SóProvas


ID
2472328
Banca
VUNESP
Órgão
TJ-SP
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Leia o texto para responder à questão.

      A moléstia conservou durante muitos dias – dias angustiosos e terríveis – um caráter de excessiva gravidade; durante longo tempo, Fadinha, que estava com todo o corpo cruelmente invadido pela medonha erupção, teve a existência por um fio.

      Entretanto, os cuidados da ciência e a ciência dos cuidados triunfaram do mal, e Fadinha ficou boa, completamente boa, depois de ter estado suspensa entre a vida e a morte.

      Ficou boa, mas desfigurada: a moça mais bonita do Rio de Janeiro transformara-se num monstro. Aquele rosto intumescido e esburacado não conservara nada, absolutamente nada da beleza célebre de outrora. Ela, porém, consolou-se vendo que o amor de Remígio, longe de enfraquecer, crescera, fortificado pelo espetáculo do seu martírio.

      A mãe, conquanto insensível às boas ações, não pôde disfarçar a admiração e o prazer que o moço lhe causou no dia em que lhe pediu a filha em casamento, dizendo:

      – Só havia um obstáculo à minha felicidade: era a formosura – de Fadinha. Agora que esse obstáculo desapareceu, espero que a senhora não se oponha a um enlace que era o desejo de seu marido.

      Realizou-se o casamento. D. Firmina, desprovida sempre de todo o senso moral, entendeu que devia ser aproveitado o rico enxoval oferecido pelo primeiro noivo; Remígio, porém, teve o cuidado de fazer com que o restituíssem ao barão. A cerimônia efetuou-se com toda a simplicidade, na matriz do Engenho Novo.

      Um ano depois do casamento, Fadinha estava outra vez bonita, não da boniteza irradiante e espetaculosa de outrora, mas, enfim, com um semblante agradável, o quanto bastava para regalo dos olhos enamorados do esposo. Remígio dizia, sinceramente, quem sabe? que a achava assim mais simpática, e os sinais das bexigas lhe davam até um “não sei quê”, que lhe faltava dantes.

      – Não é bela que me inquiete, nem feia que me repugne. Era assim que eu a desejava.

      O caso é que ambos foram muito felizes. Ainda vivem. Remígio é atualmente um alto funcionário, pai de cinco filhos perfeitamente educados.

(Arthur Azevedo, “A moça mais bonita do Rio de Janeiro”. Em: Seleção de Contos, 2014. Adaptado)

Assinale a alternativa correta quanto à colocação pronominal, de acordo com a norma-padrão.

Alternativas
Comentários
  • Gabarito letra E.

     

    Por que não a letra "b"?

     

    Editado 25/06 às 18hrs03min

     

    Obrigado, Strauss Vidrich! 

    Que nome heim... rsrsrsrsr.

  • @Bruno AFT após o verbo no particípio não cabe ênclise, o que força a próclise.

     

    A) Nada conservara-se da beleza anterior de Fadinha, que consolou-se vendo que o amor de Remígio crescera. 

    A palavra "nada" é atrativa e exige a próclise. Essa regra é absoluta: palavras ou expressões negativas sempre forçam a próclise. No mais, o pronome relativo "que" também é palavra atrativa e exige a próclise.

     

    B) A moça mais bonita do Rio de Janeiro ficou boa, mas desfigurada: tinha transformado-se num monstro.

    O verbo no particípio torna inadmissível a ênclise, o que força a próclise.

     

    C) Remígio incomodaria-se caso Fadinha aproveitasse o enxoval oferecido pelo primeiro noivo.

    O correto seria incomodar-se-ia. Verbos no futuro do pretérito (como é o caso aqui) e futuro do presente exigem a mesóclise, sendo essas as únicas hipóteses. Caso houvesse alguma palavra atrativa para próclise, aí a próclise seria prioridade. Ex: "Remígio não se incomodaria".

     

    D) O semblante da esposa de Remígio não inquietava-o e nem repugnava-o, pois assim ele desejava-a.

    Assim como ocorre na alternativa A, as palavras "não" e "nem" também são atrativas e exigem a próclise.

     

    E) Vendo o novo semblante de Fadinha, Remígio achava-a mais simpática, com algo que o encantava.

    Tudo certo! Detalhe para o "que" em "algo que o encantava", que também é palavra atrativa para a próclise.

     

    GABARITO E

  • Só complementendo o excelente comentário do colega Strauss Vidrich...

     

     d) O semblante da esposa de Remígio não inquietava-o e nem repugnava-o, pois assim ele desejava-a.

         O semblante da esposa de Remígio não o inquietava e nem o repugnava, pois assim ele a desejava.

