- 
                                A) Quando dão-se conta da situação dos refugiados, as pessoas já põem-se a acolhê-los sem discriminação.   ERRADA:  Conjunçoes subordinativas (quando) e advérbios (já) são palavras atrativas que obrigam a próclise.   B) No Brasil, vê-se que o número de refugiados não é tão grande. Aceita-os, sem restrição, boa parte da população.
 CORRETA
   C) Se veem imagens dramáticas dos refugiados na TV. Não trata-se de ficção: é a pura realidade. ERRADA: Não se usa pronome oblíquo átono no início de frase (SE) e palavras de sentido negativo (não) obrigam a próclise.    D) Têm visto-se turbilhões de refugiados. O mundo os vê se deslocarem em busca de uma vida melhor. ERRADA: Não se usa ênclise com verbos no particípio (visto).   E) Os refugiados buscam uma vida melhor. Discriminaria-os aqueles que desconhecem a solidariedade. ERRADA: Não se usa ênclise com verbos no futuro do pretérito (discriminaria). 
- 
                                a) Quando (advérbio- palavra atrativa)  SE  dão  conta da situação dos refugiados, as pessoas já põem-se a acolhê-los sem discriminação. ERRADO - QUANDO SE TEM PALAVRA ATRATIVA NÃO  CABE ÊNCLISE.   b)No Brasil, vê-se que o número de refugiados não é tão grande. Aceita-os, sem restrição, boa parte da população. CERTO,no início da frase a próclise é proibida.   c)Se veem imagens dramáticas dos refugiados na TV. Não (palavra atrativa) SE  trata de ficção: é a pura realidade. ERRADO, não se inicia frase com pronome. o certo seria VEEM-SE ....  d)Têm visto-se turbilhões de refugiados. O mundo os vê se deslocarem em busca de uma vida melhor. ERRADO - após particípio o pronome é proibido.   e)Os refugiados buscam uma vida melhor. Discriminaria-os aqueles que desconhecem a solidariedade. ERRADO - VERBO NO FUTURO em que não seja obrigatória a próclise, usa-se a mesóclise, nunca a ênclise , ficaria: DISCRIMINAR-SE-IA... 
- 
                                Acredito que na letra E o correto seria DISCRIMINÁ-LOS-IA. 
- 
                                Verbo transitivo direto terminado em R, retira-se o R e coloca-se LO(s) LA(s). Como o verbo "discrimina"r está no Futuro do Pretérico não cabe ênclise, também não cabe próclise, pois está iniciando a oração, logo, só aceita a mesóclise (DISCRIMINÁ-LOS-IA).  
- 
                                Enclise (depois do verbo) - verbo + pronome oblico átono  casos : Infinitivo impessoal - ex É dificil dizer-te Imperativo afirmativo - ex Senhor juiz expulse-o de campo Gerundio - ex Afastou-se  quando verbo inica oração   **** preposição + em  = próclise Proclise (antes do verbo) para pronomes em geral palavras ou expressoes negativas não,nem,nunca,jamais pronomes indefinidos pronomes relativos pronomes interrogativos  conjunções subordinativas (quando, se,  como, porquem,que, embora,logo,...) adverbio ( talvez, sempre, ontem,aqui frases que expressão desejo - ex Deus te abençõe preposição + infinitivo flexionado  ex Seu argumento era para  nos preocupar Em + gerundio  Mesoclise (pronome no meio do verbo) somente com os verbos no futuro do presente ex cantar-te-ei futuro do preterito - ex chama-lo-ão   
- 
                                pronomes obliquo ou átonos (corrigindo) 
- 
                                  A vírgula empurra o pronome para depois do verbo.   GAB. Letra B 
- 
                                No caso na letra E não pode usar a enclise,e tbm não pode usar pronime no início de frase,então usaria o que ali? 
- 
                                a) quando SE dao conta. b) correta c) Veem- se d) têm-se visto ou tem se visto e) discriminar-los-ia 
- 
                                ERRADA: a) Quando dão-se (presença de fator atrativo de próclise; assim: quando se dão) conta da situação dos refugiados, as pessoas já põem-se (presença de fator atrativo de próclise; assim: já se põem) a acolhê-los sem discriminação.    CORRETA: b) No Brasil, vê-se (início de frase ou após pontuação usa-se ênclise, caso o verbo não esteja no futuro) que o número de refugiados não é tão grande. Aceita-os (início de frase ou após pontuação usa-se ênclise, caso o verbo não esteja no futuro), sem restrição, boa parte da população.   ERRADA: c) Se veem imagens dramáticas dos refugiados na TV. Não trata-se (presença de fator atrativo de próclise; assim: não se trata) de ficção: é a pura realidade.   ERRADA: d) Têm visto-se (numa locução verbal, quando o verbo principal for constituído por um particípio, o pronome oblíquo virá depois do verbo auxiliar; assim: têm-se visto) 
 
 ERRADA: e) Os refugiados buscam uma vida melhor. Discriminaria-os (verbo no futuro do presente ou no futuro do pretérito, que não sejam precedidos de palavras atrativas de próclise, aplica-se a mesóclise; assim: discriminá-los-ia) aqueles que desconhecem a solidariedade.
 
- 
                                Gabarito: B Corrigindo a letra "e":  ...discriminá-los-iam... 
- 
                                A) Quando dão-se conta da situação dos refugiados, as pessoas já põem-se a acolhê-los sem discriminação.   ERRADA:  Conjunçoes subordinativas (quando) e advérbios (já) são palavras atrativas que obrigam a próclise.   B) No Brasil, vê-se que o número de refugiados não é tão grande. Aceita-os, sem restrição, boa parte da população.
 CORRETA
   C) Se veem imagens dramáticas dos refugiados na TV. Não trata-se de ficção: é a pura realidade. ERRADA: Não se usa pronome oblíquo átono no início de frase (SE) e palavras de sentido negativo (não) obrigam a próclise.    D) Têm visto-se turbilhões de refugiados. O mundo os vê se deslocarem em busca de uma vida melhor. ERRADA: Não se usa ênclise com verbos no particípio (visto).   E) Os refugiados buscam uma vida melhor. Discriminaria-os aqueles que desconhecem a solidariedade. ERRADA: Não se usa ênclise com verbos no futuro do pretérito (discriminaria). 
- 
                                Não sei o que faz uma pessoa copiar e colar um comentário de outrao. "Valdinéia Silva" 
- 
                                 b) No Brasil, vê-se que o número de refugiados não é tão grande. Aceita-os, sem restrição, boa parte da população. CORRETO. Havendo vírgula, evita-se próclise. 
- 
                                Letra B 
-