um SONHO
    Con ju gar

    Ver bos!!

  • MACETE para conjugar o Modo Subjuntivo (Aprendi aqui no QC):

    QUE para conjugar o presente

    SE para conjugar o pretérito imperfeito

    QUANDO para conjugar o futuro

  • NÃO PRECISA PIRAR A CABEÇA CONJUGANDOS VERBOS PRA ACHAR A RESPOSTA DE QUESTÃO

    BASTA SUBSTITUIR O VERBO DA FRASE ORIGINAL PELO VERBO DE CADA ALTERNATIVA

    FRASE ORIGINAL:

    Embora M. Rodrigues Lapa [...] empregue esse termo como “ânsia do infinito”...

    TROCANDO O VERBO DA FRASE ORIGINAL PELO VERBO DAS ALTERNATIVAS

    Embora M. Rodrigues Lapa [...] ATRIBUIU esse termo como “ânsia do infinito”...MUDOU O TEMPO

    Embora M. Rodrigues Lapa [...] ABRIGAVA esse termo como “ânsia do infinito”... MUDOU O TEMPO

    Embora M. Rodrigues Lapa [...] SEJA inerente esse termo como “ânsia do infinito”... MESMO TEMPO

    Embora M. Rodrigues Lapa [...] RELEMBRA esse termo como “ânsia do infinito”... SEM SENTIDO

    Embora M. Rodrigues Lapa [...] SERIA esse termo como “ânsia do infinito”... SEM SENTIDO 

  • Complementando...

     

    Notem que sempre que a conjunção concessiva ''EMBORA'' ou ''POR MAIS QUE'' aparecer numa oração, o verbo posposto estará necessariamente no modo SUBJUNTIVO.