SóProvas


ID
2513086
Banca
FCC
Órgão
PM-AP
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

                                         Interessantes ditos populares


      Sou apreciador dos ditos populares. No meu tempo de criança, dificilmente um conselho dado pelos mais velhos não continha um ditado. Se alguns moleques estivessem “batendo perna” pelas vias públicas, alguém os mandava para casa, afirmando que “boa romaria faz, quem em casa fica em paz”.

      Certa vez, uns molecões praticaram um roubo no quintal de uma moradora do bairro central de Macapá levando toda a roupa que secava num varal. A pobre mulher ganhava o sustento da família como lavadeira e não tinha recursos para indenizar os fregueses lesados. A polícia foi acionada e não demorou a identificar os autores da gatunagem. A pista foi dada por um deles, o mais pobre, que apareceu todo na pinta num tertulhão do dançará Hally Gally1 .

      O investigador desconfiou do sujeito e foi chamar a lavadeira. De longe, a mulher começou a gritar: “Prendam este safado. A camisa de seda que ele está usando pertence ao professor Pedro Ribeiro, meu freguês de lavagem”. Alarme dado e providência tomada. O toque especial deste caso partiu de um velho morador do Laguinho, que corujava2 a festa dançante: “O alheio reclama seu dono”. Outro observador comentou: “O sem-vergonha quer luxar, mas não tem condições”.

(Adaptado de: MONTORIL, Nilson. Interessantes ditos populares. Disponível em: www.diariodoamapa.com.br. Publicado em: 15.07.2017) 


1 apareceu todo bem vestido em uma determinada casa de dança;

2 que espreitava, observava com curiosidade. 

No terceiro parágrafo, uma expressão usada para se referir ao ladrão da camisa é:

Alternativas
Comentários
  • O investigador desconfiou do sujeito e foi chamar a lavadeira.

  • A questão requer compreensão textual e coerência referencial: anáfora e catáfora.

    Coesão referencial – é o processo pelo qual se retoma ou antecipa um termo no texto. Pode se manifestar através de dois mecanismos.

    a) catáfora – quando se refere a um termo ainda não expresso no texto. Esse termo de referência é chamado de catafórico.

    b) anáfora – retoma um termo já expresso no texto; já foi citado. Esse termo de referência é chamado de anafórico.

    Alternativa (A) correta – Refere-se ao ladrão de camisa. Tal fato pode ser corroborado pela frase da lavadeira: “Prendam este safado. A camisa de seda que ele está usando pertence ao professor Pedro Ribeiro, meu freguês de lavagem".

    Alternativa (B) incorreta – Refere-se ao professor Pedro Ribeiro, freguês da lavadeira.

    Alternativa (C) incorreta – Refere-se ao que foi roubado.

    Alternativa (D) incorreta – Refere-se ao morador do Laguinho, que observava com curiosidade a festa dançante.

    Alternativa (E) incorreta – Refere-se a uma outra pessoa que estava observando o ladrão ser preso.

    Gabarito da professora: Letra A.