SóProvas


ID
2674915
Banca
FGV
Órgão
Banestes
Ano
2018
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

A frase abaixo em que houve troca indevida entre parônimos ou homônimos é:

Alternativas
Comentários
  • De encontro a: tem significado de “contra”, “em oposição a”, “para chocar-se com”. Logo, Ao encontro de é uma expressão usada para indicar concordância, enquanto De encontro a, é uma expressão usada para indicar discordância, ou seja, as locuções tem significado totalmente opostos.

     
  •  Por que só a E está errada? Acaso e ocaso, senso e censo; querem dizer coisas completamente diferentes.

  • Também não entendi bulhufas, Willian Mates.

    Trocar os termos muda o sentido de todos igual...

    Enunciado sem pé nem cabeça

  • Gente, não consegui decifrar as outras alternativas! Alguém ajudaaaaa! Que coisa estranha... Aspirar/expirar; censo/senso... 

  • Na verdade, ficou difícil entender exatamente o que a questão queria...

     

    Senso é diferente de Censo

    Ir de encontro é diferente de ir ao encontro (O que tem a ver com parônimos ou homonimos?)

    Aspirar é diferente de Expirar

     

    Homônimos são palavras que apresentam significados diferentes, mas que são pronunciadas da mesma forma, como cem e sem.

    Parônimos são também palavras que apresentam significados diferentes, mas que são pronunciadas da forma parecida, como comprimento e cumprimento.

     

  • Putz, fui de B.

  • Indiquei essa questão para comentário de um professor pois, a meu ver, TODAS as trocas seriam indevidas já que todas têm significados diferentes... Sinceramente, não entendi a pergunta.

  • A questão pede a frase que está escrita com o termo sublinhado errado e o termo no final da frase seria o correto.

    GABARITO: LETRA E, pois é a única alternativa em que há erro na frase: O termo de encontro está errado na frase, pois tem significado de oposição. Segundo o contexto da frase o termo correto seria ao encontro de que significa corcondância entre as partes.

  • A questão pede a alternativa em que houve troca indevida, qual alternativa em que a construção estaria incorreta. O parônimo após a frase foi só p encher linguiça mesmo.

    Acredito que a palavra inermes dificultou a questão. Gab E

  • errei

    Mas agora entendi. Você tem que olhar a palavra sublinada no contexto da frase.

    Gabarito e)

    “Ao entrar em um restaurante, todo cliente espera satisfazer desejos de ordem física e emocional. Os cardápios devem vir de encontro a essas necessidades” / ao encontro de. Se os cardápios vierem de encontro (contra), quer dizer que não vai satisfazer o que o cliente deseja. 

  • Errei por falta de atenção, mas se lermos com mais cuidado vamos perceber que ele fala que HOUVE troca indevida, ou seja a frase entre aspas está escrita errada em uma delas, e a questão quer saber em qual ocorreu o erro porque usaram o parônimo/homônimo errado.

    As demais frases estão corretas e não faria sentido substituir os termos grafados pelas sugeridas ao lado.

  • As frases completas entraram nas alternativas só para confundir, bem como o enunciado truncado.

    A questão queria saber quais eram homônimos e parônimos entre os termos destacados e sugeridos. Assim, não era preciso ler as frases e fazer qualquer análise semântica, mas somente ler os termos destacados e sugeridos e perceber se havia homonímia ou paronímia.

    Como homônimos e parônimos são PALAVRAS, não há EXPRESSÕES homônimas ou parônimas, motivo pelo qual "ao encontro de" e "de encontro a" não podem ser consideradas homônimas ou parônimas.

  • Homônimos:

     

    - Homógrafos: são pares de palavras com mesma grafia;

    - Homófonos: são pares de palavras com o mesmo som (pronúncia).

     

    Parônimos: são pares de vocábulos que possuem som ou grafia semelhante, mas com sentidos diferentes.

  • Homônimo: são palavras iguais na escrita, mas com significados diferentes. Exemplo: Banco (instituição financeira), Banco (acento).

    Parônimos são palavras parecidas, na sua escrita, mas com significados diferentes. Exemplo: aspira (absorver), espira (soltar).

