SóProvas


ID
1867762
Banca
ESAF
Órgão
ANAC
Ano
2016
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Assinale o trecho inteiramente correto quanto às regras de concordância e regência da modalidade escrita formal da língua portuguesa.

Trechos adaptados de “Estudo dos determinantes dos preços das companhias aéreas no mercado brasileiro”, de Alessando V. Marques de Oliveira. Acesso em: 17/12/2015. 

Alternativas
Comentários
  • Essa questão causou-me estranheza ser a letra d, pois o verbo devia vir  preposionado em função do sentido (ter como objetivo- VTI) conforme abaixo:

    Regência do verbo visar

    Nos sentidos de dirigir a pontaria, mirar, o verbo "Visar" é Transitivo Direto:

    Visei o alvo com segurança.O índio visou o peixe e lançou a flecha.

    No sentido de pôr o sinal de visto, rubricar, assinar, o verbo "Visar" é Transitivo Direto:

    As autoridades visaram o passaporte.O banco visou o cheque.

    No sentidos de ter em vista, ter como objetivo, pretender, objetivar, "Visar" é Transitivo Indireto, exigindo a preposição a:

    As leis visaram ao restabelecimento da ordem pública.Devemos visar apenas ao progresso cultural.(Pode haver recurso).
  • De acordo com o Pestana, muitos gramáticos ensinam ser possível a regência direta do verbo visar no sentido de almejar, pretender, objetivar, quando o verbo estiver antes de outro verbo no infinito, é comum a omissão da preposição a: Os projetos visam (a) prejudicar a sociedade. 

  • Só pode ser palhaçada, pelo que consta na gramática da professora Flávia Rita, não há essa opção de perceber o verbo visar como VTD [almejar/desejar], não sei por que a ESAF acha isso.

    ======================================================

    a) crase singular antes de palavra plural? crase nem a pau!

    "vulneráveis a variáveis"

    "do que a mudanças"

    =================================================================

    b) Regência do Verbo VISAR:

    Visar (=desejar/almejar) - VTI [a]

    Visar (=pôr visto/mirar) - VTD 

    correção: "Reformas regulatórias que visem a arrefecer" [...]

    OBS: O que é "ARREFECER? 

    Arrefecer = esfriar, desanimar, acalmar. 

    ===============================================================

    c) Promover é VTD

    Correção: "[...] para promover o devido" [...]

    ================================================================

    d) "não podem prescindir" 

    Verbo Auxiliar + Verbo Principal 

    (concordância) + (regência)

    ================================================================

    e) "Sugere-se" é VTD

    Correção: "Sugerem-se que [...]"

    Se ele fosse VTI (de) o SE seria Índice de Indeterminação do Sujeito e o verbo estaria na 3ª do singular.

  • Visem arrefecer é locução verbal. Quem visa arrefecer, visa arrefecer algo. Portanto pede objeto direto. Questão correta.

  • a) Os preços nos mercados aéreos são, em geral, mais vulneráveis à variáveis macroeconômicas, como taxa de câmbio, do que à mudanças na composição da estrutura de mercado, como o número de incumbentes, por exemplo.

    Não se usa crase quando o termo posterior estiver no plural.

     

    b) Certa.

     

    c) Entender a formação de preços para promover ao devido acompanhamento econômico é um dos papéis de grande importância ao qual cabem à autoridade regulatória.

    A regência do verbo caber (VTI: "A") aparece 02 vezes em relação ao mesmo verbo. Na primeira vez: "ao qual", e, na segunda vez: " à autoridade".

     

    d) Essa atitude é também fundamental no planejamento do setor, como no caso dos estudos de demanda por aeroportos, por exemplo, que atualmente não pode prescindirem da variável preço.

    O adjunto adverbial de tempo (atualmente) quando estiver fora de sua sequência lógica de uma oração, acresce-se uma vírgula. A sequência lógica de uma oração é: sujeito + verbo + complemento + adjunto advervial. Desta forma, estaria correto: " (...) que, atualmente, não pode prescridirem da variável preço.

     

    e) Sugerem-se de que estudos das práticas de precificação faça parte da rotina do acompanhamento regulatório

    Quando o verbo é VTI (sugerir), o "se" é índice de indeterminação do sujeito, e o verbo fica no singular. Correto seria: "sugere-se de que estudos...".

  • Se não me engano, além do erro citado, a letra E contém outro erro: Sugerem-se (DE) que estudos das práticas de precificação façaM parte da rotina do acompanhamento regulatório. O verbo fazer deve concordar com "Estudos".

  • Acho que você se equivocou na letra C, Victor Gama. Para mim estaria correta assim :

    c) Entender a formação de preços para promover O ( AQUI ESTÁ NO SENTIDO DE VERBO TRANSITIVO DIRETO, sem a preposição A de AO) devido acompanhamento econômico é um dos papéis de grande importância ao qual CABE ( cabe à autoridade regulatória entender a formação de preços para promover O devido acompanhamento economico, verbo no singular) à autoridade regulatória.

     

  • "A Esaf só aceita só aceita visar (=almejar) como VTI. No entando, se seguido de infinitivo, tal banca considera que a preposição pode vir omissa"  (Pestana, F. A Gramatica para Concursos Publicos, 2015)

  • a) Errada

    b) Correta

    c) Cabe à autoridade

    d) Não podem prescindir

    e) Façam parte da rotina

  • Qual é a correta??

  • Por que não aparece mais a resposta?

  • No item a) nunca faça isso "mais vulneráveis à variáveis macroeconômicas" SE O "A"( preposição estivesse no plural, ai sim poderia colocar a crase.

     

    No item b) GABARITO...comentar como está perfeita a construção:

    Reformas regulatórias que visem arrefecer a competição em períodos de crise econômica devem estar atentas para a eficácia dessas medidas, e não para os mecanismos regulatórios criados.

     

     

  • Gab: letra b

     

    Acredito que o erro da letra "e" seja o seguinte:

    Sugerem-se de que estudos das práticas de precificação faça parte da rotina do acompanhamento regulatório.

    "Sugere-se" é VTD, portanto o "de" é dispensável.

    Além disso, o "que" é uma conjunção integrante, ou seja, introduz uma oração subordinada substantiva subjetiva. Sugere-se ISSO.

    E o verbo que concorda com o sujeito oracional ficará no singular.

    "Faça" deve concordar com o sujeito "estudos das práticas de precificação", portanto ficará no plural.

    Sugere-se que estudos das práticas de precificação façam parte da rotina do acompanhamento regulatório.

  • Pensei que deveria haver crase
  • c) errada. Temos vários erros. O 1º na regência do verbo promover que é VTD e não podemos ter preposição (promover o). O 2º na regência do verbo caber, pois cabe algo a alguém. O termo preposicionado é autoridade e o outro é “o qual”, que se reporta a um dos papéis. O 3º na concordância do verbo caber que é regido por “um dos papéis” e pode usar tanto a concordância gramatical (um) como a concordância atrativa (o qual cabe...).

  • Acertei por eliminação. 

  • visem arrefecer = locuçao verbal

     

    Em locuçoes verbais, vale a regencia do segundo verbo.

     

    arrefecer = VTD

     

    Foco e Disciplina

  • o arenildo ta aprendendo explicar.valeu prof continue assim

  • FOCO!