SóProvas


ID
2217655
Banca
OBJETIVA
Órgão
EPTC
Ano
2012
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

    A implantação de um semáforo é uma decisão que acarreta impactos consideráveis que podem vir a ser tanto positivos como negativos. Instalado corretamente, propicia a diminuição de acidentes e maior conforto para veículos e pedestres. Entretanto, se for instalado em um local em que sua presença é inadequada, causa aumento no número de paradas, no tempo de espera dos veículos e pedestres, no número de acidentes, além de __________ gastos desnecessários de instalação, operação e manutenção. Tais constatações evidenciam a importância de se contar com uma metodologia que oriente o técnico na hora de decidir se um novo semáforo deve ser implantado.
    Infelizmente, até hoje não há nenhuma metodologia suficientemente comprovada que estabeleça uma relação de critérios confiáveis em que possamos nos apoiar. É deplorável verificar que semáforos são implantados _______ de 100 anos e que até agora, em nenhum lugar do mundo, a Engenharia de Trânsito conseguiu formular critérios realmente consistentes. Resta, então, ao projetista, em cada caso, valer-se de sua experiência e de seu “bom senso” para tomar uma decisão.
    A consequência prática é uma falta de padronização _________ elementar. Não encontramos semáforos em cruzamentos onde tal sinalização seria muito mais justificada que em outros que a possuem.
    (…)
http://www.sinaldetransito.com.br – adaptado

Quanto ao uso do pronome “lhe”, assinalar a alternativa CORRETA:

Alternativas
Comentários
  •  a)A um mundo melhor, aspiro-lhe com ganas. ( Quem aspira, aspira ALGO, logo é VTD e pede O.D., então: aspiro-o)

     b)A este belo espetáculo, assisti-lhe com emoção. ( Quem assiste, assiste ALGO, logo é VTD e pede O.D., então: assisti-o)

     c)A todos meus mestres, dedico-lhes meu sucesso. ( Quem dedica, dedica ALGO "meu sucesso - O.D" à ALGUÉM "a todos meus mestre - O.I.", logo é VTDI, então: dedico-lhes))

     d)A um trabalho melhor, viso-lhe todos os dias. ( Quem visa, visa ALGO, logo é VTD e pede O.D., então: viso-o)

  • Apenas corrigindo o colega Edenilson.

    Na verdade, os verbos ASSISTIR, ASPIRAR e VISAR são tanto VTD quanto VTI, dependendo do sentido.

    Por ex, assistir no sentido de ver é VTI(assisti ao filme; assisti à aula), mas no sentido de ajudar é VTD(joão assistiu o amigo que estava doente)!


    Agora vem a regra geral que OD é substituido pelos pronomes -O, -A, -LO, -LA, -NO, -NA e OI pelo -LHE.

    Mas existem alguns verbos que mesmo sendo Transitivos indiretos, não admitem o pronome oblíquo -LHE. Como é caso dos 3 que citei. Nesses casos, teria de usar "a ele", " a ela".


    Na letra A, apenas a título de exemplo, ficaria: A um mundo melhor, aspiro a ele com ganas.


    ;)

  • Regra simples: verbos assistir, visar e aspirar, quando transitivos indiretos, não aceitam o pronome oblíquo LHE


    O verbo aspirar atua como um verbo transitivo direto, estabelecendo regência sem a presença de uma preposição, quando apresenta os seguintes sentidos:

    - Quando indica o ato de inserir ar nos pulmões, sendo sinônimo de inspirar, inalar, cheirar, respirar;

    - Quando indica o ato de sugar através de vácuo, sendo sinônimo de sugar, chupar, sorver,... 

    O verbo aspirar atua como um verbo transitivo indireto, estabelecendo regência com a preposição a, quando apresenta o sentido de desejar muito alguma coisa, sendo sinônimo de ambicionar, almejar, querer, cobiçar,...

    verbo assistir será transitivo direto quando tiver significado de ajudar, auxiliar, prestar assistência, socorrer. Portanto, sem preposição! O verbo assistir será transitivo indireto quando tiver significado de presenciar, comparecer, ver, estar presente, testemunhar, caber.

    O verbo visar atua como um verbo transitivo direto, estabelecendo regência sem a presença de uma preposição com os seguintes sentidos:

    - Quando indica o ato de direcionar a vista, sendo sinônimo de olhar, mirar, focar, fixar,…

    - Quando indica o ato de pôr um visto, sendo sinônimo de autenticar, validar, atestar,…

    - Quando indica o ato de apontar, sendo sinônimo de apontar, alvejar, assestar,…

    O verbo visar atua como um verbo transitivo indireto, estabelecendo regência com a preposição a quando apresenta o sentido de ter em vista, sendo sinônimo de pretender, tencionar, intentar, propor-se, dispor-se,...