-
Lestras (a, b e e) à pena >>> errado!
c >>> às levasse >>> errado
Gab D
-
a pegadinha ta na regência dos verbos confiar e desconfiar...
quem confia, confia EM alguma coisa
e quem desconfia, desconfia DE algo
-
Interessamte observar como a questão usou da crase errada e da regência do verbo para deixar apenas uma alternativa válida. Parabéns para as observações do Leonardo e do José!
-
Desculpem minha ignorância, mas alguém pode me explicar por que "levasse" não está no plural. A concordânia não é com "para muitas"?
-
Lembrei do Vale a pena ver de novo
-
Gab. D
a) Ela desconfiava de que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais à pena do que optar por trabalho que às levasse a libertação.
O correto seria valeria mais a pena, pois não é caso de exigência de crase (o que vale, vale e ponto final).
Já o segundo erro é o contrário, pois é um caso obrigatório de crase (quem leva, leva algo A alguém, "a libertação" subs. feminino, portanto a + a = à) → Levasse à libertação.
b) Ela desconfiava em que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais à pena do que optar por trabalho que as levasse a libertação.
Quem desconfia, desconfia DE ALGO. Portanto → Ela desconfiava de que,... Os dois outros erros foram comentados na alternativa acima.
c) Ela confiava de que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais a pena do que optar por trabalho que às levasse à libertação.
Quem confia, confia EM ALGUMA COISA. Portanto → Ela confiava em que,...
d) Ela confiava em que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais a pena do que optar por trabalho que as levasse à libertação. (Gabarito)
e) Ela confiava em que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais à pena do que optar por trabalho que as levasse a libertação.
Conforme justificado na primeira alternativa, o primeiro erro é caso que não se pede crase, e o segundo erro necessita da crase.
Abraço e bons estudos.
-
Gabarito D
-
Gabarito Letra D
Sabendo a regência de dois verbos já eliminaríamos as letra B/C.
Desconfiava - rege preposição DE
Confiar - rege preposição EM
Sobram letras A/D/E
A) às levasse ( palavra no singular, "a" no plural? = crase nem a pau!) eliminamos a letra A
E) levasse a libertação. (Aqui o erro foi na omissão da crase, pois levar é VTDI pede a preposição "a" e libertação aceita o artigo, portanto, deveria estar craseado)
Sobra a D que é o gabarito.
-
LETRA (D) de doido.
Levasse quem leva leva (a),,quem liberta liberta (a),a+a crase À
-
Quem desconfia, desconfia DE algo
Quem confia, confia EM alguém
-
quem leva leva algo a alguém
LEVAR O QUÊ? O TRABALHO
PARA ONDE ? PARA A LIBERTAÇÃO (Á LIBERTAÇÃO)
-
O verbo "valer" é transitivo direto: alguma coisa vale o esforço, vale o castigo, vale um prêmio. É por isso, por ele não pedir complemento com a preposição “a”, que não há crase em “vale a pena”: A verdade sempre vale a pena.
-
levasse é verbo, logo se é verbo não se permiti crase!!
-
Levando em consideração que a expressão "valer a pena" não abona o uso do acento grave, já se eliminam três alternativas. Entre C e D, as que restaram, a alternativa D é a correta, haja vista trazer o verbo transitivo indireto "confiar" regulando a preposição correta, ou seja, "em".
Letra D
-
Quem confia, confia EM alguém.
Quem desconfia, desconfia DE alguém.
-
Gab D
Desconfiar de, Confiar em (já elimina a B e C)
Às levasse (levasse no singular) - elimina A
Sobram D e E
à libertação (aceita o artigo a ) = a (a libertação) > à
-
erro muito por dexar passar despercebido esses detalhes que vocês comentaram kkk.
-
Levasse AO livramento!!!
-
Melhor e mais completo comentário é o do Tadeu Rafael, diferente do comentário do Leonardo Umbelino, que incrivelmente tem 71 curtidas!
