SóProvas


ID
2117209
Banca
CETRO
Órgão
CREF - 4ª Região (SP)
Ano
2013
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

De acordo com a norma-padrão da Língua Portuguesa e em relação às regras de colocação pronominal, assinale a alternativa incorreta.

Alternativas
Comentários
  •  

    Recusei a proposta que me fizeram. 

  • A) Quando me decepciono, é difícil perdoar.  (QUANDO) CONJUNÇÃO SUB. ADV. TEMPORAL ---> OBRIGATÓRIO O USO DE ENCLISE (CORRETA)

     b) Contar-lhe-ia tudo, se pudesse.  FUTURO DO PRETÉRITO DO INDICATIVO (MESÓCLISE)---> CORRETA

     c) Talvez o encontremos em Paris. PRÓCLISE CORRETA

     d) Desejaram-nos muita sorte. JAMAIS USAR PRONOME ÀTONO EM INÍCIO DE FRASE, LOGO, USO OBRIGATÓRIO DE ENCLISE--CORRETA

     e) Recusei a proposta que fizeram-me. (QUE) PRONOME RELATIVO ATRATIVO, O CORRETO SERIA O USO DE PROCLISE E NÃO ENCLISE- GABARITO LETRA E

  • QUE ME FIZERAM

  • Para responder a esta questão, exige-se conhecimento em colocação pronominal. Vejamos o conceito:

    Os pronomes pessoais oblíquos átonos me, te, se, lhe(s), o(s), a(s), nos e vos podem estar em três posições ao verbo ao qual se ligam.

    Próclise é antes do verbo⇾ Nada me faz tão bem quanto passar em concurso.

    Mesóclise é no meio do verbo⇾ Abraçar-lhe-ei…

    Ênclise é após o verbo⇾ Falaram-me que você está muito bem

    Após vermos o conceito e os exemplos, iremos indicar qual assertiva que possui a posição do pronome oblíquo de forma incorreta. Vejamos:

    a) Correta.

    "Quando me decepciono, é difícil perdoar."

    A palavra "quando" é uma conjunção subordinativa temporal e, por conseguinte, atrai o pronome oblíquo para posição de próclise.

    b) Correta.

    "Contar-lhe-ia tudo, se pudesse."

    Em verbos que  sejam do futuro do indicativo, ao se começar o período, usa-se mesóclise.

    c) Correta.

    "Talvez o encontremos em Paris."

    A palavra "talvez" é um advérbio de dúvida e, por conseguinte, atrai o pronome oblíquo para posição de próclise.

    d) Correta.

    "Desejaram-nos muita sorte."

    Em verbos que  não sejam do futuro do indicativo, ao se começar o período, usa-se ênclise.

    e) Incorreta.

    "Recusei a proposta que fizeram-me."

    A partícula "que" atrai o pronome para posição de próclise. O correto é "...que me fizeram."

    Gabarito: E