SóProvas


ID
256744
Banca
VUNESP
Órgão
TJ-SP
Ano
2010
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Conta-se que, um dia, Sócrates parou diante de uma tenda
do mercado em que estavam expostas diversas mercadorias.
Depois de algum tempo, ele exclamou: "Vejam quantas coisas
o ateniense precisa para viver." Naturalmente ele queria dizer
com isto que ele próprio não precisava de nada daquilo.
Esta postura de Sócrates foi o ponto de partida para a filosofia
cínica, fundada em Atenas por Antístenes - um discípulo
de Sócrates, por volta de 400 a. C. Os cínicos diziam que a
verdadeira felicidade não depende de fatores externos, como
o luxo, o poder político e a boa saúde. Para eles, a verdadeira
felicidade consistia em se libertar dessas coisas casuais e efêmeras.
E justamente porque a felicidade não estava nessas coisas,
ela podia ser alcançada por todos. E, uma vez alcançada, não
podia mais ser perdida.

(Jostein Gaarden, O Mundo de Sofia. São Paulo, Cia. das Letras, 1995)

Assinale a alternativa que reescreve, corretamente, uma frase do texto.

Alternativas
Comentários
  • Gabarito: D

    A crase é a juncão da preposição A com os artigos definidos a, as ou com os pronomes demonstrativos  aquele, aquela e aquilo*.
    Graficamente, a contração das vogais “a” é representada por um acento, o acento grave: à.

    Analisando as alternativas:

    a) Fatores externos não conduzem para à verdadeira felicidade.

    O "para" já é a preposição que o verbo conduzir pede, logo, a frase estaria correta da seguinte forma:
    Fatores externos não conduzem para a verdadeira felicidade.

    b) A verdadeira felicidade não se reduz as coisas efêmeras.
    O termo "se reduz" exige a preposição a (se reduz a algo), logo, a frase estaria correta da seguinte forma:
    A verdadeira felicidade não se reduz às coisas efêmeras.

    c) Os atenienses não vislumbram à verdadeira felicidade.
    O verbo vislumbrar não exige preposição (quem vislumbra, vislumbra algo), logo, a frase estaria correta da seguinte forma:
    Os atenienses não vislumbram a verdadeira felicidade.

    d) Os sábios almejam e alcançam a verdadeira felicidade.
    Os verbos almejar e alcançar são verbos transitivos diretos,  não exigem preposição (quem almeja, almeja algo // quem alcança, alcança algo), portanto, a ausência de crase torna a alternativa correta.

    e) O luxo, o poder político não constroem à verdadeira felicidade.
    O verbo contruir não exige preposição, logo, a frase estaria correta da seguinte forma:
    O luxo, o poder político não constroem a verdadeira felicidade.


    *Fonte: http://www.gramaticaonline.com.br/texto/976/Crase
  • na letra d, vale lembar que caso um dos verbos estivesse com transitividade diferente, a questão tornar-se-ia errada
  • Na letra B: quem reduz, reduz algo = VTD
                        quem se reduz, se reduz a algo = VTI
  • a letra B não estaria correta por se tratar de uma crase facultativa?

  • FORÇA GUERREIROS!

  • Assertiva D

    Os sábios almejam e alcançam a verdadeira felicidade.

  • Como a tia da escola diria... "Quem alcança, alcança ALGO". Ex.: Alcancei a gaveta.

  • GAB. D

    Na B falta crase

  • D.

    Lembrando que há três casos em que a crase é facultativa:

    1. “Até” antes de horas.

    Partirei até as 20h // Partirei até às 20h.

    2. Antes dos nomes próprios femininos.

    Ouça a Mikoko. // Ouça à Mikoko.

    3. Antes dos pronomes possessivos.

    Vamos a minha cabana. // Vamos à minha cabana.

  • Eu desisto! Crase não entra na minha cabeça. Estudei algumas regras e exceções, mas quando venho aqui é tudo ao contrário do que estudei.

  • AHH, português do capeta.

  • Assinale a alternativa que reescreve, corretamente, uma frase do texto.

    A)Fatores externos não conduzem para à verdadeira felicidade.

    "Para" é uma preposição,não sendo possível haver outra preposição em contração com artigo "a" logo em seguida. Não pode haver duas ou mais preposições uma do lado da outra.

    B)A verdadeira felicidade não se reduz as coisas efêmeras.

    Uso de crase obrigatório. "reduz a algo".

    C)Os atenienses não vislumbram à verdadeira felicidade.

    O uso de preposição está inadequado. Quem vislumbra,vislumbra algo.VTD.

    D)Os sábios almejam e alcançam a verdadeira felicidade.

    Correta. Verbos almejar e alcançar são VTD, não sendo possível o uso de preposição e, por conseguinte, o de crase.

    E)O luxo, o poder político não constroem à verdadeira felicidade.

    Verbo construir é VTD, seguindo a mesma lógica,portanto, da letra D.

  • Não se aplica o acento grave em VTD (Verbos Transitivos Diretos) ou seja, eles não são regidos por preposição.

    almejam e alcançam = Quem almeja, almeja ALGO, e quem alcança, alcança ALGO.

    a verdadeira = o "a" que acompanha a palavra "verdadeira" é somente o artigo "a". concluindo: em verbos VTD não há crase.

  • Assinale a alternativa que reescreve, corretamente, uma frase do texto.

    A) Fatores externos não conduzem para à verdadeira felicidade.

    Fatores externos não conduzem para a verdadeira felicidade.

    O "para" já é a preposição que o verbo conduzir pede.

    -----------------------------------------

    B) A verdadeira felicidade não se reduz as coisas efêmeras.

    A verdadeira felicidade não se reduz às coisas efêmeras.

    A verdadeira felicidade não se reduz a coisas efêmeras.

    O termo "se reduz" exige a preposição a (se reduz a algo).

    -----------------------------------------

    C) Os atenienses não vislumbram à verdadeira felicidade.

    Os atenienses não vislumbram a verdadeira felicidade.

    O verbo vislumbrar não exige preposição (quem vislumbra, vislumbra algo).

    -----------------------------------------

    D) Os sábios almejam e alcançam a verdadeira felicidade. [Gabarito]

    Os verbos almejar e alcançar são verbos transitivos diretos, não exigem preposição (quem almeja, almeja algo // quem alcança, alcança algo), portanto, a ausência de crase torna a alternativa correta.

    -----------------------------------------

    E) O luxo, o poder político não constroem à verdadeira felicidade.

    O luxo, o poder político não constroem a verdadeira felicidade.

    O verbo construir não exige preposição.

    By: Suellen Barbosa Vasconcelos da Costa

  • faça bastante questões e decore as regras, quando há VTD ,VTI e VTDI eu erro a maioria das vezes, mas vou dar um up nisso, enfim não desista!