     

    Ao meu ver, o erro da letra "E" estar em conter, em negrito, não apenas uma palavra e isso desfoca a ideia de Homonimo ou paronimo porque eles se referem a palavras e não a "frases". Mas tb concordo que as "frases" usadas/trocadas na letra "E" estão mal empregadas, porem o que me fez marcar a letra "E" foi a questão da opção selecionada não ser uma palavra e sim uma "frase".

  • Quem não entendeu o que a questão estava pedindo vá direto para o comentário do Rafael Artuzo. 

  • essa questão é uma mistura de mau com atraso e pitadas de pisicopatia

  • a) "A evolução da técnica chegou ao ponto de tornar-nos inermes diante da técnica” / inertes; -> inerte = paralisado, sem reação, etc.
    Parônimos - Devido ao sentido conextual, a palavra inermes esta correta.  X

    b) “Quem aspira a grandes coisas também deve sofrer muito” / expira; -> expira = exalar, respirar, bafejar, etc.
    Antônimo - Devido ao sentido conextual, a palavra aspira esta correta. X

    c) “Aquele que não deixa nada ao acaso raramente fará coisas de modo errado, mas fará pouquíssimas coisas”/ocaso; -> ocaso = por do sol/ocidente;
    Parônimos - Devido ao sentido conextual, a palavra acaso esta correta.  X

    d) “Fala como sábio a um ignorante e este te dirá que tens pouco bom senso” / censo;  -> censo = estudo estatístico;
    Homôfonos - Devido ao sentido conextual, a palavra senso esta correta. X

    e) “Ao entrar em um restaurante, todo cliente espera satisfazer desejos de ordem física e emocional. Os cardápios devem vir de encontro a essas necessidades” / ao encontro de; -> ao encontro de  favoráveis;
    Parônimo - A palavra utilizada no texto, não esta adequada ao seu contexto, havendo inversão de parônimos. C


    E

  • Essa questão tem sérios problemas de elaboração na minha opinião. Entendo que a banca queria saber em que opção o termo usado está equivocado e deveria ser trocado pela expressão que está sublinhada.

     

    No entanto, as expressões “de encontro A” ou “ao encontro DE”, nosso gabarito, não são parônimos, não se encaixam na definição de parônimo:

     

    Veja a definição:

    (pa..ni.mo)

    a.

    Gram. Ling.Diz-se da palavra que tem pronúncia e/ou grafia semelhante à de outra palavra (p.ex.: recriar e recrear). [Us. tb. como adj.]

    Então, um parônimo é uma palavra parecida com outra, como os exemplos clássicos que menciono abaixo e constam em quase todas as gramáticas:

    avaleiro (que cavalga)cavalheiro (homem gentil)

    comprimento (extensão)cumprimento (saudação)

    deferir (atender)diferir (distinguir-se, divergir)

    delatar (denunciar)dilatar (alargar)

    descrição (ato de descrever)discrição (reserva, prudência)

    descriminar (tirar a culpa)discriminar (distinguir)

    despensa (local onde se guardam mantimentos)dispensa (ato de dispensar)

    docente (relativo a professores)discente (relativo a alunos)

    emigrar (deixar um país)imigrar (entrar num país)

    eminência (elevado)iminência (qualidade do que está iminente)

    eminente (elevado)iminente (prestes a ocorrer)

     

     

    Vejam a definição de Cegalla:

    Parônimos

    Registramos alguns parônimos (palavras parecidas na pronúncia e na escrita) que se diferenciam pela oposição das vogais /e/ e li/, /oi e /ui.

     

    As expressões “de encontro A” (ideia de choque, oposição, ir contra, discordar) e “Ao encontro DE” (ideia de ir no mesmo sentido, concordar) são apenas combinações diferentes de palavras, cujo núcleo é uma mesma palavra (encontro). Não se encaixa na definição de parônimo que vejo nas gramáticas. A FGV não vai anular por causa disso, mas não deixa de ser um defeito da questão. Gabarito letra E.

     

    FONTE: Professor Felipe Lucca (Estratégia Concursos)

  • Não leia as frases, apenas a palavra sublinhada e a palavra no final da Frase.
    Compare se as duas são parônimas ou homônimas.
    Como geralmente são palavras em si, a única que não se encaixa aqui é a alternativa E, que é uma expressão!

