SóProvas


ID
3430822
Banca
VUNESP
Órgão
FITO
Ano
2020
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

      No começo do mês, estive em Nova York. Durante as semanas que antecederam a viagem, fui anotando dicas de amigos em folhas de caderno, guardanapos, o que tivesse à mão. Só de “o melhor hambúrguer do mundo”, consegui umas sete sugestões; de “o cheesecake original”, quatro; e, com os endereços para comer sanduíches, enchi frente e verso de um papel A4.

      Como amizade e comida boa são duas coisas que respeito muito, em dez dias nos Estados Unidos eu gabaritei as anotações: voltei dois quilos mais gordo e, ainda no avião, fiz a promessa de, nos próximos seis meses, não chegar a menos de dez metros de uma batata frita.

      O que de mais saboroso provei por lá, contudo, não foi fast-food nem era uma especialidade local. Trata-se de um vegetal. Ou, para ser mais exato, um fruto: uma dádiva dos deuses que, infelizmente, não a encontramos por aqui. Chama-se tomate.

      Assemelha-se bastante, por fora, àquele fruto ao qual, em nosso país, também damos o nome de tomate, mas uma vez que seus dentes penetram a carne macia, o suco abundante escorre pelo queixo e o doce naturalmente se mescla ao sal em sua língua, você entende que está diante de um alimento completamente diferente.

      Acontece que a qualidade do tomate está ligada, entre outros fatores, à quantidade de água nele contida. Quanto mais líquido, mais macio e saboroso. O problema é que a maior presença de suco aumenta o sabor na mesma medida em que reduz a durabilidade. Os agricultores, pensando mais na performance de seu produto dentro dos caminhões do que em cima dos pratos, passaram a priorizar os frutos mais “secos”, foram cruzando-os e manipulando suas características até que os transformaram nesse tímido vegetal que aguenta todos os trancos da estrada, dura séculos na geladeira e quase chega a ser crocante em nossos dentes.

      Dou-me conta de que há questões mais urgentes a serem tratadas em nosso país: levar água encanada para cinquenta milhões de pessoas, criar escolas que ensinem a ler e escrever de verdade, evitar que a gente morra de bala perdida ou picada de mosquito. Mas queria pedir às autoridades competentes, sejam elas públicas ou privadas, que, depois de resolvidos os pepinos e descascados os abacaxis, ajudem a plantar tomates de verdade no Brasil. A vida é curta, meus caros, e não podemos medir esforços para deixá-la mais doce, macia e suculenta.

               (Antonio Prata. Fruto proibido. www.estadao.com.br, 13.12.2010. Adaptado)

Está em conformidade com a norma-padrão de regência verbal e nominal a frase:

Alternativas
Comentários
  • Assertiva E

    Antonio Prata implicou com os tomates brasileiros por serem inferiores.

  • GABARITO E

    A) Quem vai nos X [aos ] Estados Unidos não pode deixar de provar o cheesecake.

    B) Antes da viagem, Antonio estava ávido a X [para ] provar as especialidades culinárias.

    C) Os legumes têm nutrientes a X [não há exigência de preposição] que o corpo não pode abrir mão.

    D) Amizade é uma das coisas por X [não cabe pronome interrogativo aqui] que mais prezo na vida.

    E) Antonio Prata implicou com os tomates brasileiros por serem inferiores.

  • Comentário:

    D) O verbo PREZAR é VTD.

    "Possuir ou demonstrar apreço, consideração; estimar: prezar o amor; prezar os pais.

    Desejar para si mesmo; querer muito."

    "A amizade é uma das coisas pela qual mais prezo na vida"

    Essa construção é perigosa,parece estar certa,mas não está.

  • A) Quem vai nos Estados Unidos não pode deixar de provar o cheesecake.

    r: quem vai -- > vai a algum lugar

    B) Antes da viagem, Antonio estava ávido a provar as especialidades culinárias.

    r: ávido por

    C)Os legumes têm nutrientes a que o corpo não pode abrir mão.

