SóProvas


ID
1728598
Banca
FUNCAB
Órgão
PC-AC
Ano
2015
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

                                                      Desenredo

      Do narrador seus ouvinte:

      - Jó Joaquim, cliente, era quieto, respeitado, bom como o cheiro de cerveja. Tinha o para não ser célebre. Como elas quem pode, porém? Foi Adão dormir e Eva nascer. Chamando-se Livíria, Rivília ou Irlívia, a que, nesta observação, a Jó Joaquim apareceu.

      Antes bonita, olhos de viva mosca, morena mel e pão. Aliás, casada. Sorriram-se, viram-se. Era infinitamente maio e Jó Joaquim pegou o amor. Enfim, entenderam-se. Voando o mais em ímpeto de nau tangida a vela e vento. Mas tendo tudo de ser secreto, claro, coberto de sete capas.

      Porque o marido se fazia notório, na valentia com ciúme; e as aldeias são a alheia vigilância. Então ao rigor geral os dois se sujeitaram, conforme o clandestino amor em sua forma local, conforme o mundo é mundo. Todo abismo é navegável a barquinhos de papel.

      Não se via quando e como se viam. Jó Joaquim, além disso, existindo só retraído, minuciosamente. Esperar é reconhecer-se incompleto. Dependiam eles de enorme milagre. O inebriado engano.

      Até que deu-se o desmastreio. O trágico não vem a conta-gotas. Apanhara o marido a mulher: com outro, um terceiro... Sem mais cá nem mais lá, mediante revólver, assustou-a e matou-o. Diz-se, também, que a ferira, leviano modo.

      [...]

      Ela - longe - sempre ou ao máximo mais formosa, já sarada e sã. Ele exercitava-se a aguentar-se, nas defeituosas emoções.

      Enquanto, ora, as coisas amaduravam. Todo fim é impossível? Azarado fugitivo, e como à Providência praz, o marido faleceu, afogado ou de tifo. O tempo é engenhoso.

      [...]

      Sempre vem imprevisível o abominoso? Ou: os tempos se seguem e parafraseiam-se. Deu-se a entrada dos demônios.

      Da vez, Jó Joaquim foi quem a deparou, em péssima hora: traído e traidora. De amor não a matou, que não era para truz de tigre ou leão. Expulsou-a apenas, apostrofando-se, como inédito poeta e homem. E viajou a mulher, a desconhecido destino.

      Tudo aplaudiu e reprovou o povo, repartido. Pelo fato, Jó Joaquim sentiu-se histórico, quase criminoso, reincidente. Triste, pois que tão calado. Suas lágrimas corriam atrás dela, como formiguinhas brancas. Mas, no frágio da barca, de novo respeitado, quieto. Vá-se a camisa, que não o dela dentro. Era o seu um amor meditado, a prova de remorsos. Dedicou-se a endireitar-se.

      [...]

      Celebrava-a, ufanático, tendo-a por justa e averiguada, com convicção manifesta. Haja o absoluto amar- e qualquer causa se irrefuta.

      Pois produziu efeito. Surtiu bem. Sumiram-se os pontos das reticências, o tempo secou o assunto. Total o transato desmanchava-se, a anterior evidência e seu nevoeiro. O real e válido, na árvore, é a reta que vai para cima. Todos já acreditavam. Jó Joaquim primeiro que todos.

      Mesmo a mulher, até, por fim. Chegou-lhe lá a notícia, onde se achava, em ignota, defendida, perfeita distância. Soube-se nua e pura. Veio sem culpa. Voltou, com dengos e fofos de bandeira ao vento.

      Três vezes passa perto da gente a felicidade. Jó Joaquim e Vilíria retomaram-se, e conviveram, convolados, o verdadeiro e melhor de sua útil vida.

      E pôs-se a fábula em ata.

  ROSA, João Guimarães. Tutameia - Terceiras estórias. Rio de Janeiro: José Olympio, 1967,p.38-40.

Vocabulário

frágio: neologismo criado a partir de naufrágio,
ufanático: neologismo: ufano+fanático. 

Assinale a alternativa em que o vocábulo destacado resulta de derivação parassintética.

Alternativas
Comentários
  • Gabarito A) 

    Normalmente palavras terminadas em sufixo -mento sofreram derivação sufixal a partir de verbos: discernir + mento = discernimento; adiar + mento = adiamento.

         ² Na palavra bissexualismo, note que houve acréscimo de prefixo (-bis) e de sufixos (-al e -ismo), não simultaneamente. Partindo do princípio do processo de formação chamado derivação prefixal e sufixal, poderíamos dizer que a palavra sofreu tal processo, ok? Logo, dependendo do gramático, há duas análises: derivação prefixal e sufixal (Sacconi, por exemplo) ou derivação sufixal (Bechara, por exemplo). O Celso Cunha ainda considera bi(s)- um radical, logo haveria uma composição. Bem-vindo à língua portuguesa!

         ³ Na palavra embarcar, note que houve acréscimo de prefixo e sufixo ao mesmo tempo: em + barco + ar = embarcar. Este tipo de derivação é chamado derivação parassintética (veremos a seguir com mais detalhes). Só depois o sufixo foi colocado em embarcar para formar a palavra embarcação: embarcar + ção = embarcação. Derivação sufixal na cabeça!



