SóProvas


ID
3059938
Banca
FAU
Órgão
IF-PR
Ano
2019
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

                             Amor e sexo na era digital


      É na escola, no trabalho ou entre amigos que a maioria dos franceses acha sua alma gêmea. A essa lista agora se somam os sites de encontro. Acusados de enganar o amor com a frieza do cálculo econômico, esses casamenteiros da web permitem especialmente a procura por parceiros ao abrigo do olhar de quem é próximo – uma discrição que altera o modo de viver a sexualidade. O último que surgiu se chama Dating. Lançado pelo Facebook no outono de 2018, veio se juntar a uma longa lista de aplicativos especializados em colocar em contato parceiros amorosos e sexuais.

      Lançadas nos Estados Unidos em meados da década de 1990, essas plataformas foram rapidamente difundidas em outros países, entre eles a França. Os primeiros sites destinados ao público francês foram o Netclub.fr (1997) e o Amoureux.com (1998). Rapidamente depois deles surgiram outros: um recenseamento realizado em 2008 enumera pelo menos 1.045 serviços franceses de encontros. Essa multiplicação de oferta é prova do seu sucesso. Uma pesquisa realizada em 2013 avaliou que 18% de quem tem de 18 a 65 anos de idade já haviam utilizado um desses sites, o que representava cerca de um terço das pessoas solteiras, divorciadas e viúvas. Desde então, esses números sem dúvida aumentaram com a popularidade crescente dos aplicativos para celulares, tablets e notebooks. A mesma pesquisa mostra que, entre as pessoas de 26 a 65 anos de idade que encontraram um(a) parceiro(a) entre 2005 e 2013, pouco menos de 9% o(a) tinham conhecido por meio de um site especializado. Isso coloca esses serviços na quinta posição nas classificações dos espaços de encontro, depois dos locais de estudo e trabalho (24%), das noitadas entre amigos (15%), em lugares públicos (13%) e em casa (9%). Sem ter se tornado o modo dominante para formar um casal, o recurso a essas plataformas é, desde então, uma maneira usual de estabelecer relações.

      A emergência dessas ferramentas suscitou vivas reações. Elas foram acusadas de estimular o “zapping relacional” e até mesmo de alimentar uma “fobia do engajamento”. Expostos a uma grande oferta de parceiros possíveis, os usuários seriam levados a adotar uma atitude consumista e constantemente tentados a procurar “melhores”, em vez de construir uma relação. Os encontros on-line teriam, assim, dado origem a um verdadeiro mercado sexual e afetivo.

      Essas críticas não surpreendem os historiadores. No final do século XIX, o surgimento das agências e dos anúncios matrimoniais suscitou inquietações idênticas. Os comentaristas daquela época os acusavam de fazer do casamento um comércio lucrativo e se perguntavam sobre “a legalidade e a moralidade do “proxenetismo em vista do casamento”. O periódico mensal Le Chasseur français, destinado ao mundo rural, publicou seu primeiro anúncio matrimonial em 1892. Em seguida, ele se tornou um dos principais jornais a abrir suas páginas para solteiros (as) em busca da alma gêmea. No entanto, o descrédito com relação a esse novo modo de encontro o condenou à marginalidade. Ainda em meados da década de 1980, menos de 1% dos(as) franceses(as) tinham conhecido seu par via esse canal, e a grande maioria das pessoas se negava totalmente a usá-lo como recurso para isso. (...)

      Embora recente, esse modo de encontro se inscreve em uma longa evolução. Desde a segunda metade do século XX, constata-se uma migração das práticas de sociabilidade dos lugares públicos para espaços privados e círculos mais estreitos. Os bailes de outrora, por exemplo, deram lugar a noitadas em estabelecimentos particulares. Uma mesma tendência nas classes populares foi bem detalhada e é observada também entre os jovens de todas as classes, com a passagem tendencial de uma “cultura da rua” a uma “cultura de quarto”. Longe de representar novas “festas eletrônicas”, os encontros on-line acentuam esse movimento.

Fonte: Marie Bergström. Jornal Le Monde Diplomatique Brasil. Abril, 2019, páginas 34 e 35.

Assinale a alternativa correta quanto a reescrita do período “Lançadas nos Estados Unidos em meados da década de 1990, essas plataformas foram rapidamente difundidas em outros países, entre eles a França. ”, passando-se o vocábulo “plataformas” para o singular e considerando as regras de concordância verbal e nominal:

Alternativas
Comentários
  • GABARITO: LETRA B

    → trecho original: “Lançadas nos Estados Unidos em meados da década de 1990, essas plataformas foram rapidamente difundidas em outros países, entre eles a França. ” → os termos em verdes serão modificados, o restante não está ligado ao substantivo "plataformas".

    A) Lançada nos Estados Unidos em meados da década de 1990, essa plataforma foi rapidamente difundida em outro país, entre eles a França.

    B) Lançada nos Estados Unidos em meados da década de 1990, essa plataforma foi rapidamente difundida em outros países, entre eles a França.

    C) Lançada no Estados Unidos em meados da década de 1990, essa plataforma foi rapidamente difundida em outros países, entre eles a França.

    D) Lançada nos Estados Unidos em meados da década de 1990, essa plataforma foi rapidamente difundida em outro país, entre ele a França.

    E) Lançadas nos Estados Unidos em meados da década de 1990, essa plataforma foi rapidamente difundida em outros países, entre eles a França.

    FORÇA, GUERREIROS(AS)!! ☺

  • A concordância do verbo segue o artigo.

    Ex.: Minas Gerais exporta leite para a Europa.

    Ex.: As Minas Gerais são um grande exportador.

    Ex.: Os Estados Unidos declararam guerra ao terror.

    Ex.: Estados Unidos é um país de consumo.

    Para entender: A ausência do artigo indica que o termo foi utilizado de forma

    neutra, genérica, sem ênfase no componente plural do nome. Por isso, é

    considerada uma entidade única e leva o verbo para o singular

    FONTE: FELIPE LUCAS ( ESTRATÉGIA CONCURSOS)

  • O que arrasta a concordância é o sujeito. Passado para o singular, o verbo e os outros componentes passam para o singular também.

    Gabarito: letra B

  • Oi, tudo bem?

    Gabarito: B

    Bons estudos!

    -Se você não está disposto a arriscar, esteja disposto a uma vida comum. – Jim Rohn