Leia o texto e responda à questão.
As folhas que faltavam
Grigory Kessel, catedrático de idioma siríaco na Universidade Philipps, em Marburg, na Alemanha, pesquisava textos
antigos na biblioteca de um rico colecionador de Baltimore,
nos EUA, quando – ao ver um velho manuscrito incompleto, composto por páginas de couro milenares – notou certa
semelhança com uma única página solta que vira havia três
semanas em uma biblioteca da Universidade de Harvard.
A obra que ele estudava, sem algumas de suas páginas,
era nada menos que a mais antiga tradução já encontrada
do importante manuscrito do médico e filósofo greco-romano, Cláudio Galeno – conhecido como Galeno de Pérgamo –,
que morreu no ano 200 d.C., intitulado “Das misturas e poderes das drogas simples”.
O achado da primeira página perdida, feito por Kessel,
ocorreu em fevereiro de 2013. A partir de então, foi iniciada
uma caçada global às demais seis folhas que faltavam. E elas
foram encontradas em diversas instituições mundo afora. Em
seguida, iniciou-se a digitalização de toda a obra, finalizada
em maio deste ano.
Agora, especialistas estão começando a explorar os textos, praticamente invisíveis a olho nu. A perspectiva é de que
o conteúdo seja totalmente traduzido em um prazo de cinco
anos.
O manuscrito é um palimpsesto, ou seja, um texto antigo
recoberto por outro escrito. A prática era comum na Idade Média, como forma de reciclagem. Nesse caso, escribas sírios
do século XI rasparam o texto médico de Galeno, que estava
no pergaminho, e escreveram hinos religiosos por cima dele.
Na fase atual, cada página foi fotografada digitalmente
em alta resolução, com diferentes cores e configurações de
luz, destacando diversas formas de tintas, sulcos da escrita
e o próprio pergaminho, e os algoritmos do computador têm
explorado essas variações de modo a ampliar a visibilidade
do texto que ficou por baixo. As imagens resultantes foram
disponibilizadas na internet e podem ser estudadas por acadêmicos para qualquer finalidade não comercial.
Durante séculos, as diversas traduções de “Das misturas e poderes das drogas simples” foram leituras obrigatórias
para aspirantes a médicos, por conter conhecimentos antigos
sobre Medicina, cuidados ao paciente e uso de plantas medicinais.
“Esse provavelmente será um texto fundamental assim
que for completamente decifrado. Descobriremos coisas com
as quais nem poderíamos sonhar até agora”, entusiasma-se
Peter Pormann, especialista em greco-árabe da Universidade de Manchester, que lidera atualmente os estudos do livro
de Galeno.
A descoberta, concordam os pesquisadores, poderá lançar uma nova luz sobre as raízes da Medicina e como ela se
espalhou pelo mundo antigo.
(Colaboração de Clébio Silva. http://www.cremesp.org.
br/?siteAcao=Revista&id=823. Adaptado)
No trecho do primeiro parágrafo – Grigory Kessel [...] notou certa semelhança com uma única página solta que
vira havia três semanas em uma biblioteca da Universidade de Harvard. –, a expressão destacada pode ser
substituída, de acordo com a norma-padrão da língua
portuguesa, por: