SóProvas


ID
3535942
Banca
IBFC
Órgão
Prefeitura de Petrópolis - RJ
Ano
2015
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Variação linguística – a língua em movimento

(Luana Castro Alves Perez)


       A variação linguística é um fenômeno que acontece com a língua e pode ser compreendida através das variações históricas e regionais. Em um mesmo país, com um único idioma oficial, a língua pode sofrer diversas alterações feitas por seus falantes. Como não é um sistema fechado e imutável, a língua portuguesa ganha diferentes nuances. O português que é falado no Nordeste do Brasil pode ser diferente do português falado no Sul do país. Claro que um idioma nos une, mas as variações podem ser consideráveis.

   As variações acontecem porque o princípio fundamental da língua é a comunicação, então é compreensível que seus falantes façam rearranjos de acordo com suas necessidades comunicativas. Os diferentes falares devem ser considerados como variações, e não como erros. Quando tratamos as variações como erro, incorremos no preconceito linguístico que associa, erroneamente, a língua ao status. O português falado em algumas cidades do interior do estado de São Paulo, por exemplo, pode ganhar o estigma pejorativo de incorreto ou inculto, mas, na verdade, essas diferenças enriquecem esse patrimônio cultural que é a nossa língua portuguesa.[...]

(Disponível: http://www.portugues.com.br/redacao/variacao-linguistica-linguamovimento.html. Acesso em 20/01/2015) 

Na primeira frase do texto, percebe-se o vocábulo “compreendida”. Sobre ele, é correto afirmar, em relação à sua análise morfológica e à sua concordância, que se trata:

Alternativas
Comentários
  • Gabarito: letra B.

    A variação linguística é um fenômeno que acontece com a língua e pode ser compreendida...

    Vamos enxugar a frase para analisar melhor.

    A variação linguística é um fenômeno (...) e pode ser compreendida...

  • Não entendi como um verbo no particípio pode ser considerado um adjetivo. Tudo bem que ainda não estudei morofologia, mas achei esquisito.
  • TEM-SE AO LADO DE "COMPREENDIDA" UM VERBO DE LIGAÇÃO "SER", E SE TEMOS VERBO DE LIGAÇÃO, TAMBÉM TEMOS PREDICATIVO, QUE É IGUAL A UM "ADJETIVO" NA MORFOLOGIA. ENTÃO, O VERBO NO PARTICÍPIO FUNCIONA COMO ADJETIVO NO CASO EM TELA.

  • A variação linguística é um fenômeno que acontece com a língua e pode ser compreendida 

    de um adjetivo concordando com a expressão “variação linguística” Correta

    Variação linguística: É o sujeito da oração e está ligado a o adjetivo "compreendida"

  • Deve-se fazer a leitura da primeira linha:

    "A variação linguística é um fenômeno que acontece com a língua e pode ser compreendida através das variações históricas e regionais".

    vamos analisar a frase: A variação linguística é..... (então o sujeito é "A variação linguística". O verbo ligação "é")

    e pode ser (verbo) compreendida

    Mas quem pode ser compreendida? A variação linguística...

    Então compreendia é uma característica (adjetivo) do sujeito variação linguística e não da língua, então eliminamos a alternativa C.

    Não é um advérbio pois pode variar... vejamos um exemplo. O senhor pode ser compreendido.

    Então eliminamos a letra A.

    Na letra D possui dois erros compreendida não é um sujeito neste caso e não concorda com a “expressão variação linguística” e sim com "A variação línguistica". Perceba que o sujeito acompanha o artigo "A", o que caracteriza o sujeito da oração...

    Cuidado quando coloca aspas --> "XXX" em alguma alternativa sempre é ao pé da letra, ou seja na frase não tem expressão... e sim "A variação Linguística".

    Logo, se trata de um adjetivo concordando com a expressão “variação linguística”.

    Gabarito B

  • Ainda não encontrei uma explicação convincente que diferencie o verbo no particípio do adjetivo. Porque verbos como ficar e ser, embora sejam de ligação, eventualmente formam uma locução verbal. Na verdade parece que não há consenso a respeito. Segundo o site ciberdúvidas:

    'se o particípio passado estiver associado aos auxiliares ter (para os tempos compostos) e ser (para a voz passiva), é porque faz parte de uma locução verbal, ou seja, é um dos elementos constitutivos de uma forma verbal:

    (i) «Já foi aberta a sessão.»'

    'Há, pois, gramáticos que simplificam ainda mais o critério para distinguir os dois usos, como José Carlos de Azeredo, em Fundamentos de Gramática do Português (Rio de Janeiro, Jorge Zahar Editor, págs. 242/243):

    «O particípio é sintaticamente uma forma do verbo apenas quando, invariável e com sentido ativo, integra os chamados tempos compostos ao lado do auxiliar ter. Fora daí, o particípio se torna um adjetivo [...], tanto pela forma — já que é variável em gênero e número —, quanto pelas funções, pois, assim como o adjetivo, pode ser adjunto adnominal (cf. o livro novo/livro rabiscado) ou complemento predicativo, quando constitui a chamada voz passiva (cf. Estas aves são raras/Estas aves são encontradas apenas no pantanal).»

     '

    in Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/participio-adjectival/22459 [consultado em 20-02-2021]

  • sujeito + verbo de ligação + predicativo do sujeito predicativo do sujeito: caracteriza o sujeito e possui função adjetiva.
  • replicando o comentário do colega GEDEAN SÁ, o qual achei muito bom!!

    TEM-SE AO LADO DE "COMPREENDIDA" UM VERBO DE LIGAÇÃO "SER", E SE TEMOS VERBO DE LIGAÇÃO, TAMBÉM TEMOS PREDICATIVO, QUE É IGUAL A UM "ADJETIVO" NA MORFOLOGIA. ENTÃO, O VERBO NO PARTICÍPIO FUNCIONA COMO ADJETIVO NO CASO EM TELA.