SóProvas


ID
3916807
Banca
Marinha
Órgão
Comando do 3º Distrito Naval
Ano
2020
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Qual é o significado do termo “aportar"?

Alternativas
Comentários
  • Estamos aportando

    Muito usado na Marinha, para expressar a ação de ir para um porto, Chegar a um porto.

    letra A é a melhor

  • ''“Aportar” é chegar a um porto.

    Aterrar” é aproximar-se de terra.

    Amarar” é afastar-se de terra para o mar. “Fazer-se ao mar” é seguir para o mar, em viagem. “Importar” é fazer entrar pelo porto;

    exportar” é fazer sair pelo porto. O conceito aplica-se geralmente à mercadoria. Encostar um navio a um cais é “atracar”; tê-lo seguro a uma bóia é “amarrar, tomar a bóia”; prender o navio ao fundo é “fundear”; e fazê-lo com uma âncora é “ancorar” (embora este não seja um termo de uso comum na Marinha do Brasil, em razão de, tradicionalmente, se chamar a âncora de “ferro” - o navio fundeia com o ferro!). Recolher o peso ou a amarra do fundo é “suspender”; desencostar do cais onde esteve atracado é “desatracar”; e largar a bóia onde esteve é “desamarrar ou largar”.

    “Arribar” é entrar em um porto que não seja de escala, ou voltar ao ponto de partida; é, também, desviar o rumo na direção para onde sopra o vento. A palavra vem do latim “ad” (para) e “ripa” (margem, costa).''

  • Termos que caem na prova de RM2:

    “Estar a bordo” é estar por dentro da borda de um navio.

    “Abordar” é chegar à borda para entrar. O termo é mais usado no sentido de entrar a bordo pela força: abordagem. Mas, em realidade, é o ato de chegar a bordo de um navio, para nele entrar.

    “Pela borda” tem significado oposto. Jogar, lançar pela borda.

    Significado natural de barco é o de um navio pequeno (ou um navio é um barco grande...). Mas a expressão poética de um barco tem maior grandeza: “o Comandante e seu velho barco” ou “nosso barco, nossa alma”.

    Um navio de guerra é uma belonave

    “Aportar” é chegar a um porto.

    “Aterrar” é aproximar-se de terra.

    “Amarar” é afastar-se de terra para o mar.

    “Fazer-se ao mar” é seguir para o mar, em viagem.

    “Importar” é fazer entrar pelo porto;

    “exportar” é fazer sair pelo porto. O conceito aplica-se geralmente à mercadoria.

    Encostar um navio a um cais é “atracar”;

    tê-lo seguro a uma bóia é “amarrar, tomar a bóia”;

    prender o navio ao fundo é “fundear”;

    fazê-lo com uma âncora é “ancorar”

    Recolher o peso ou a amarra do fundo é “suspender”;

    desencostar do cais onde esteve atracado é “desatracar”;

    Largar a bóia onde esteve é “desamarrar ou largar”.

    “Arribar” é entrar em um porto que não seja de escala, ou voltar ao ponto de partida; é, também, desviar o rumo na direção para onde sopra o vento. A palavra vem do latim “ad” (para) e “ripa” (margem, costa).

    Dicas, apostilas com questões inéditas, grupo de estudos e muito mais.

    -> Estude com quem já foi aprovado.

    -> Tire suas dúvidas sobre o concurso de oficiais temporários da Marinha do Brasil.

     

    @rm2criativo