SóProvas


ID
2792956
Banca
FCC
Órgão
Prefeitura de Macapá - AP
Ano
2018
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Uma frase escrita em conformidade com a norma-padrão da língua portuguesa está em:

Alternativas
Comentários
  • Gabarito: Letra E

    -----

    A princípio, acho que são esses os erros(em vermelho)..

    a) “Amapá” também desígna(designa) o nome de uma árvore, que a casca tem aplicação no tratamento, da asma, bronquite, tendo ainda propriedades cicatrizantes.

     b) Bebida alcoolica (alcoólica) servida nas tradicionais festas de marabaixo, manifestação negra presente em Macapá a gengibirra, saiu das rodas de dança e hoje é servida, em bares e restaurantes.

     c) O marabaixo não é mais dançado nas sensalas(senzalas).Ele foi levado para as ruas, praças e já recebe influência de ritmos variados, embora se mantém ligado a suas raizes(raízes).

     d) Na língua tupi, “amapá” significa “o lugar da chuva”, apesar que a tradição costuma dizer que o nome vêm(o verbo deveria estar na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo "vir" que seria " vem") do nheengatu e significa “terra que acaba” ou “ilha”.

    ---

    Galera, qualquer erro corrijam-me!

    Obs: Obrigado pela correção Camila FocoForçaFé. Já corrigi meu erro na alternativa C.

  • @ Layo Figueiredo, na alternativa C o "a" a que vc se refere está correto, no singular, pois está colocado de forma genérica com a preposição "a", mas sem o artigo "as": "O marabaixo se mantém ligado a suas raízes"

     

     a) “Amapá” também desígna [designa] o nome de uma árvore, que a casca tem aplicação no tratamento, da asma, bronquite, tendo ainda propriedades cicatrizantes.

     

     b) Bebida alcoolica [alcoólica] servida nas tradicionais festas de marabaixo, manifestação negra presente em Macapá, a gengibirra, saiu das rodas de dança e hoje é servida, em bares e restaurantes.

     

     c) O marabaixo não é mais dançado nas sensalas [senzalas]. Ele foi levado para as ruas, praças e já recebe influência de ritmos variados, embora se mantém ligado a suas raizes [raízes].

     

     d) Na língua tupi, “amapá” significa “o lugar da chuva”, apesar que a tradição costuma dizer que o nome vêm [vem] do nheengatu e significa “terra que acaba” ou “ilha”.

     

     e) As paisagens e a cultura de Macapá não apenas contam a história da cidade, mas também servem de inspiração para os negócios que prosperam na capital. CORRETA!

  • A letra E, não seria "inspirações"?

  • nossa fiz olhando a sintaxe e também cheguei no mesmo gabarito.