-
Assertiva E
Antonio Prata implicou com os tomates brasileiros por serem inferiores.
-
GABARITO E
A) Quem vai nos X [aos ✓] Estados Unidos não pode deixar de provar o cheesecake.
B) Antes da viagem, Antonio estava ávido a X [para ✓] provar as especialidades culinárias.
C) Os legumes têm nutrientes a X [não há exigência de preposição] que o corpo não pode abrir mão.
D) Amizade é uma das coisas por X [não cabe pronome interrogativo aqui] que mais prezo na vida.
E) Antonio Prata implicou com os tomates brasileiros por serem inferiores.✓
-
Comentário:
D) O verbo PREZAR é VTD.
"Possuir ou demonstrar apreço, consideração; estimar: prezar o amor; prezar os pais.
Desejar para si mesmo; querer muito."
"A amizade é uma das coisas pela qual mais prezo na vida"
Essa construção é perigosa,parece estar certa,mas não está.
-
A) Quem vai nos Estados Unidos não pode deixar de provar o cheesecake.
r: quem vai -- > vai a algum lugar
B) Antes da viagem, Antonio estava ávido a provar as especialidades culinárias.
r: ávido por
C)Os legumes têm nutrientes a que o corpo não pode abrir mão.
R: regencia errada
D) Amizade é uma das coisas por que mais prezo na vida.
r: prezo algo
E)Antonio Prata implicou com os tomates brasileiros por serem inferiores.
-
E) verbo implicar ,no sentido de implicância com preposição!
-
Ávido (Verbo transitivo indireto)
Preposição - de; por
Ex1. Sou ávida de esperanças.
Ex2. Os funcionários estavam ávidos por boas notícias.
Uma duvida quanto a regência do termo "Abrir mão..."
''Abrir mão de..." ou "Abrir mão para..." ???
-
Verbo: IMPLICAR
VTD - sentido de “acarretar”, “ocasionar”, “trazer consequências”.
VTI - sentido de “ter implicância com alguém”, “aversão”, “embirrar”
Pronominal - sentido de “envolver-se”- (Ex: implicaram-se em escândalos).
-
Esta é uma daquelas questões que vc deve guardar em um local bem especial..
A) Quem vai nos Estados Unidos não pode deixar de provar o cheesecake.
Quem vai, vai a algum lugar =VTD.
Exemplo clássico: Vou no banheiro..(errado)
vou ao banheiro.
B) Avido =significado= deseja com ardor.
regência= ávido de, por (1004)
C) Os legumes têm nutrientes a que o corpo não pode abrir mão.
Vamos fazer um acordo?
quando for questão de regência e vc estiver diante de um "que" verifique qual tipo de preposição ele solicita olhando para o que vem a sua direita...não pode abrir mão.
Não pode abrir mão de algo
D) Amizade é uma das coisas por que mais prezo na vida.
Bem sacaninha esta assertiva né?
“Prezar” é sinônimo de “valorizar”. E assim como este é transitivo direto.
Isto é a cara daquele seu amigo que quer falar bonito: Prezo pela boa regência.(errado)
A empresa que conheci preza o meio ambiente em suas ações.
E) Antonio Prata implicou com os tomates brasileiros por serem inferiores.
Implicar no sentido de acarretar=VTD.
No sentido de implicar com alguém =VTI.
Sucesso, Bons estudos, Nãodesista!
-
Ávido: É um desejo com muita intensidade, ou seja, uma vontade extremamente forte de conquistar, ganhar ou fazer algo.
-
Gabarito: letra E.
1- Ir a algum lugar - Vou ao banheiro.
2- Ávido por - Estou ávido para acertar muitas questões.
3- Abrir mão de algo - Eu não posso abrir mão de fazer questões.
4- Prezar = VTD = sem preposição - Eu prezo a boa organização do estudo.
5- Implicar com algo - Eu impliquei com o segurança da tenda.
OBS: Implicar = trazer como consequência = VTD -> A crise implicava desemprego e miséria.
-
da série, estudando e aprendendo: ÁVIDO por...
-
na letra d, se estivesse "pelas quais" eu e geral cairíamos na pegadinha. Continuaria errado pq PELA = preposição POR + art. defin. "a".