    PESTANA (2012)

  • Derivação parassintética é obtida por meio de anexação simultânea de prefixo e de sufixo, assim temos: IN+ ÉBRIO+ADO

  • SUFIXO-ADO

  • Gente, pensei que fosse derivação regressiva. Verbo inebriar para O INEBRIADO.

  • Mas que P... foi isso ? que questão é essa ? 



  • Mas a palavra ébrio existe!
  • Por ser começo de frase a primeira letra veio maiúscula. O INEBRIADO ... logo ficou parecendo derivação regressiva do verbo inebriar. Quebrou as pernas essa observação.

  • Acho que regressiva não cabe, visto que de Inebriar para Inebriado temos acréscimo de uma vogal.

  • PARASSINTÉTICA: Prefixo e sufixo simultaneamente, sem a possibilidade de REMOVER umas das partes.

     

    -avermelhado

    -anoitecer

    -emudecer

    -amanhecer

    -envernizar

    -enrijecer 

     

    A maneira mais fácil de se estabelecer a diferença entre PREFIXAL, SUFIXAL  e PARASSINTÉTICA é a seguinte:

     

    -Retira-se o prefixo da palavra...se a palavra que sobrou existir, será PREFIXAL e SUFIXAL, no caso contrário, retira-se agora o SUFIXO. Se a palavra que sobrou existir, será PREFIXAL e SUFIXAL, caso contrário, será PARASSINTÉTICA.

     

    Ex: Retire o PREFIXO de envernizar: não existe a palavra "vernizar". Agora, retire o SUFIXO: Também não existe a palavra "enverniz"  Portanto, a palavra foi formada por PARASSÍNTESE.

     

    http://www.soportugues.com.br/secoes/morf/morf4.php

     

     

     

  • s derivações podem ser: prefixalsufixalparassintéticaregressiva ou imprópria. [2]

    Prefixação[editar | editar código-fonte]

    A derivação prefixal (ou por prefixação [3] ), consiste na derivação através de um prefixo. [2] [4] [5]

    Exemplosadjetivo, advérbio, adjunto.

    Sufixação[editar | editar código-fonte]

    Processo de formação de palavras, no qual radicais e sufixos se juntam para formar novos lexemas, modificando a significação, levando ao enriquecimento lexical.

    Exemplosfolhagem, papelaria, livreiro.

    Parassintética[editar | editar código-fonte]

    A derivação parassintética (ou por parassíntese [3] ), consiste na derivação através do uso de um prefixo e um sufixo, em uma mesma raiz. [2] [6] [7]

    Observação: Nessa derivação as palavras só existem caso mantenha-se tanto o prefixo quanto o sufixo. A ausência de uma faz com que a palavra perca seu sentido. [3]

    Exemplosamanhecerentardecer, anoitecer.

    Regressiva[editar | editar código-fonte]

    É o processo derivacional que gera uma forma reduzida da palavra primitiva, morfemas são removidos. [3] [2] [8]

    Observação: Substantivos formados a partir de verbos são chamados de substantivos deverbais. Sua formação é feita através da eliminação dasdesinências verbais, e do acréscimo das vogais temáticas nominais ao ou e, junto ao radical verbal. [2]

    Exemploscantar → canto, jogar → jogo, lanchar → lanche.

    Imprópria[editar | editar código-fonte]

    Consiste na derivação que gera uma mudança de classe gramatical. [3] [2] [9] O tipo de derivação imprópria mais comum, é a derivação que gera um substantivo a partir de outra classe. Isso é conseguido através do uso de um artigo anteposto (colocado antes) a palavra que se deseja substantivar.

    Exemplos:

    O azul que está no céu. o vermelho que está no fogo.

    O, artigo definido que é anteposto ao adjetivo azul.

    azul, adjetivo que muda de classe para substantivo

  • a) “O INEBRIADO engano."

     b) “Esperará RECONHECER-se incompleto." - PREFIXAL

     c) “tendo-a por justa e AVERIGUADA, com convicção manifesta." - SUFIXAL

     d) “Jó Joaquim, além disso, existindo só retraído, MINUCIOSAMENTE." - SUFIXAL

     e) “Voando o mais em ÍMPETO." - SUFIXAL

  • Mas INEBRIADO não tem prefixo, que eu saiba pra ser parassíntetica ele precisa ter prefixo e sufixo 

     

    não tem prefixo do radical

    não existe  a palavra nebriar, conclui - se que não tem prefixo 

    alguem me corrija?

  • Derivação Parassintética : Acréscimo  SIMULTÂNEO de prefixo e sufixo, contudo não há como retirar o PREFIXO sem perder o "sentido" da palavra.

  • DERIVAÇÃO PARASSINTÉTICA: Acréscimo simultâneo de PREFIXO E SUFIXO, mas detalhe a retirada de um dois fará falta para o significado.

  • Vivendo e aprendendo

     

  • ébrio

    adjetivo substantivo masculino