SóProvas


ID
2518843
Banca
FCC
Órgão
PC-AP
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

                                      Ações e limites


      Quem nunca ouviu a frase “Conte até dez antes de agir”? Não é comum que se respeite esse conselho, somos tentados a dar livre vasão aos nossos impulsos, mas a recomendação tem sua utilidade: dez segundos são um tempo precioso, podem ser a diferença entre o ato irracional e a prudência, entre o abismo e a ponte para um outro lado. Entre as pessoas, como entre os grupos ou grandes comunidades, pode ser necessário abrir esse momento de reflexão e diplomacia, que antecede e costuma evitar os desastres irreparáveis.

      Tudo está em reconhecer os limites, os nossos e os alheios. Desse reconhecimento difícil depende nossa humanidade. Dar a si mesmo e ao outro um tempo mínimo de consideração e análise, antes de irromper em fúria sem volta, é parte do esforço civilizatório que combate a barbárie. A racionalidade aceita e convocada para moderar o tumulto passional dificilmente traz algum arrependimento. Cansamo-nos de ouvir: “Eu não sabia o que estava fazendo naquela hora”. Pois os dez segundos existem exatamente para nos dar a oportunidade de saber.

      O Direito distingue, é verdade, o crime praticado sob “violenta emoção” daquele “friamente premeditado”. Há, sim, atenuantes para quem age criminosamente sob o impulso do ódio. Mas melhor seria se não houvesse crime algum, porque alguém se convenceu da importância de contar até dez.

                                                                   (Décio de Arruda Tolentino, inédito

Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento do texto em:

Alternativas
Comentários
  • ENSEJAR:

    - dar ensejo a, apresentar a oportunidade para; ser a causa ou o motivo de; possibilitar, justificar;

    - aguardar a oportunidade de; almejar.

     

  • Qual é o erro da d?

  • Gab: A

    Anita, creio que o erro da d), consiste na diferença entre convocar e instaurar.

    convocar - Chamar ou convidar para reunião; mandar reunir

    instaurar. - Começar alguma coisa que não existia anteriormente; instalar: instaurar uma teoria; instaurar uma doutrina.

    Logo convocar está mais em "chamar algo ou alguém" e instaurar está com a ideia de " da minha pessoa começar" algo.
     

     

    Sobre mediar e moderar, mediar nesse sentido da frase de fato está com a ideia de intermediar, controlar, e moderar também, mas os sentidos que elas possuem são:

    Mediar: 

                -  Dividir ao meio;

                -  mear.

                - Tratar ou discutir como mediador.

               -  Estar no meio;

               -  distar igualmente.

               -  Ser mediador ou medianeiro.

    Sinônimos de Mediar: interceder, intervir

    Moderar:

               -  Atenuar, diminuir.

              -  Conter-se, controlar-se.

     

    Fontes: https://www.dicio.com.br

    Caso eu esteja equívocado, peço para que me corrijam. Espero ter ajudado! Bom estudo para todos! 

  • @ Anita Concurseira

    instaurar

    verbo

    1.

    transitivo direto

    dar início a (algo que não existia); introduzir, implantar, instalar.

    "i. um regime"

    2.

    transitivo direto

    declarar o início de (algo), ger. com uma solenidade; abrir, inaugurar.

    "i. os trabalhos da assembleia"

    3.

    transitivo direto

    jur promover a instauração de (algo), seguindo os trâmites legais; dar início; abrir.

    "i. inquérito"

    Origem

    ⊙ ETIM lat. instaūro,āvi,ātum, āre 'estabelecer com solidez, construir, preparar, aparelhar, dispor etc.'

     

    instaurar NÂO é convocar

  • FCC, por favor, vazão se escreve com Z.

  • qual o erro da B?

  • Marquei letra E, até agora não vi erro nessa alternativa. Alguém me explica?

     

    A letra parece correta também haja vista "ocasião" significar circunstância oportuna para a realização de algo.

     

  • Nathan Felix, erro da letra E:

     

    Vasão = vaso grande, fora de contexto! 

  • MIYASATO 94, acredito que esse termo "vasão" da letra E nem pode ser levado em consideração para ter a alternativa como incorreta, pois no próprio texto aparece esse termo de forma equivocada, acredito, pelo contexto, que o que o autor quis dizer era "VAZÃO".

  • Nobre colega Paulo Veiga, o erro da alternativa "b" está no antagonismo entre as sentenças apresentadas, que contraria aquilo que é solicitado na questão.

    Vejamos:

    ...antecede e costuma evitar os desastres irreparáveis. Momento de reflexão e diplomacia pode evitar desastres irreparáveis (o pronome "que" retoma "momento de reflexão e diplomacia").

    ...precede os sobressaltos desconcertados. Essa sentença afirma que momento de reflexão e diplomacia precede os sobressaltos desconcertados. Isso é o mesmo que dizer que momento de reflexão e diplomacia precede desastres irreparáveis. Faltou dizer que esse momento pode evitar a situação.

    No contexto, "desastres irreparáveis" é sinônimo de "sobressaltos desconcertados" e "anteceder" é o mesmo que "preceder". Porém a primeira sentença fala em evitar desastres irreparáveis; e a segunda omite essa ação, o que leva a entender que os momentos de reflexão e diplomacia antecipam desastres irreparáveis. 

     

  • Devemos reescrever a frase no texto ou apenas buscar o sentido???

     

    Pergunto isso porque na alternativa A, há uma conjunção coordenada, que deveria atrais o pronome.

    A) nos dar a oportunidade de saber (2° parágrafo) // ensejar-nos a ocasião de ter ciência

    TEXTO ORIGINAL: Pois os dez segundos existem exatamente para nos dar a oportunidade de saber.

     

    Que acham?

  • Apenas o sentido em seu contexto.

  • Antecede é sinônimos de precede. Acredito que o erro esteja na palavra desconcertados.

    Desconcertados = algo sem ordem, pessoa confusa

    Desconsertado = algo avariado, desarranjado 

     

     

     

  • Oferecer ensejo (oportunidade) a; ser a razão de; possibilitar ou motivar: o prêmio do filho ensejou uma grande festa; a grande festa ensejou-lhes novos clientes.


    Gabarito: A



  • PQP descartei a letra A por causa da atração do pronome

  • Forçadíssima essa questão

    Saber tem a ver com sabedoria, em contrapartida ciência tem a ver com conhecimento. Existe essa diferença, logo, dizer que a primeira alternativa "traduz-se adequadamente o sentido de um segmento do texto" é muito pouco coerente.

  • Nossa! E eu pensando que a CESPE era o pai de todos.

    Me enganei totalmente.

    Volta CESPE por favor.