-
«Desconfiar de alguém ou de alguma coisa»
Confiar (= ter confiança) é TI. Use-o com a preposição [em]:
● Confio em meus amigos.
● Ele sempre confiou em sua namorada.
Confiar (= entregar com confiança) e Ensinar são TDI (prep. a):
● Ensinava [dança] [a Joana]. Ensinamos [alguma coisa] [a alguém]
● Confiou os documentos a você. Confiamos [alguma coisa] [a alguém]
-
a) Ela desconfiava de que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais à pena do que optar por trabalho que às levasse a libertação.
· A palavra “desconfiava” não possui o mesmo significado que a palavra “acreditava”;
· A expressão “valer mais a pena” não apresenta a ocorrência da crase. Pois, o verbo “valer” é transitivo direto;
· No trecho “que as levasse”, observamos a presença do pronome oblíquo átono “as”, ou seja, não há o aparecimento de preposição + artigo;
· O verbo levar é bitransitivo, logo seria correto o uso da crase.
b) Ela desconfiava em que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais à pena do que optar por trabalho que as levasse a libertação.
A palavra “desconfiava” não possui o mesmo significado que a palavra “acreditava”. Além disso, o correto seria: “desconfiava de que”.
c) Ela confiava de que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais a pena do que optar por trabalho que às levasse à libertação.
O correto seria: “confiava em que”.
d) Ela confiava em que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais a pena do que optar por trabalho que as levasse à libertação.
e) Ela confiava em que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais à pena do que optar por trabalho que as levasse a libertação.
-
A - Ela desconfiava de que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais à pena do que optar por trabalho que às levasse a libertação.
Valer não pede complemento l quem opta, opta por alguma coisa, não tem crase l quem leva, leva alguma coisa A algum lugar + A libertação, tem crase!
B - Ela desconfiava em que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais à pena do que optar por trabalho que as levasse a libertação. Quem desconfia, desconfia de alguma coisa l Valer não pede complemento l quem leva, leva alguma coisa A algum lugar + A libertação, tem crase!
C - Ela confiava de que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais a pena do que optar por trabalho que às levasse à libertação. Quem confia, confia em alguma coisa l uem opta, opta por alguma coisa, não tem crase
D - Ela confiava em que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais a pena do que optar por trabalho que as levasse à libertação. Alternativa correta
E - Ela confiava em que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais à pena do que optar por trabalho que as levasse a libertação. Valer não pede complemento l quem leva, leva alguma coisa A algum lugar + A libertação, tem crase!
-
A forma correta de escrita da expressão é valer a pena, sem acento indicador de crase. A expressão valer à pena, com acento indicador de crase, está errada.
Exemplos com valer a pena
Valerá a pena continuar com esse trabalho?
Nesta expressão, a palavra pena pode ser substituída por palavras sinônimas, como:
valer o sacrifício;
-
GABARITO: D
-
d) Ela confiava em que (quem confia, confia EM alguma coisa), para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais (Não necessita de preposição) a (artigo) pena do que optar por trabalho que as levasse (Quem leva, leva A algum lugar. Necessita de preposição. Preposição + Artigo = Levar A + A libertação = Crase) à libertação.
-
a) Ela desconfiava de que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais à pena do que optar por trabalho que às levasse a libertação.
· Desconfiar é um verbo transitivo indireto (VTI) que exige a preposição “de”. Quem desconfia, desconfia de alguma coisa.
· Não há qualquer palavra que exija estas preposições.
b) Ela desconfiava em que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais à pena do que optar por trabalho que as levasse a libertação.
· O mesmo raciocínio se aplica à explicação dada na letra A
c) Ela confiava de que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais a pena do que optar por trabalho que às levasse à libertação.
· O mesmo raciocínio se aplica à explicação dada na letra D
d) Ela confiava em que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais a pena do que optar por trabalho que as levasse à libertação (CORRETA).
