SóProvas


ID
2092348
Banca
COPEVE-UFAL
Órgão
UFAL
Ano
2016
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Quando se ensina língua, o que se ensina?

    A pergunta que se acha no item acima foi formulada por Antônio Augusto G. Batista na introdução do seu livro, Aulas de português – Discursos e saberes escolares, (1997:1) com um conteúdo levemente diferente: “Quando se ensina português, o que se ensina?”.

    Para o autor, tratava-se da questão do ensino de língua portuguesa, mas aqui se trata da língua e não apenas do português. E não do ensino da língua como tal, mas do seu estudo. Na realidade, essa indagação pode ser feita de muitas coisas, mas em particular se aplica ao caso da língua.

     Se adotarmos a posição saussuriana, defendida no Curso, de que “o ponto de vista cria o objeto”, parece que a pergunta faz mais sentido. [...]

MARCUSCHI, Luiz Antônio. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.

Assinale a alternativa em que o vocábulo se apresenta idêntica classificação que na frase: “Para o autor, tratava-se da questão do ensino de língua portuguesa [...]”.

Alternativas
Comentários
  • “Para o autor, tratava-se da questão do ensino de língua portuguesa [...]”.   ( tratava-se....... SE tratava ... )

     

    d)  mas em particular se aplica ao caso da língua...”  ( se aplica ..... aplica-se )

  • Alguém pode explicar esta questão?

  •  “Para o autor, tratava-se da questão do ensino de língua portuguesa [...]”.

    Quem trata...trata DE alguma coisa = VTI ( Logo, tens que achar uma frase q tenha VTI)

    “...o que se ensina?” (O que tu troca por aquilo) Aquilo se ensina? Logo Aquilo é o sujeito. Que é que SE ensina? Aquilo. ( Pron. Demosntrativo)

    Quando se ensina língua,...” Que e que Se ensina? Resp: Quando. (Sujeito)

    Se adotarmos a posição saussuriana...” SE = (Conj Condicional) Caso adotarmos. Desde que adortarmos.

    A pergunta que se acha no item acima foi formulada...” Que e que Se acha? Resp; A pergunta (Sujeito)

    Resp; D (Ao caso.)

  • “Para o autor, tratava-se da questão do ensino de língua portuguesa [...]”

    Na letra D, o ''SE'', trata-se de um Pronome Reflexivo: (ele mesmo pratica a ação e ao mesmo tempo ele recebe).

     Alternativa D: “...mas em particular se aplica ao caso da língua...”

    Ou seja, aplica a si mesmo.

    Valeu! Corrija-me se estiver errado.

  • "Para o autor, trava-se da questão do ensino de língua portuguesa[...]". (apassivador

    a)apassivador

    b)apassivador

    c)condicional

    d)apassivador

     

    portando, questão NULA!

  • A questão trata de um Indice de Inderteminação do Sujeito (IIS), acoontece com VTI, VL, VI e VTD preposicionados, não cabe a colocação do pronome ELE antes do verbo pois muda o sentido e o verbo permanece na 3 pessoa do singular. Essas são regras para ser IIS. 

    Para o autor, tratava-se da questão do ensino de língua portuguesa [...]”.

    Quem trata, trata de alguma coisa (VTI). ELE tratava-se da questão... perde o sentido (não pode ser Particula Apassivadora).

    a) e b) Particula apassivadora

    c) particula condicional SE

    e) A pergunta é o sujeito, logo não pode ser IIS.

    Sobra letra D) Quem aplica, aplica a alguma coisa (ao caso da lingua...) VTI logo IIS.

    Estou aberto a críticas e correções construtivas, estamos para aprender uns com os outros.

  • Essa questão deveria ser comentada pela professora Isabel Vega.

    vamos Indicar!!!

  • Acertei a questão olhando pronome atrativo e a posicao (proclise,enclise e mesoclise) do ''SE''

  • Tratavam da questão do ensino de lingua portuguesa.

     (VTI 3º pessoa do plural + OI=sujeito indeterminado).

           

    Tratava-se da questão do ensino de língua portuguesa [...].

    (VTI+SE+OI = ÍNDICE DE INDETERMINAÇÃO DO SUJEITO).

     

    a) “...o que se ensina?” ==>  O que é ensinado? (Pronome apassivador).

    b) “Quando se ensina língua,...” ==> Quando língua é ensinada...(Pronome apassivador).

    c) "Se adotarmos a posição saussuriana...” ==> (Conjunção subordinativa adverbial condicional)

    d) “...mas em particular se aplica ao caso da língua...” ==> aplica a (VTI) + o caso da lingua (OI).  (índice de indeterminação do sujeito).

    e) “A pergunta que se acha no item acima foi formulada...” ==> Achar (VTD; pronominal). Nessa oração está como pronominal (Parte integrante do verbo). 

     

    Concordam com minha análise?

  • VERBO + SE

    VTD + SE/ VTDI+ SE

    SE: PRONOME APASSIVADOR

    SUJETO PACIENTE

    EX: CONSERTOU-SE AS ROUPAS/ AS ROUPAS FORAM CONSERTADAS

    ______________________________________________________________

    VTI+ SE/ VI+ SE/ VL+ SE

    SE: INDICE DE INDETERMINAÇÃO DO SUJEITO

    SUJEITO INDETERMINADO

    VERBO SEMPRE NO SINGULAR

    EX: NECESSITA-SE DE ROUPA

  • a) o que é ensinado ?   VTD   PA

     

    b)  quando lingua é ensinada  VTD  PA

     

    c)  SE = CASO - QUANDO adotarmos   CONDICIONAL

     

    d)   APLICAR-SE -  verbo pronominal =  PARTE INTEGRANTE DO VERBO 

     

    e)    s a pergunta é achada = VTD    PA

     

     

    EXCEÇÃO  AO VERBO TRATAR       (querido da CESPE):       

     

          VOZ ATIVA:        Os pacotes turísticos tratam o turista como mero consumidor 

                                       Como há o OD (o turista) e NÃO há preposição, o verbo é VTD. Cabe voz passiva. 

     

                                    VOZ PASSIVA:    O Turista é tratado como mero consumidor                     

     

    Todos sabem como se tratam os pretos 

    Todos sabem como são tratados os pretos

    Tratar =   VTD - no sentido de  COMPORTAR-se   de certo modo: tratamos o professor com respeito.

     

     

     

  • essa questão não possui gabarito. deveria ser cancelada mas a banca não o fez.

     

    a funcção do "se" no enunciado é de particula inderteminante do sujeito.  trata-se: verbo transitivo indireto.

    ja na letra d, o  'se' exerce função de pronome apassivador. pois o verbo aplicar é VERBO TRANSITIVO DIRETO E INDIRETO: aplica algo A alguma coisa.

    na letra D não podemos considerar que o 'se' tem a função de indice indeterminante do sujeito; pois ao lermos o periodo inteiro fica claro que o sujeito do verbo aplicar existe. é um sujeito paciente: "essa indagação (<--- sujeito) se aplica ao caso da lingua" 

    questão comentada neste video: https://youtu.be/NfrklMlQR58

  • Segundo o professor Alexandre Soares, o verbo "trata-se" é P.I.V. pronominal, parte integrante do verbo E NAO Indice de Inderterminação! 

  • Não creio que haja gabarito para essa questão;
    a) PA
    b) PA
    c) CONJ.
    d) PA
    e) PA

    Enunciado: IIS