-
Que desastre essa banca. Estava fazendo uma bateria só de questões do CESPE, e agora comecei a fazer da FGV só erro.
O gab deu como certo o item D. No entanto, se fizer a substituição por Confiava, há claramente uma quebra do paralelismo. Pois, na segunda oração fala-se dá fé remetendo a primeira oração que fala da fé nos homens
-
Concordo plenamente Leandro Lopes... Ao se substituir a "tinha fé" por confiava, a segunda sentença perde a referente que tinha da primeira... esquisito...
-
a) “Teria sido o mundo criado jamais se o seu criador tivesse medo de suscitar confusão? Criar vida quer dizer criar confusão.” / evitasse (Errado, ter medo se relaciona ao verbo "temer", não "evitar").
b) “Chamamos aristocratas a todos os que têm vida ociosa graças a seus enormes feudos, sem ter de trabalhar.” / vivenciam ociosamente (Errado, o verbo "viver" não se confunde com o verbo "vivenciar").
c) “Sempre tive desejo de ver a Europa. Para os filhos da América é uma espécie de sonho, uma ambição, que me parece natural.” / desejaria (Errado, não se trata de futuro do pretérito e sim de pretérito perfeito/ "sempre desejei").
d) “Tinha fé nos homens, mas não a fé da credulidade cega.” / confiava (Correta).
e) “O homem tem o direito de procurar a sua felicidade.” / deve (existem diferenças entre direitos e deveres).
-
Creio que tinha fé aí é no sentido de acreditar, pois dava crédito mas não de uma forma cega( credulidade cega)... Vamos indicar para comentário. Não é interessante para nosso conhecimento que só fiquemos a justificar o gabarito.
-
Só com muita fé mesmo...
-
a) Teria sido o mundo criado jamais se o seu criador tivesse medo de suscitar (...) / evitasse - não possuem sentidos equivalentes
b) “Chamamos aristocratas a todos os que têm vida ociosa graças (... / vivenciam ociosamente - ter vida ociosa: verbo ter encontra-se no presente do indicativo - uma substituição correta seria: vivem ociosamente, respeitando assim o tempo verbal
c) “Sempre tive desejo de ver a Europa (...).” / desejaria - verbo ter - pretérito perfeito do indicativo - desejaria: futuro do pretérito do indicativo
d) “Tinha fé nos homens, mas não a fé da credulidade cega.” / confiava - ambos os verbos estão no pretérito imperfeito do indicativo
e) “O homem tem o direito de procurar a sua felicidade.” / deve - não possuem sentidos equivalentes
-
tinha - preterito perfeito do indicativo
confiava - preterito perfeito do indicativo
mudando a conjugação verbal, tb muda o sentido
-
Caro colega William Sampaio,
Seu comentário está equivocado, os verbos estão no PRETÉRITO IMPERFEITO DO INDICATIVO.
Obs.: Verbos de 1ª Conjugação (Aqueles terminados com -a) : Ex: confiar, amar, caminhar, etc. => Quando conjugados no pretérito imperfeito do indicativo sua terminação ficará -va. Ex: Eu confiava, Tu confiavas, Ele confiava, Nós confiávamos, Vós confiáveis, Eles confiavam.
Eu amava, Tu amavas, Ele amava, Nós amavamos, Vós amáveis, Eles amavam.
Bons estudos...Avante!!
-
ALTERNATIVA A – ERRADA – O erro na substituição pela forma verbal “evitasse” está no fato de esta ser transitiva direta. A permanência, portanto, da preposição DE, resultando na construção “evitasse de”, gera incorreção gramatical.
ALTERNATIVA B – ERRADA – A construção “têm vida ociosa” dá a ideia de algo permanente, atemporal. Já o verbo “vivenciar” dá a entender que se trata de algo experimentado naquele momento, naquela ocasião. Muda-se, assim, o sentido com a proposta de reescrita sugerida.
ALTERNATIVA C – ERRADA – A forma verbal “tive” faz menção a um passado já concluído. Já a forma “desejaria” faz menção a uma ação posterior a uma ação já concluída. Muda-se, assim, o sentido com a reescrita sugerida.
ALTERNATIVA D – CERTA – Exato! A forma “tinha fé” pode ser traduzida por “tinha confiança”, que pode ser sintetizada no pretérito imperfeito do indicativo “confiava”.
ALTERNATIVA E – ERRADA – A construção “tem o direito” dá a entender uma ideia de posse. A troca pela forma verbal “deve” altera esse sentido para obrigatoriedade. Muda-se, assim, o sentido com a reescrita sugerida.
Resposta: D
-
José Maria | Direção Concursos
06/11/2019 às 16:39
ALTERNATIVA A – ERRADA – O erro na substituição pela forma verbal “evitasse” está no fato de esta ser transitiva direta. A permanência, portanto, da preposição DE, resultando na construção “evitasse de”, gera incorreção gramatical.
ALTERNATIVA B – ERRADA – A construção “têm vida ociosa” dá a ideia de algo permanente, atemporal. Já o verbo “vivenciar” dá a entender que se trata de algo experimentado naquele momento, naquela ocasião. Muda-se, assim, o sentido com a proposta de reescrita sugerida.
ALTERNATIVA C – ERRADA – A forma verbal “tive” faz menção a um passado já concluído. Já a forma “desejaria” faz menção a uma ação posterior a uma ação já concluída. Muda-se, assim, o sentido com a reescrita sugerida.
ALTERNATIVA D – CERTA – Exato! A forma “tinha fé” pode ser traduzida por “tinha confiança”, que pode ser sintetizada no pretérito imperfeito do indicativo “confiava”.
ALTERNATIVA E – ERRADA – A construção “tem o direito” dá a entender uma ideia de posse. A troca pela forma verbal “deve” altera esse sentido para obrigatoriedade. Muda-se, assim, o sentido com a reescrita sugerida.
Resposta: D
-
concordo leandro..
-
Fé é uma palavra que significa "confiança", "crença", "credibilidade"
Errei, mas o dicionário está ai pra não desmentir a banca.