  • A questões da FGV são compostas de dois desafios:

    1° O que a banca esta me perguntando nessa questão!

    2° Qual dessas 5 alternatvias que aparentam todas corretas eles querem que eu marque!

  • GAB E 

     


     PARÔNIMAS são palavras que são escritas de forma parecida e são pronunciadas de forma parecida, mas que apresentam significados diferentes.


    Docente ( relativo a professor ) discente (relativo a aluno) 

    Ra - tificar (confirmar) Re -  tificar (corrigir) 

    Descrição ( ato de descrever )   Dis crição (o que é discreto
     

     

    HOMÓ  FONAS :   São PALAVRAS DIFERENTES na escrita e IGUAIS  na pronúncia. 

    Exemplos: cela (substantivo) - sela (verbo) / cessão (substantivo) - sessão (substantivo) / 

    Cerrar fechar  (verbo) - serrar ( verbo); 

     PERFEITAS :   São palavras iguais na pronúncia e na escrita. 

    Exemplos: cura (verbo) - cura (substantivo) / VERÃO (verbo) - verão (substantivo) / cedo (verbo) - cedo (advérbio);

    Q930351
    É correto afirmar que:
     a
    as palavras rio (curso de água) e rio (verbo rir) ..... PERFEITAS   (SIC) são homófonas; 
     b
    as palavras senso (sentido) e censo (levantamento estatístico) ..........  HOMÓFONAS     (SIC)  são homônimas;
     c
    as palavras colher (talher) e colher (apanhar) são HOMÓGRAFAS;
     d
    a palavra ferramenta é um .....   HIPERONÍMIA     (SIC)     hipônimo;
     e
    a palavra martelo é um   HIPERÔNIMO    (SIC)              hiperônimo.


     

     

  • Letra a. Significado de Inerme no Dicio, Dicionário Online de Português. O que éinerme: adj. Que não tem armas ou meios de defesa.

     

    Letra e. Ao entrar em um restaurante, todo cliente espera satisfazer desejos de ordem física e emocional. Os cardápios devem vir de encontro a essas necessidades” / ao encontro de  favoráveis;

  • Comentários

    Essa questão tem sérios problemas de elaboração na minha opinião. Entendo que a banca queria saber em que opção o termo usado está equivocado e deveria ser trocado pela expressão que está sublinhada.

    No entanto, as expressões “de encontro A” ou “ao encontro DE”, nosso gabarito, não são parônimos, não se encaixam na definição de parônimo:

    Veja a definição:

    (pa..ni.mo)

    a.

    Gram. Ling.Diz-se da palavra que tem pronúncia e/ou grafia semelhante à de outra palavra (p.ex.: recriar e recrear). [Us. tb. como adj.]

    Então, um parônimo é uma palavra parecida com outra, como os exemplos clássicos que menciono abaixo e constam em quase todas as gramáticas:

    avaleiro (que cavalga)cavalheiro (homem gentil)comprimento (extensão)cumprimento (saudação)deferir (atender)diferir (distinguir-se, divergir)delatar (denunciar)dilatar (alargar)descrição (ato de descrever)discrição (reserva, prudência)descriminar (tirar a culpa)discriminar (distinguir)despensa (local onde se guardam mantimentos)dispensa (ato de dispensar)docente (relativo a professores)discente (relativo a alunos)emigrar (deixar um país)imigrar (entrar num país)eminência (elevado)iminência (qualidade do que está iminente)eminente (elevado)iminente (prestes a ocorrer)

     

    Vejam a definição de Cegalla:

    Parônimos

    Registramos alguns parônimos (palavras parecidas na pronúncia e na escrita) que se diferenciam pela oposição das vogais /e/ e li/, /oi e /ui.

    As expressões “de encontro A” (ideia de choque, oposição, ir contra, discordar) e “Ao encontro DE” (ideia de ir no mesmo sentido, concordar) são apenas combinações diferentes de palavras, cujo núcleo é uma mesma palavra (encontro). Não se encaixa na definição de parônimo que vejo nas gramáticas. A FGV não vai anular por causa dis


    COMENTÁRIO PROF Felipe Luccas

    ESTRATÉGIA

  • Comentário de Maristê Brum, na questão Q891366:


    "Enunciado: a frase abaixo em que houve troca indevida entre parônimos ou homônimos é:

     

    Li, reli e o único raciocínio que me fez entender foi:

     

    - em todas as demais alternativas (a-d) já HOUVE a troca dos termos e foram trocas DEVIDAS. (as frases estão corretas do jeito que estão, pois já houve a troca).