    R: regencia errada

    D) Amizade é uma das coisas por que mais prezo na vida.

    r: prezo algo

    E)Antonio Prata implicou com os tomates brasileiros por serem inferiores.

  • E) verbo implicar ,no sentido de implicância com preposição!

  • Ávido (Verbo transitivo indireto)

    Preposição - de; por

    Ex1. Sou ávida de esperanças.

    Ex2. Os funcionários estavam ávidos por boas notícias.

    Uma duvida quanto a regência do termo "Abrir mão..."

    ''Abrir mão de..." ou "Abrir mão para..." ???

  • Verbo: IMPLICAR

    VTD - sentido de “acarretar”, “ocasionar”, “trazer consequências”.

    VTI - sentido de “ter implicância com alguém”, “aversão”, “embirrar”

    Pronominal - sentido de “envolver-se”- (Ex: implicaram-se em escândalos).

  • Esta é uma daquelas questões que vc deve guardar em um local bem especial..

    A) Quem vai nos Estados Unidos não pode deixar de provar o cheesecake.

    Quem vai, vai a algum lugar =VTD.

    Exemplo clássico: Vou no banheiro..(errado)

    vou ao banheiro.

    B) Avido =significado= deseja com ardor.

    regência=  ávido de, por (1004)

    C) Os legumes têm nutrientes a que o corpo não pode abrir mão.

    Vamos fazer um acordo?

    quando for questão de regência e vc estiver diante de um "que" verifique qual tipo de preposição ele solicita olhando para o que vem a sua direita...não pode abrir mão.

    Não pode abrir mão de algo

    D) Amizade é uma das coisas por que mais prezo na vida.

    Bem sacaninha esta assertiva né?

    “Prezar” é sinônimo de “valorizar”. E assim como este é transitivo direto.

    Isto é a cara daquele seu amigo que quer falar bonito: Prezo pela boa regência.(errado)

    A empresa que conheci preza o meio ambiente em suas ações.

    E) Antonio Prata implicou com os tomates brasileiros por serem inferiores.

    Implicar no sentido de acarretar=VTD.

    No sentido de implicar com alguém =VTI.

    Sucesso, Bons estudos, Nãodesista!

  • Ávido: É um desejo com muita intensidade, ou seja, uma vontade extremamente forte de conquistar, ganhar ou fazer algo.

  • Gabarito: letra E.

    1- Ir a algum lugar - Vou ao banheiro.

    2- Ávido por - Estou ávido para acertar muitas questões.

    3- Abrir mão de algo - Eu não posso abrir mão de fazer questões.

    4- Prezar = VTD = sem preposição - Eu prezo a boa organização do estudo.

    5- Implicar com algo - Eu impliquei com o segurança da tenda.

    OBS: Implicar = trazer como consequência = VTD -> A crise implicava desemprego e miséria.

  • da série, estudando e aprendendo: ÁVIDO por...

  • na letra d, se estivesse "pelas quais" eu e geral cairíamos na pegadinha. Continuaria errado pq PELA = preposição POR + art. defin. "a".

    A frase CORRETA seria "A amizade é uma das coisas QUE mais prezo na vida"

  • ávido por algo

    avido de algo

    prezar algo

    implicar com alguem

    implica algo

  • Gabarito - E

    Só reforçando:

    Ávido

    Preposição - de; por

    Sou ávido de esperanças.

    Os funcionários estavam ávidos por boas notícias.

    Fonte: Brasil Escola

  • Fernanda....acho que seria "abrir mão de algo"

  • Rapaz! Achei que era "prezar pela amizade", também. A banca foi uma mãe nessa D, realmente.

    "Prezo pela boa regência.

     Soou estranho para você? Não? Se soou, o desconforto deve ter sido causado pela regência errada do verbo. Para muitos, não causará nenhum estranhamento. Expliquemos, então, o erro para que todos sintam vontade de editar essa oração.