A frase CORRETA seria "A amizade é uma das coisas QUE mais prezo na vida"
-
ávido por algo
avido de algo
prezar algo
implicar com alguem
implica algo
-
Gabarito - E
Só reforçando:
Ávido
Preposição - de; por
Sou ávido de esperanças.
Os funcionários estavam ávidos por boas notícias.
Fonte: Brasil Escola
-
Fernanda....acho que seria "abrir mão de algo"
-
-
Rapaz! Achei que era "prezar pela amizade", também. A banca foi uma mãe nessa D, realmente.
"Prezo pela boa regência.
Soou estranho para você? Não? Se soou, o desconforto deve ter sido causado pela regência errada do verbo. Para muitos, não causará nenhum estranhamento. Expliquemos, então, o erro para que todos sintam vontade de editar essa oração.
“Prezar” é sinônimo de “valorizar”. E assim como este é transitivo direto:
Acima de tudo, prezo a responsabilidade no trabalho.
A empresa que conheci preza o meio ambiente em suas ações.
A regência de “prezar” é confundida com a do verbo “primar”. Em seu uso mais comum, “primar” é sinônimo de “notabilizar-se”. Com esse sentido, é um verbo transitivo indireto, ou seja, exige uma preposição antes do objeto que regerá.
O filme prima pelos seus grandes atores.
Ou seja, “destaca-se”, “notabiliza-se” pelos seus grandes atores.
Talvez fique mais fácil assim: a regência do verbo “prezar” é a mesma do verbo “valorizar”, um de seus sinônimos.
Valorizo sua coragem.
=
Prezo sua coragem.
E não
Valorizo pela sua coragem
Prezo pela sua coragem.
Aquela frase do início deveria ser: “Prezo a boa regência”.
http://escreverbem.com.br/primar-e-prezar/
-
LETRA A - Quem vai nos [AOS] Estados Unidos não pode deixar de provar o cheesecake.
LETRA B - Antes da viagem, Antonio estava ávido a [POR] provar as especialidades culinárias.
LETRA C - Os legumes têm nutrientes a [de] que o corpo não pode abrir mão. [Quem abre mão, abre mão de]
LETRA D - Amizade é uma das coisas por que mais prezo na [a] vida.
LETRA E - Antonio Prata implicou com os tomates brasileiros por serem inferiores.
-
Isso, aí QC vamos colocar a professora ISABEL,para comentar as questões de 2020,estão quase tudo sem comentário,vamos colocar os professores para comentar
-
✅ Gabarito: E
a) Quem vai nos Estados Unidos não pode deixar de provar o cheesecake → INCORRETO. Vai a algum lugar (=aos Estados Unidos).
b) Antes da viagem, Antonio estava ávido a provar as especialidades culinárias → INCORRETO. Ávido POR alguma coisa (=por provar).
c) Os legumes têm nutrientes a que o corpo não pode abrir mão → INCORRETO. Não pode abrir mão DE alguma coisa (=de que o corpo).
d) Amizade é uma das coisas por que mais prezo na vida → INCORRETO. Prezo alguma coisa (=que mais prezo).
e) Antonio Prata implicou com os tomates brasileiros por serem inferiores → CORRETO. Verbo: IMPLICAR → VTD - sentido de “acarretar”, “ocasionar”, “trazer consequências”. VTI - sentido de “ter implicância com alguém”, “aversão”, “embirrar”
➥ FORÇA, GUERREIROS(AS)!!
-
Cuidado com o comentário da colega Fernanda Evangelista; a professora Isabel no gabarito comentado explica que na letra C há sim exigência de preposição, mas é exigida a preposição DE (não A)
-
Complementando:
Verbo "implicar"
→ Provocar → VTD
"O estudo implica a aprovação"
→ "Pegar no pé" → VTI + preposição "com"
"Os eleitores implicavam com o Vereador."
Espero ter ajudado.
Bons estudos! :)
-
GAB. E)
Antonio Prata implicou com os tomates brasileiros por serem inferiores.
-
Na alternativa "C", acredito que a frase também poderia ser reescrita corretamente da seguinte forma: "Os legumes têm nutrientes dos quais o corpo não pode abrir mão".
-
Implicar no sentido de acarretar é VTD. (Ex.: Meu esforço implicou aprovação). Dá uma vontade de colocar um "em" aqui né kkkkk
No sentido de implicar com alguém é VTI. (Ex.: Antonio Prata implicou com os tomates brasileiros por serem inferiores)
GAB E