SóProvas


ID
2628976
Banca
INEP
Órgão
ENEM
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Pela primeira vez na vida teve pena de haver tantos assuntos no mundo que não compreendia e esmoreceu. Mas uma mosca fez um ângulo reto no ar, depois outro, além disso, os seis anos são uma idade de muitas coisas pela primeira vez, mais do que uma por dia e, por isso, logo depois, arribou. Os assuntos que não compreendia eram uma espécie de tontura, mas o Ilídio era forte.

Se calhar estava a falar de tratar da cabra: nunca esqueças de tratar da cabra. O Ilídio não gostava que a mãe o mandasse tratar da cabra. Se estava ocupado a contar uma história a um guarda-chuva, não queria ser interrompido. Às vezes, a mãe escolhia os piores momentos para chamá-lo, ele podia estar a contemplar um segredo, por isso, assustava-se e, depois, irritava-se. Às vezes, fazia birras no meio da rua. A mãe envergonhava-se e, mais tarde, em casa, dizia que as pessoas da vila nunca tinham visto um menino tão velhaco. O Ilídio ficava enxofrado, mas lembrava-se dos homens que lhe chamavam reguila, diziam ah, reguila de má raça. Com essa memória, recuperava o orgulho. Era reguila, não era velhaco. Essa certeza dava-lhe forças para protestar mais, para gritar até, se lhe apetecesse.

PEIXOTO, J. L. Livro. São Paulo: Cia. das Letras, 2012.


No texto, observa-se o uso característico do português de Portugal, marcadamente diferente do uso do português do Brasil. O trecho que confirma essa afirmação é:

Alternativas
Comentários
  • Bosta de questão

  • "se calhar" é uma expressão muito comum e característica do português de Portugal, por isso caracteriza a resposta correta.

     

  • Conseguir resolver essa, apenas falando e buscando entender qual tinha a maneira de pronúncia mais estranha ksksks

     

    “Se calhar estava a falar de tratar da cabra: nunca esqueças de tratar da cabra.”

  • " a calhar",  já vi portuga dizendo isso

  • Portugas dão preferencia aos verbos no infinito.

  • Portugueses preferem usar verbos no infinitivo em detrimento de verbos no gerúndio. Nesse sentido, é o oposto o que ocorre no Brasil, uma vez que lançamos mão com frequência do gerundismo.
  • A diferença está no emprego do gerúndio. A ideia de processo.No Brasil, usasse a forma "ndo" e em Portugal, a preposição "a" com o infinitivo do verbo.

  • Real, acertei também porque já ouvi um português falando "calhar" kkkkkkk conhecimento de mundo vale também, bons estudos!!

  • Acertei por que eu assistia as entrevistas do Jorge Jesus.

  • bate o pé

  • Ainda bem que não pediram pra interpretar isso aí, pq se sim...

  • só acertei por causa do esqueças