ID 3015403 Banca UFRGS Órgão UFRGS Ano 2018 Provas UFRGS - 2018 - UFRGS - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais Disciplina Libras Assuntos Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais Papel do intérprete na Educação dos Surdos Sobre a história dos intérpretes de Libras-Língua Portuguesa no Brasil, assinale a alternativa INCORRETA. Alternativas Por volta dos anos 80, passou-se a contar com a presença de intérpretes de língua de sinais em trabalhos religiosos. A FEBRAPILS foi fundada em 2008. Nos anos 90, a FENEIS sediou departamentos de intérpretes. O II Encontro Nacional de Intérpretes de Língua de Sinais foi realizado 30 anos após o primeiro. A FENEIS criou o primeiro código de ética dos intérpretes de Libras brasileiros. Responder