SóProvas


ID
3389539
Banca
FEPESE
Órgão
Prefeitura de Videira - SC
Ano
2014
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

                  Leia o texto: um poema de Ferreira Gullar.


Está organizado em sete estrofes e cada linha é chamada de verso.

Traduzir-se 


Uma parte de mim

é todo mundo;

outra parte é ninguém:

fundo sem fundo.

Uma parte de mim

é multidão;

outra parte estranheza

e solidão.


Uma parte de mim

pesa, pondera;

outra parte delira.


Uma parte de mim

almoça e janta;

outra parte se espanta.


Uma parte de mim

é permanente;

outra parte

se sabe de repente;


Uma parte de mim

é só vertigem;

outra parte, linguagem.


Traduzir uma parte

na outra parte

– que é uma questão

de vida ou morte –

será arte?

Assinale a frase correta quanto à concordância verbal.

Alternativas
Comentários
  • GABARITO: LETRA A

    A) Ele é um dos autores que viajou para Videira ? A maioria dos gramáticos consideram como uma concordância facultativa, porém, alguns consideram como o correto o plural (=um dos que viajaram).

    B) As casas, as ruas, as fábricas, tudo pareciam pura poluição ? A concordância é feita com o aposto resumitivo, fica no singular, tudo parecia.

    C) Sempre houveram nesta cidade homens de bem e serviço de valor ? o correto é "houve", verbo "haver" com sentido de "ocorrer" é um verbo impessoal e não é flexionado.

    D) Neste ano, fazem vinte anos que não vejo meus parentes ? temos o verbo "fazer" com sentido de tempo decorrido, é um verbo impessoal e que não deve ser flexionado (=faz).

    E) Duas horas são muito para esta espera ?  quando o sujeito indicar quantidade, preço ou medida (no plural), o verbo ?ser? fica no singular (=é pouco).

    Baixe a Planilha de Gestão Completa nos Estudos Grátis: http://3f1c129.contato.site/plangestaoestudost3

    ? FORÇA, GUERREIROS(AS)!! 

  • a) Ele é um dos autores que viajou para Videira.

    Correto. Embora correto o verbo no singular, quando se usa a expressão "um dos que" é mais recorrente o plural;

    b) As casas, as ruas, as fábricas, tudo pareciam pura poluição.

    Incorreto. Faz-se a concordância no singular, flexionando o verbo na terceira pessoa do singular a fim de que concorde com o aposto resumitivo (tudo);

    c) Sempre houveram nesta cidade homens de bem e serviço de valor.

    Incorreto. O verbo "haver" foi flexionado, no entanto há erronia nessa flexão, uma vez que seu sentido é o de existir;

    d) Neste ano, fazem vinte anos que não vejo meus parentes.

    Incorreto. Há frase indicando o transcorrer do tempo, de modo que o verbo "fazer" não se pluraliza;

    e) Duas horas são muito para esta espera.

    Incorreto. Se o predicativo for "muito", "pouco", "o bastante", "o suficiente", é com ele que o verbo concordará.

    Letra A

  • Adendo:

    ''Haver'' com sentido de ''existir'' é impessoal, por isso não é flexionado; já existir é verbo pessoal, deve ser flexionado.

    Sempre houve nesta cidades homens de bem.

    Sempre existiram nesta cidade homens de bem.