SóProvas


ID
2296438
Banca
Prefeitura de Palhoça - SC
Órgão
Prefeitura de Palhoça - SC
Ano
2016
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

COMO E POR QUE AS LÍNGUAS MUDAM? 

Por Aldo Bizzocchi. Disponível em: http://linguaportuguesa.uol.com.br/linguaportuguesa/gramatica-ortografia/60/artigo374133-1.asp Acesso em 16 nov 2016 

Na natureza, a mudança é sempre imperceptível. Num universo em que o comportamento dos seres é regido por leis físicas ou genéticas, prevalece o determinismo do instinto. Assim, a natureza parece funcionar sempre da mesma maneira, os fenômenos seguindo sua ordem natural, sem exceção. O que distingue o homem dos outros seres vivos é a capacidade de modificar a natureza com seu trabalho transformador. O homem foi o único animal capaz de criar diferentes modos de vida, distintas civilizações, de se adaptar a todos os habitats oferecidos pela natureza, além de ser o único animal a produzir história. No mundo natural, a mudança temporal é medida em termos de milhares ou milhões de anos, o que nos dá a falsa impressão de permanência e perenidade. Já os fatos sociais e as criações intelectuais evoluem a uma velocidade às vezes assustadora. 

A língua foi chamada por Roland Barthes de sistema modelizante primário por ser o primeiro e principal instrumento de comunicação e do pensamento de que dispomos. Segundo os linguistas americanos Edward Sapir e Benjamin Lee Whorf, ela é também o filtro através do qual o homem vê e pensa o mundo à sua volta e assim se dá conta de sua própria experiência. Para os adeptos do relativismo linguístico, a língua impõe a seus falantes uma visão de mundo que condiciona os comportamentos psíquicos e sociais dos indivíduos. Contudo, a capacidade humana de transformar o meio social e de explorar a natureza conduz o tempo todo a uma nova realidade, que obriga o homem a uma nova visão de mundo, levando a novas apreensões e novos tratamentos do continuum que são os dados da experiência, o que força a língua a mudar para poder continuar dando conta dessa realidade e servindo de instrumento da comunicação e do pensamento. Num jogo dialético, a língua muda para conservar-se e só se conserva na medida em que muda. Assim como para conservar uma casa é preciso submetê-la a periódicas reformas, a língua precisa adaptar-se constantemente às necessidades de comunicação da comunidade falante. Se não mudasse, em pouco tempo estaria divorciada da sociedade a que deve servir. Em resumo, a língua evolui porque funciona e funciona porque evolui: é o uso da linguagem que produz sua mudança, e é esse permanente mudar que garante a continuidade de seu funcionamento. [...]. 

Aldo Bizzocchi é doutor em Linguística pela USP, com pós-doutorado pela UERJ, pesquisador do Núcleo de Pesquisa em Etimologia e História da Língua Portuguesa da USP, com pós-doutorado na UERJ. É autor de Léxico e Ideologia na Europa Ocidental (Annablume) e Anatomia da Cultura (Palas Athena). www.aldobizzocchi.com.br 

Analise as proposições a seguir sob o ponto de vista do emprego ou ausência da crase:

I. A noite tem algo de mágico, e a estrelas voltam-se meus olhos admirados.
II. Aqueles que têm bons argumentos, a razão normalmente é dada.
III. A pessoa à quem me referia era a mesma citada por você.
IV. À seleção não foi dado o direito de se manifestar àquela hora.

Assinale a alternativa que contenha a análise correta.

Alternativas
Comentários
  • I. A noite tem algo de mágico, e a estrelas voltam-se meus olhos admirados. CORRETA! O que tem algo de mágico? A noite. Como "a noite" exerce a função de sujeito, não há crase. Quanto ao "se", está correto o emprego da ênclise, podendo ser também colocado antes do verbo como próclise: "e a estrelas se voltam [...]". A preposição "a" não tem crase, porque está no singular e a palavra que o sucede "estrelas" está no plural (apesar da regência nominal "admirados a quem?).

     

    II. Aqueles que têm bons argumentos, a razão normalmente é dada. ERRADA! Colocando na ordem direta: A razão é dada [...] ÀQUELES  que têm bons argumentos. 