     

    “Prezar” é sinônimo de “valorizar”. E assim como este é transitivo direto:

     

    Acima de tudo, prezo a responsabilidade no trabalho.

    A empresa que conheci preza o meio ambiente em suas ações.

     

    A regência de “prezar” é confundida com a do verbo “primar”. Em seu uso mais comum, “primar” é sinônimo de “notabilizar-se”. Com esse sentido, é um verbo transitivo indireto, ou seja, exige uma preposição antes do objeto que regerá.

     

    O filme prima pelos seus grandes atores.

    Ou seja, “destaca-se”, “notabiliza-se” pelos seus grandes atores.

     

    Talvez fique mais fácil assim: a regência do verbo “prezar” é a mesma do verbo “valorizar”, um de seus sinônimos.

     

    Valorizo sua coragem.

    =

    Prezo sua coragem.

     

    E não

    Valorizo pela sua coragem

    Prezo pela sua coragem.

     

    Aquela frase do início deveria ser: “Prezo a boa regência”.

    http://escreverbem.com.br/primar-e-prezar/

  • LETRA A - Quem vai nos [AOS] Estados Unidos não pode deixar de provar o cheesecake.

    LETRA B - Antes da viagem, Antonio estava ávido a [POR] provar as especialidades culinárias.

    LETRA C - Os legumes têm nutrientes a [de] que o corpo não pode abrir mão. [Quem abre mão, abre mão de]

    LETRA D - Amizade é uma das coisas por que mais prezo na [a] vida.

    LETRA E - Antonio Prata implicou com os tomates brasileiros por serem inferiores.

  • Isso, aí QC vamos colocar a professora ISABEL,para comentar as questões de 2020,estão quase tudo sem comentário,vamos colocar os professores para comentar

  • ✅ Gabarito: E

     a) Quem vai nos Estados Unidos não pode deixar de provar o cheesecake → INCORRETO. Vai a algum lugar (=aos Estados Unidos).

     b) Antes da viagem, Antonio estava ávido a provar as especialidades culinárias → INCORRETO. Ávido POR alguma coisa (=por provar).

     c) Os legumes têm nutrientes a que o corpo não pode abrir mão → INCORRETO. Não pode abrir mão DE alguma coisa (=de que o corpo).

     d) Amizade é uma das coisas por que mais prezo na vida → INCORRETO. Prezo alguma coisa (=que mais prezo).

     e) Antonio Prata implicou com os tomates brasileiros por serem inferiores → CORRETO. Verbo: IMPLICAR → VTD - sentido de “acarretar”, “ocasionar”, “trazer consequências”. VTI - sentido de “ter implicância com alguém”, “aversão”, “embirrar”

    ➥ FORÇA, GUERREIROS(AS)!!

  • Cuidado com o comentário da colega Fernanda Evangelista; a professora Isabel no gabarito comentado explica que na letra C há sim exigência de preposição, mas é exigida a preposição DE (não A)

  • Complementando:

    Verbo "implicar"

    → Provocar → VTD

    "O estudo implica a aprovação"

    → "Pegar no pé" → VTI + preposição "com"

    "Os eleitores implicavam com o Vereador."

    Espero ter ajudado.

    Bons estudos! :)

  • GAB. E)

    Antonio Prata implicou com os tomates brasileiros por serem inferiores.

  • Na alternativa "C", acredito que a frase também poderia ser reescrita corretamente da seguinte forma: "Os legumes têm nutrientes dos quais o corpo não pode abrir mão".
  • Implicar no sentido de acarretar é VTD. (Ex.: Meu esforço implicou aprovação). Dá uma vontade de colocar um "em" aqui né kkkkk

    No sentido de implicar com alguém é VTI. (Ex.: Antonio Prata implicou com os tomates brasileiros por serem inferiores)

    GAB E