A) Fabiano era vaqueiro agora, e ninguém o tiraria dali. Ele aparecera como um bicho, entocara-se como um bicho, e criara raízes, estava plantado. Olhou os quipás, os mandacarus, os xique-xiques. (errado) - ("e criara" há mudança semântica, conjunção aditiva substituindo conjunção adversativa "mas".
B) Fabiano agora era vaqueiro. Ninguém tiraria-o dali. Aparecera como um bicho, entocara-se como um bicho, mas criara raízes e estava plantado. Observou os quipás, os mandacarus, os xique-xiques. (errado) - ("Ninguém tiraria-o dali" deveria haver a próclise pois "ninguém" é fator atrativo).
C) Fabiano agora era vaqueiro, e ninguém o tiraria dali. Aparecera como um bicho, se entocara como um bicho, mas criara raízes e estava plantado. Olhou os quipás, olhou os mandacarus, e os xique-xiques. (errado) - ("se entocara como um bicho" pronome "se" não pode iniciar oração).
D) Agora Fabiano era vaqueiro, ninguém lhe tiraria dali. Aparecera como bicho, entocara-se com um bicho, porém criara raízes. Estava plantado. Olhou os quipás, os mandacarus e os xique-xiques. (errado) - ("ninguém lhe tiraria dali" pronome "lhe" indevidademente utilizado).
E) Agora Fabiano era vaqueiro. Ninguém o tiraria dali. Aparecera como bicho e entocara-se como um bicho, no entanto criara raízes e estava plantado. Olhou os quipás, olhou os mandacarus e os xique-xiques. (correto) - respeita a integridade semântica original, bem como a correção gramatical.
Gabarito letra E!