    - a alternativa "E" é a única em que a troca JÁ FEITA foi INDEVIDA, ou seja, a frase está errada, pois JÁ HOUVE TROCA INDEVIDA (como diz no enunciado). "Ao encontro de" ficaria mais adequado, portanto a troca (que já ocorreu) foi indevida.

     

    Espero ter ajudado!"

  • Ir de encontro a” é “ir contra”; “Ir ao encontro de” é “ir a favor”.


  • Resposta: E

  • Muito tempo pra entender o enunciado da questão.

  • Acertei, só fiquei sem entender muito bem a letra A

  • acertei, mas não entendi nada...

  • O difícil foi interpretar o enunciado. :(

  • tenso interpretar esses enunciados de maconheiro...

  • Esse é o tipo de questão que eu deixo por ultimo... perde-se um tempão para entender o que o enunciado está pedindo.

  • Depois falam do CESPE, eu não entendi foi o que a banca quiz saber...

  • q loucura

  • ao encontro de: mesma direção

    de encontro a: contra, posição contrária

  • A banca não soube nem misturar os assuntos. Gabarito: E

  • Gabarito E

    Para aqueles, que como eu só tem dinheiro para inscrição no concurso e se esforça na buscar de meios para estudar o conteúdo.

  • Prestar atenção no enunciado. Embora confuso, analisem: Qual sentença tem o termo sublinhado errado e pode ser substituído pelo que está após a barra?

  • Parônimos: são palavras que apresentam significados diferentes embora sejam parecidas na grafia ou na pronúncia.

    Homônimos: são palavras que têm a mesma pronúncia, mas significados diferentes.

    O enunciado propõe a substituição das palavras em destaque e pergunta qual melhor que se encaixa no contexto (na que faz sentido) da frase, ou seja, a letra "E" quando trocadas as palavras "de encontro" p/ "ao encontro" é a que se aplica ao contexto da frase. As demais não cabe a substituição.

    Acertei, mas só entendi depois de ver o comentário do professor, relembrar o que é Parônimo e Homônimos e reler a questão n vezes. kkkkkkkkkk

    Esses caras da FGV viajam, mas boa.

    Vamos para prova com espírito bem preparado para essa banca. Só Deus na causa e muita malícia.

    Sucesso!!!

  • São poucas as questões da FGV que entendo enunciado numa boa, essa foi uma delas. Que emoção! Kkkkkkkkkkkkkkkk
  • Juro que não entendi essa questão

  • Para ser mais horrível ainda, a banca traz enunciados confusos.

  • Eu acertei a letra "E", devido eu ter feito a lógica do mais adequado no contexto. Mas, o enunciado da pergunta confunde a nossa interpretação no que é pedido, quando ele diz da "Troca indevida".

  • O que essa diaba pediu no enunciado ??

  • Boa questão, pega o cara que está desatento na hora da prova, com sono, cansado

  • O examinador quis dizer que as trocas foram feitas corretamente, mas uma foi feita de forma errada. E pede ao camarada para identificar a bendita. Reparem que todas as alternativas estão corretas, exceto a e) que é o gabarito.

    AO ENCONTRO DE - A FAVOR;

    DE ENCONTRO A - OPOSIÇÃO;

    #UFPI2019

  • Questão mais tosca, impossível!

  • Não entendi foi esse tanto de acerto.

  • Entender o enunciado da questão é uma quesito de Raciocínio Lógico

  • INERME significa "desarmado" , "sem meios de defesa", "inofensivo".

    EX: A vitima, INERME, não ofereceu nenhuma resistência aos sequestradores.

    INERTE significa " sem atividade", "imóvel, "indolente".

    EX: A bela Ana sentiu-se INERTE diante daquela vergonhosa situação.