     

    OBS: "...,pois assim ele a desejava." - A palavra "assim" aqui é um advérbio de modo, significa "desse modo", também sendo um fator atrativo obrigatório para a próclise.

  • E eu achando que era "Remígio a achava"... 

  • Rapaz quando eu acho que já aprendi tudo que tinha para aprender sobre Colocação Pronominal me vem uma qustão dessas pra quebrar minhas pernas. ¬¬

    Obrigado Strauss Vidrich, não fazia ideia dessa regra do particípio 

  • Aprendi que verbos no futuro rejeitam ênclise e devemos usar próclise ou mesóclise. Está errado?
  • Querida Meire,

    Espero poder sanar sua dúvida! Vamos lá...

    Mesóclise somente no:

    1.futuro do presente do indicativo - sem palavra atrativa 

    2.futuro do pretérito do indicativo - sem palavra atrativa 

    pois em ambos casos com palavra atrativa, levar em consideração a próclise 

    ex.: “... nunca te acompanharia nesta viagem...”

    E sim verbos no futuro rejeita ênclise ( é uma das proibições), se na frase estiver verbos no futuro sem palavra atrativa será mesóclise, caso contrário próclise 

  • Eu aprendi que para usar a mesóclise, o verbo deve estar no início da frase e estar no futuro. Seguindo essa lógica, na Letra C eu não poderia utilizar "Remígio incomodar-se-ia", pois o verbo não está iniciando a frase. Alguém sabe me dizer se essa informação está errada? 

  • W. Graham, Mesóclise é o uso do pronome como colocação no meio do verbo ao qual se relaciona. Mésoclise ocorre com verbos no futuro do presente ou fututro do pretérito: Falar-te-ei assim que me sentir melhor.

    Ênclise, que seria a colocação do pronome depois do verbo ao qual se relaciona, ocorre quando o verbo inicia o período (Encontou-se à porta e acendeu o charuto); quando há verbo no gerúndio não seguida do preposição "em" ( Saiu, deixando-me na porta da escola) ou ocorre quando o sujeito ou substantivo representado por pronome (Os médicos puseram-se contra o projeto). 

  • Terminação "ava" não seria pretérito imperfeito e,portanto,ênclise proibida?

  • c) Remígio encomodar-se-ia

  • Na E é caso opcional (por ser pronome reto), poderia ser "a achava" e "achava-a". 

  • 1 - Diante de um substantivo o pronome poderá ir antes ou depois que estará correto.

     

    2 - " que" Nesse caso é uma PA( Palavra Atrativa). Portanto o Pronome "o" deverá obrigatoriamente vir antes.

     

    E) Vendo o novo semblante de Fadinha, Remígio achava-a mais simpática, com algo que o encantava.

     

    E) Vendo o novo semblante de Fadinha, Remígio a achava mais simpática, com algo que o encantava.

  • Strauss Vidrich, belíssimo comentário. Parabéns!!!

  • Vai no Strauss Vidrich sem medo fi !!

  • A) A PALAVRA "NADA" É FATOR DE PRÓCLISE- errado

    B) NÃO SE PODE USAR PRONOME ÁTONO DEPOIS DE PALAVRA NO PARTICÍPIO "tranformado" - errado

    C) INCOMODARIA - FURUTO DO PRETÉRITO- CABE MESÓCLISE- errado

    D) A PALAVRA "NÃO" É FATOR DE PRÓCLISE- errado

    E) CORRETA.

     

  • A Nada conservara-se da beleza anterior de Fadinha, que consolou-se vendo que o amor de Remígio crescera. - Nada = adverbio de negação, pede apóclise

    B A moça mais bonita do Rio de Janeiro ficou boa, mas desfigurada: tinha transformado-se num monstro. - Verbo no participio não pode receber ênclise

    C Remígio incomodaria-se caso Fadinha aproveitasse o enxoval oferecido pelo primeiro noivo. - Verbo no futuro pede Mesóclise - Incomodar-se-ia

    D O semblante da esposa de Remígio não inquietava-o e nem repugnava-o, pois assim ele desejava-a. - Palavra negativa pede epóclise

    E Vendo o novo semblante de Fadinha, Remígio achava-a mais simpática, com algo que o encantava. - CORRETO


  • Gabarito: E

    A) Nada se conservara (Nada é um advérbio de negação e atraí o pronome)

    B) tinha se transformado (Verbo no particípio não recebe ênclise)

    C)Remígio incomodar-se-ia (Não cabe ênclise em verbos no futuro, nesse caso pede mesóclise)

    D) não o inquietava (Não é uma palavra atrativa do pronome)

    E) Gabarito