· Confiar é um verbo transitivo indireto (VTI) que exige a preposição “em”. Quem confia, confia em alguém ou em alguma coisa.
· Levar, neste caso, é um verbo transitivo indireto (VTI) que exige a preposição “a”.
e) Ela confiava em que, para muitas, suportar uma escravidão cega valeria mais à pena do que optar por trabalho que as levasse a libertação.
· O mesmo raciocínio se aplica à explicação dada na letra D
Gabarito: D
Siga no Insta: LordCaldas_Concurseiro - dicas diárias para a prova do TJSP
Entre no nosso grupo de dicas no facebook: https://www.facebook.com/groups/427697000767477/
-
fui pela crase
-
gab. D
-
ALTERNATIVA A: OPÇÃO INCORRETA. ERROS: 1. Crase em “valeria mais à pena”, o verbo “valer” não rege a preposição A; 2. Não ocorre crase com pronome pessoal oblíquo: “por trabalho que às levasse”.
ALTERNATIVA B: OPÇÃO INCORRETA. ERROS: 1. O verbo “desconfiar” rege a preposição DE, e não EM: “Ela desconfiava em que”; 2. “valeria mais à pena”, já explicado na opção anterior; 3. “ que as levasse A libertação”, ausência da crase, “que as levasse A + A (À) libertação.
ALTERNATIVA C: OPÇÃO INCORRETA. ERROS: 1. O verbo “confiar” rege a preposição EM, e não DE; 2. Não ocorre crase com pronome pessoal oblíquo: “por trabalho que às levasse”.
ALTERNATIVA D: OPÇÃO CORRETA. CONFIAR EM – verbo que rege a preposição EM; VALERIA MAIS A PENA – “suportar uma escravidão cega” vale mais a pena (o sacrifício) (vale ALGO, sem preposição); QUE AS LEVASSE À LIBERTAÇÃO.
ALTERNATIVA E: OPÇÃO INCORRETA. ERROS: 1. Crase em “valeria mais à pena”, o verbo “valer” não rege a preposição A; 2. “ que as levasse A libertação”, ausência da crase, “que as levasse A + A (À) libertação.
Resposta: D
-
VERBO LEVAR TRANSITIVO DIRETO, MAS QUE LEVA LEVA UMA COIAS A OUTRA. E A LIBERTAÇÃO FEMININA ACETA A CRASE
GABARITO D
COM DEUS
-
ALTERNATIVA A: OPÇÃO INCORRETA. ERROS: 1. Crase em “valeria mais à pena”, o verbo “valer” não rege a preposição A; 2. Não ocorre crase com pronome pessoal oblíquo: “por trabalho que às levasse”.
ALTERNATIVA B: OPÇÃO INCORRETA. ERROS: 1. O verbo “desconfiar” rege a preposição DE, e não EM: “Ela desconfiava em que”; 2. “valeria mais à pena”, já explicado na opção anterior; 3. “ que as levasse A libertação”, ausência da crase, “que as levasse A + A (À) libertação.
ALTERNATIVA C: OPÇÃO INCORRETA. ERROS: 1. O verbo “confiar” rege a preposição EM, e não DE; 2. Não ocorre crase com pronome pessoal oblíquo: “por trabalho que às levasse”.
ALTERNATIVA D: OPÇÃO CORRETA. CONFIAR EM – verbo que rege a preposição EM; VALERIA MAIS A PENA – “suportar uma escravidão cega” vale mais a pena (o sacrifício) (vale ALGO, sem preposição); QUE AS LEVASSE À LIBERTAÇÃO.
ALTERNATIVA E: OPÇÃO INCORRETA. ERROS: 1. Crase em “valeria mais à pena”, o verbo “valer” não rege a preposição A; 2. “ que as levasse A libertação”, ausência da crase, “que as levasse A + A (À) libertação.
Resposta: D
-
Vale a pena - sem crase.