SóProvas


ID
2713543
Banca
VUNESP
Órgão
PC-SP
Ano
2018
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

                                              Teresa


A primeira vez que vi Teresa

Achei que ela tinha pernas estúpidas

Achei também que a cara parecia uma perna


Quando vi Teresa de novo

Achei que os olhos eram muito mais velhos que

                                                                [o resto do corpo

(Os olhos nasceram e ficaram dez anos esperando

                                       [que o resto do corpo nascesse)

Da terceira vez não vi mais nada

Os céus se misturaram com a terra

E o espírito de Deus voltou a se mover

                                                   [sobre a face das águas.

                                                                   (Manuel Bandeira, Libertinagem)

No verso – Achei que os olhos eram muito mais velhos que o resto do corpo –, as conjunções destacadas funcionam, respectivamente, para relacionar a oração principal à oração

Alternativas
Comentários
  • GABARITO LETRA C

     

    Achei que os olhos...=Achei isso . Quando puder trocar o"que" por isso,temos uma oração substantiva.

     As orações subordinadas adverbiais comparativas estabelecem uma comparação com a ação indicada pelo verbo da oração principal.

    (os olhos eram muito mais velhos que o resto do corpo)

  • C substantiva e introduzir oração adverbial comparativa.

  • Acertei pela segunda oração. 

    "... os olhos eram muito mais velhos que o resto do corpo."

     

    Está comparando a "velhice" dos olhos com o resto do corpo.

     

    Como a questão está pedindo a preposição respectiva, a alternativa C é a única que atende "comparação" na segunda preposição.

  • Achei ISTO -> Oração subordinada substantiva. (1º que)
    Comparação (2 º que)

    GABARITO -> [C]
     

  • substituindo o ' QUE '  que o resto do corpo =    comparado ao resto do corpo .. 

  • Passei essa errado pro gabarito... tinha acertado PQP!

  • Danilo Souza, você não está só!

    Aconteceu isso comigo numa questão super fácil de informática. 

    Que raiva!

    kkkkk

  • GABARITO: c)substantiva e introduzir oração adverbial comparativa.

    Achei que os olhos eram muito mais velhos que o resto do corpo.

    *Achei que (isso)CSI: Conjunção subordinada integrante  (QUE próximo ao verbo).

    *...mais velhos que o resto do corpo. > Oração adverbial comparativa. (mais que.. menos que..)

     

    Bons Estudos. FORÇA!

     

    + Dicas no Instagram.: @pattiborges_concurseira

  • nesse caso, o “que” se classifica como uma conjunção integrante, pois introduz uma oração subordinada substantiva (subjetiva).

     

    Vânia Maria do Nascimento Duarte

  • Questão muito boa! Gabarito C

    "Achei que... " (=ISSO) - Or. subordinada substantiva

    "...Os olhos eram muito mais velhos que o corpo"  - Or. subordinada adverbial comparativa.

     

    Fé e força!!! Bons estudos!

  • GABARITO C

     

    Achei que (isso) os olhos eram muito mais velhos que (do que) o resto do corpo

     

    1º que
    Quando o "que"  pode ser substituido por "Isso" --> Sera conjunção integrante e ela Introduz uma oração subordinada substantiva  (os olhos eram muito mais velhos que o resto do corpo)

    2º que
    Tem uma relação de comparação ( "mais...do que")- relaciona a oração principal a uma oração subordinada adverbial comparativa (o resto do corpo)

     

     

     

     

     

     

  • MAIS...QUE / MENOS... QUE / TAL...QUAL / TANTO...QUANTO / COMO (igual) / ASSIM COMO => COMPARAÇÃO

  • O primeiro QUE troca por isso = Conjunção Substântica Integrante

    O segundo QUE processido de MAIS, MENOS = Conjunção Adverbial Comparativa

  • Anderson Bastos, acredito não se tratar de OSSS e sim de OSSOD (Oração Subordinada Substantiva Objetiva Direta), mas só acho também, estou voltando aos estudos depois de meses parado, caso eu esteja errado corrijam-me

     

    BONS ESTUDOS!!!

  •  Concordo com o Marcos Andreico  09 de Outubro de 2018, às 17h37

    Se trata de uma oração subordinada substantiva objetiva direta;

     

    [ Achei ]   [  que os olhos eram muito mais velhos que o resto do corpo  ]

     

    Eu achei isso.   ------------->    Tem o sujeito desinencial, percebe-se pela conjugação do verbo achei. 