  • GABARITO: E

    AO ENCONTRO DE = EM FAVOR DE --->

    DE ENCONTRO A = CONTRA / OPOSIÇÃO <--- ---->

  • aspirar: inalar ar, atrair

    expirar: pôr para fora

    por que então a alternativa b) também não está correta, vez que, a troca nessa alternativa também é indevida???

  • Eu acho que estou enferrujado demais em português... Não sabia que existia Locução Paronimal ou Locução Homonimal... Agora eu sei que numa questão de Ortografia, cai Semântica, Raciocínio Lógico, Sorte, Benção Divina, o meu santo batendo com o santo do examinador...

    Tá certo, em questão de sentido, a Letra E é a mais correta, mas em questão de Parônimos e Homônimos serem expressões e não palavras somente, boiei.

  • Só complementando sobre o verbo aspirar:

    1) Aspirar (com ideia de sorver / cheirar):

    -> é VTD;

    -> ex: ela aspirou veneno e foi medicada. ()

    2) Aspirar (com ideia de desejar / almejar):

    -> é VTI;

    -> ex: ele aspirava ao cargo máximo.

  • QUESTÃO MAL FORMULADA. NÃO DÁ PRA SABER OQUE A BANCA QUER

  • O complicado é você saber os significados de cada termo das opções de respostas, mas não saber o que a questão está pedindo!

  • E. “Ao entrar em um restaurante, todo cliente espera satisfazer desejos de ordem física e emocional. Os cardápios devem vir de encontro a essas necessidades” / ao encontro de. TROCA INDEVIDA

  • Me corrijam qualquer coisa, mas pelo o que eu entendi o termo que está fora do período é o que ocupava a posição anteriormente.

    No caso da alternativa "E", você resolve por regência verbal, pelo fato do verbo vir ser transitivo indireto: Os cardápios devem vir de encontro a essas necessidades- nesse caso há duas preposições

    e no caso fora do período: Os cardápios devem vir ao encontro dessas necessidades.- nesse caso só há uma preposição já que o "dessas" é pronome demonstrativo

  • Me corrijam qualquer coisa, mas pelo o que eu entendi o termo que está fora do período é o que ocupava a posição anteriormente.

    No caso da alternativa "E", você resolve por regência verbal, pelo fato do verbo vir ser transitivo indireto: Os cardápios devem vir de encontro a essas necessidades- nesse caso há duas preposições

    e no caso fora do período: Os cardápios devem vir ao encontro dessas necessidades.- nesse caso só há uma preposição já que o "dessas" é pronome demonstrativo

  • Dei mole :( que ódio.

  • É uma questão muuuuito fácil, mas não ficou claro se o que consta na redação é o que já foi trocado ou que deverá ser trocado. Por isso caberia anulação.

  • Galera, vejam o comentário do professor na questão Q891366. Lá o professor explica bem melhor o que a banca pede.

    Ele informa que essa questão é sobre enunciado. No caso já houve a troca das palavras, ou seja, a palavra que está fora da frase foi a substituída. Nas Alternativas A, B, C, D o contexto da frase permitiu a troca pelo parônimo/homônimo.

    Já na alternativa E, o sentido da frase não permite a expressão "de encontro a", uma vez que remete a ideia de contrário, choque.

  • “Ao entrar em um restaurante, todo cliente espera satisfazer desejos de ordem física e emocional. Os cardápios devem vir de encontro a essas necessidades” / ao encontro de.

    De encontro a = remete a ideia de Discordância as minhas necessidades

    Ao encontro de = que vai direto ao encontro das minhas necessidades (ideia de Afinidade)

    Olhem o comentário do IG: SOISSOTUDO nessa questão

  • Alguém achou essa questão super mal formulada ou foi só eu mesmo?

  • Eu tive que ler TODOS os comentários para entender a questão. É pré-requisito entender textos confusos na Administração Pública?

  • Acho que a questão queria o termo errado que estava na frase e acabou misturando para ficar mais difícil.

    De encontro a = ideia de contrário (discordando) VS Ao encontro de = ideia de a favor (concordando).

  • Questão inicialmente confusa, mas de fácil resolução.

    Primeiro, o enunciado já afirma que todas as palavras/expressão são homônimas ou parônimas.

    Basicamente você deve analisar se essas palavras/expressões (em negrito e grifadas alocadas no interior de cada frase) são ou não são as mais apropriadas, de acordo com o sentido das frases.