     

    III. A pessoa à quem me referia era a mesma citada por você. CORRETA! Quem se refere, refere a alguém. Por isso há crase em "à quem".

     

    IV. À seleção não foi dado o direito de se manifestar àquela hora. ERRADA!  O primeiro empredo do acento grave em "à seleção" está correto, devido à regência nominal da expressão "dado o direito a quem? À seleção". Entretanto, o verbo "manifestar" não exige a preposição, logo, "àquela" não deveria ter acento grave, devendo ficar "aquela".

  • Richard, em relação à proposição III o emprego da crase não está incorreto, pois, conforme a gramática diz: "antes dos pronomes relativos quem e cujo não ocorre crase"

     

    Para mim as proposições incorretas são a II e III:

    II. Aqueles que têm bons argumentos, a razão normalmente é dada. ERRADO

    Invertendo a frase: A RAZÃO É DADA ÀQUELES QUE TÊM BONS ARGUMENTOS.

    Quem dá... dá algo à alguém VTDI

     

    III. A pessoa à quem me referia era a mesma citada por você. ERRADO

    APENAS ACEITARIA SE FOSSE "A QUAL"

    EMBORA O VERBO POSPOSTO EXIJA A PREPOSIÇÃO A, NESTE CASO O USO DO ACENTO INDICATIVO DE CRASE É PROBIDO POIS ANTES DOS PRONOMES RELATIVOS QUEM E CUJO NÃO OCORRE CRASE.

     

    IV. À seleção não foi dado o direito de se manifestar àquela hora. CERTO

    A quem foi dado o direito de se manifestar?    a alguém   VTI

    à seleção (preposição a + artigo a)

    àquela hora --> locução adverbial feminina CRASE OBRIGATÓRIA

  • entendo que o erro do ítem I é ausência de crase na segunda preposição:

    A noite tem algo de mágico, e À estrelas voltam-se meus olhos admirados. 

  • Síntese Teórica III – Crase (casos proibitivos).

    Jamais se usa acento grave:

      . antes de pronome pessoal (reto ou oblíquo);

      . antes dos pronomes quemcuja(s);

      . antes dos pronomes indefinidos em geral;

      . antes de verbo;

      . antes dos demonstrativos esta (s) e essa(s);

      . em expressões envolvendo substantivos repetidos;

      . diante da maioria das formas de tratamento;

      . antes da palavra casa, considerada como o local em que se mora. 

  • I. A noite tem algo de mágico, e a estrelas voltam-se meus olhos admirados. -> Não seria "...para as estrelas voltam-se..."??? 

    II. Àqueles que têm bons argumentos, a razão normalmente é dada.

    III. A pessoa a quem me referia era a mesma citada por você.

    IV. À seleção não foi dado o direito de se manifestar àquela hora.

  • A pessoa a quem me referia era a mesma citada por você. 

     

    não tem crase .

  • I) Correto - basta colocar a frase no sentido direto (meus olhos admirados voltam-se a estrelas) 

    *meu olhos admirados = sujeito

    *a estrelas = objeto indireto do verbo voltar (meus olhos voltam-se a alguma coisa....)

     

    II) Errada - a razão normalmente é dada àqueles que têm bons argumentos (quem dá, da alguma coisa a alguém)

     

    III) Errada - não se coloca crase antes de pronome relativo a "quem"

     

    IV) Correta - Não foi dado o direito de se manifestar à seleção àquela hora 

    à seleção = objeto indireto do verbo dar - quem dá, dá algo a alguém

     

     

  • Comentário do Erlon está correto!

  • GABARITO C

     I. A noite tem algo de mágico, e a estrelas voltam-se meus olhos admirados.  CORRETO, pois está falando sobre a noite.

    II. Aqueles que têm bons argumentos, a razão normalmente é dada. 1º ERRO. A razão é dada A + AQUELES que têm bons argumentos. (ÀQUELES)

    III. A pessoa à quem me referia era a mesma citada por você. 2º ERRO. Não existe crase antes de pronomes relativos.

    IV. À seleção não foi dado o direito de se manifestar àquela hora. CORRETO.

    bons estudos