                                                    Quem acha, acha algo ou alguma coisa : Se trata de um VTD, assim, o ISSO só pode ser o objeto do verbo.

                                                   Portanto se trata de uma oração subordinada substantiva objetiva direta. 

     

    Dentro da oração S.S.O.D, temos uma oração adverbial comparativa. Observa-se pela semântica (comparação) e pela conjunção  "mais...que"

  • OSS - Oração Subordinada Substantiva Objetiva Direta

    Achei ---> (ISSO)  O que eu achei ? Achei ISSO substitui toda uma oração.

    DO QUE o resto do corpo OS .Adverbial Comparativa. 


    Conectivos de OS. Adverbiais Comparativa


     Como, mais...(do) que, 

     menos...(do) que, , 

     tão...como, tanto...quanto, 

     tão...quanto, assim como 



  • QUE tiver no sentido de COMPARAÇÃO pode ser trocado ( mais, menos, maior, menor, melhor ou pior.)

  • Achei [ISSO] <<< que os olhos eram muito mais velhos que >>> [ISSO] o resto do corpo [era].

  • lembrem-se o "do" é facultativo!

  • A única coisa que fiquei com dúvida é que a expressão que vem após o segundo que, "o resto do corpo", não é uma oração, e sim uma frase devido à ausência de um verbo. Sendo assim a conjunção que não introduziu uma oração. Pode parecer preciosismo de minha parte, mas fiquei com isso na cabeça...

  • “Achei que os olhos eram muito mais velhos que o resto do corpo” –

    Achei ISTO (QUE os olhos eram muito mais velhos), ISTO = OD, daí a oração “QUE os olhos eram (...)” é subordinada substantiva objetiva direta, sendo, então, o termo QUE uma conjunção subordinativa integrante; em “(...) mais velhos QUE o resto do corpo”, o QUE é uma conjunção subordinativa comparativa (compara OLHOS com RESTO DO CORPO), marcando, assim, uma oração subordinada adverbial comparativa, lembrando que a forma verbal “era” (verbo SER) está oculta: (...) mais velhos QUE o resto do corpo “era”.

  • As CONJUNÇÕES SUBORDINATIVAS INTEGRANTES, como diz o próprio nome integram apenas a oração subordinada, no caso, substantiva, portanto, as orações integrantes, que basicamente são encabeçadas pelas conjunções integrantes “que” e “se”, indicarão que são orações subordinadas substantivas.

    Uma forma muito simples de identificar essas orações é efetuar a substituições das conjunções que e se, junto com a oração da qual fazem parte, pelo termo “isso”. Observe: I S S O Oração Substantiva Subordinada I = Conjunção Integrante.

    Focus Concursos

  • gab C

    Cada verbo é uma oração. - aqui Existem 3 orações

    Achei = primeira oração ( a principal, com o sujeito EU oculto)

    que os olhos eram muito mais velhos (oração substantiva objetiva direta, aqui ela tem função de objeto direto do vebro ACHAR da primeira oração)

    que o resto do corpo (oração subordinada adverbial comparativa)

  • Colegas Concurseiros, peguei o e-book do professor Farid de Português e estou gostando muito, ele está mandando materiais por e-mail. Pensei muito em não compartilhar mas acabei compartilhando afinal só preciso de uma vaga, não.

    Segue o link para o e-book gratuito https://portuguescomfarid.com/portugues-para-concursos-pdf-ebook/

  • GAB C

    Achei que os olhos eram muito mais velhos que o resto do corpo

    Achei isso= os olhos eram muito mais velhos, logo temos uma oração subordinada substantiva

    Achei que os olhos eram muito mais velhos como o resto do corpo.

    Veja bem, substituindo o que por como, temos uma ideia de oração adverbial comparativa

    As orações subordinadas adverbiais comparativas exprimem comparação. As conjunções integrantes adverbiais utilizadas são:

    como, assim como, tal como, tanto como, tanto quanto, como se, do que, quanto, tal, qual, tal qual, que nem, que (combinado com menos ou mais).

  • Fui por interpretação de texto mesmo, como senti um sinal de comparação, analisei as perguntas e só vi uma!!

  • Era só observar que, a todo tempo o autor faz inúmeras comparações, logo o que estava sendo como uma conexão para as comparações.