    A letra "e" está errada porque os cardápios devem vir AO ENCONTRO DE (e não de encontro a).

  • os cardápios não devem ir DE ENCONTRO ÀS NECESSIDAS (estaria indo contra as necessidades).

  • É só ignorar o que está após a barra.

    Você de primeira acha que precisa substituir ... mas já houve a substituição e é preciso só saber qual foi feito errada.

    Mas precisei de tempo para conseguir entender isso!!!

  • a FGV tem essa característica nas questões de português, em tese uma questão fácil torna-se confusa devido ao comando da questão ter sido formulada por um bêbado confuso.

  • O enunciado questiona em qual questão houve troca INDEVIDA, o que leva a acreditar que o termo sublinhado estava grafado CORRETAMENTE, porém foi trocado posteriormente por um segundo termo errado. O próprio enunciado confunde o candidato. Não estão medindo o conhecimento em paronímia/homonímia, só querem deixar a questão confusa para se acharem a banca fod... Lamentável.

  • Ao encontro de: tem significado de “estar de acordo com”, “em direção a”, “favorável a”, “para junto de”

    De encontro a: tem significado de “contra”, “em oposição a”, “para chocar-se com”.

  • Não entendi até agora o que a questão realmente pede.

  • Eu não consegui entender nem a pergunta

  • Questão ridícula.

  • Acertei por saber a diferença entre de/ao encontro. Mas entendi p0rr4 nenhuma,

  • Nenhuma alternativa se encaixa então a banca escolheu uma e decidiu questão palhaçada!!!!

  • kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk tendi foi naaaada

  • Erramos por não entender o que se pede. o conhecimento a gente tem. GALERA, mais atenção no enunciado.

    DE ENCONTRO = IDEA CONTRÁRIA, DE FRENTE, DE CHOQUE

    AO ENCONTRO= CONCORDA, CONFIRMA, MESMO OBJETIVO OU INTENÇÃO

    GABARITO E

  • Parônimos e Homônimos

    • Parônimos: São palavras que apresentam significados diferentes embora sejam parecidas na grafia ou na pronúncia.
    • Homônimos: São palavras que têm a mesma pronúncia, mas significados diferentes

  • vai tomar no seu c... FGV

  • Pai nosso que estás no céu, livrai-nos dos enunciados da FGV, AMÉM!

  • O enunciado pede a que houve troca indevida, ou seja, a palavra que está sublinhada foi trocada indevidamente. Neste caso, tem que prestar atenção nessas palavras que estão sublinhadas.

  • Gabarito: E

    Que loucura... pelo que pude compreender, ele pede a troca indevida dentro do mesmo contexto. As alternativas anteriores, além de tudo, estão fora do contexto e campo semântico também...

  • Enunciado terrível.

  • “A evolução da técnica chegou ao ponto de tornar-nos inermes diante da técnica” / inertes; (Houve troca por parônimo)

    “Quem aspira a grandes coisas também deve sofrer muito” / expira; (Houve troca por parônimo)

    “Aquele que não deixa nada ao acaso raramente fará coisas de modo errado, mas fará pouquíssimas coisas” / ocaso; (Houve troca por parônimo)

    “Fala como sábio a um ignorante e este te dirá que tens pouco bom senso” / censo; (houve troca por homônimo)

    “Ao entrar em um restaurante, todo cliente espera satisfazer desejos de ordem física e emocional. Os cardápios devem vir de encontro a essas necessidades” / ao encontro de. (não houve troca por parônimo ou homônimo, pois são duas expressões diferentes.

  • Esqueça oque está após a BARRA. Só corrija a frase! O Enunciado só te enrola, oque ele quer mesmo a frase que não da correta. No caso, a letra E tá errada.

  • Ao encontro de - favorável

    DE encontro a - DEsfavorável

  • A FGV é FO..... Os enunciados são produzidos para dificultar o entendimento somado ao nervosismo de prova.

    A questão coloca essa parada de Homônimos e Parônimos só para confundir. Na realidade basta analisar as trocas que JÁ FORAM realizadas e marcar a FEITA de forma errada.

    Logo, "Os cardápios devem vir de encontro a essas necessidades” / o correto é ir ao encontro de.