SóProvas


ID
4218766
Banca
IF-MT
Órgão
IF-MT
Ano
2020
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

    El Hombre Cambiado


    El hombre se despierta de la anestesia y mira a su alrededor. Todavía está en la sala de recuperación. Hay una enfermera cerca. Él le pregunta si todo salió bien.


    - Todo perfecto - le dice la enfermera, sonriendo.

    - Estaba con miedo de esta cirugía...

    - ¿Por qué? No había ningún riesgo.

    - Conmigo, siempre hay riesgos. Mi vida ha sido una serie de equivocaciones...


    Y cuenta que las equivocaciones empezaron con su nacimiento. Hubo un cambio de bebés en la maternidad y él fue criado hasta los diez años por una pareja de orientales, que nunca entendieron el hecho de que tuvieran un hijo de piel blanca con ojos redondos. Descubierto el error, fue a vivir con sus verdaderos padres. O con su verdadera madre, pues el padre había abandonado a la mujer después que ella no supiera explicar el nacimiento de un bebé chino.


    - ¿Y mi nombre? Otra equivocación. 

    - ¿Su nombre no es Lirio?

    - Era para ser Lauro. Se equivocaron en el registro y...


    Las equivocaciones continuaban. En la escuela, vivía recibiendo castigo por lo que no hacía. Me aprobé en la prueba de admisión en la universidad, pero no logré ingresar. La computadora se había equivocado, su nombre no había aparecido en la lista.


    - Desde hace años mi cuenta del teléfono viene con valores gigantes. El mes pasado tuve de pagar más de mil dólares.

    - ¿Usted hizo llamadas a otras ciudades o fuera del país?

    - iNo tengo teléfono!


    Conoció a su mujer por equivocación. Ella lo confundió con otro. No fueron felices.


    - ¿Por qué?

    - Ella me enganaba.


    Fue preso por equivocación. Varias veces. Recibía intimaciones para pagar deudas que no tenía.

    Hasta que tuvo una breve, loca alegría, cuando oyó al médico decir:

    

    - Usted no está equivocado.

    Pero también fue una equivocación del médico. No era tan grave. Una simple apendicitis.

 

    - Si usted me dice que la cirugía fue un éxito...

    La enfermera paró de sonreír.


    - ¿Apendicitis? - le preguntó, vacilante.

    - Sí. La cirugía era para retirar el apéndice.

    - ¿No era para cambiar de sexo?

(Luis Fernando Veríssimo, Contos em Espanhol. Disponível em: http://idemespanhol.com.br/contos-em-espanhol-o-homem-trocado/ Texto Adaptado)

"Conoció a su mujer por equivocación. Ella Io confundió con otro. No fueron felices".


Teniendo en cuenta la relación (sintaxis) entre las palabras subrayadas y las demás palabras del fragmento, lea las asertivas abajo, después senala la alternativa correcta:


I- Ella se refiere a la palabra clave del predicado de la primera oración.

II- Lo es pronombre complemento y se refiere al sujeto ocultado en la primera oración.

III- Fueron está en la tercera persona del plural y se refiere a la pareja.

IV- Ella se refiere al sujeto de la primera oración.

Alternativas
Comentários
  • Querendo estudar para PRF, mas está difícil. CADÊ OS COMENTÁRIOS DOS PROFESSORES QCONCURSO??? Vamos melhorar viu, só não ui para o Estratégia ainda porque o layot deles são horríveis, mas estão dando show com os comentário dos Professores. Só querem arrecadar, há tempos que o pessoal não estão alimentando o sistema de questões. Concurso desse nível e não estão dando o trabalha de comentarem assuntos importantes.

  • Douglas Barreto está coberto de razão.

  • Ou seja: foquem no Português, pois precisaremos dele até para responder o espanhol e inglês!

    Sendo honesta, eu erraria essa até na nossa língua pátria.

  • Em um texto ou quando falamos, lançamos mão de alguns artifícios para trazer sujeitos novamente ao que falamos sem repeti-los. A essa estratégia chamamos de “coesão referencial": quando fazemos referência a um elemento. Por exemplo, podemos falar de uma pessoa hipotética Maria de diferentes formas:

    ·         A Maria foi à feira, onde Maria comprou manga para a mãe de Maria. Depois disso, Maria foi até o mercado e Maria comprou café. Maria, então, retornou para casa.

     
    Além de trazer várias vezes a mesma palavra, o que pode gerar algum cansaço no leitor ou na pessoa com quem se fala, ainda pode ocasionar dúvidas/ambiguidades, comon é o caso do trecho “a mãe de Maria", que a ambiguidade sugere que possa haver uma outra Maria de que se fala ou até mesmo ser a mãe da Maria sobre a qual sempre falamos.


     
    Para evitar essas situações, podemos reescreve/falar novamente a mesma fala adotando pronomes diferentes (contanto que estejam no mesmo gênero e número do nome ao qual fazem referência) e até mesmo omitindo o sujeito (mas mantendo a desinência número-pessoal do nome a quem faz referência o verbo), quando ele estiver óbvio para quem lê/fala:


    ·         A Maria foi à feira, onde ela comprou manga para sua mãe. Depois disso, foi até o mercado e comprou café. A menina, então, retornou para casa.

    De forma parecida, o trecho da questão também requer do candidato identificar a quem se refere cada elemento sublinhado. Vamos, então, identificar cada uma delas.

    "Conoció a su mujer por equivocación. Ella Io confundió con otro. No fueron felices".

    “Ella" é um pronome pessoal feminino e singular, portanto se relaciona adequadamente com um nome feminino: “mujer" ou “equivocación." Isto ficará mais claro a seguir, quando “lo", um pronome que sujere objeto direto, é adotado. Sendo objeto direto, ele complementa um verbo, qual seja “confundió" (o único verbo deste período). Temos, então, que “lo", um pronome masculino singular, só pode se referir a um nome masculino singular da oração anterior – que está omitido (elipse do sujeito). Com isto, é possível identificar que, dentro os nomes femininos da primeira oração, o único que coerentemente completa o sentido da oração “Ella lo confundió" é “su mujer", já que uma “equivocación" é um nome abstrato e, portanto, não poderia realizar ações. Identificados o sujeito da segunda frase e o complemento do seu verbo principal, passamos, então, à última palavra: “No fueron felices" também traz uma elipse do sujeito, embora ele seja retomável pela desinência número-pessoal do verbo sublinhado: “fueron" sugere um sujeito plural, “ellos" ou “ellas." Os únicos nomes que são mencionados anteriormente e que completam coerentemente a frase sobre ser feliz são aqueles relacionados às pessoas (uma “equivocación", por ser nome abstrato, não tem a característica de sentir qualquer sentimento que seja).
     
    Com esta análise inicial, passamos à identificação de quais são as opções corretas:

    A) I – “Ella" e “su mujer" complementam-se coerentemente e uma faz referência à outra.

    II – “Lo" é um pronombre complemento que assume papel de objeto direto do verbo da segunda oração e se refere ao sujeito oculto na primeira oração.

    IV – “Ella" não se refere ao sujeito da primeira oração porque ele é retomado na segunda oração pelo uso de “lo."

    INCORRETA

    B) II, III y IV están correctas.

    II – “Lo" é um pronombre complemento que assume papel de objeto direto do verbo da segunda oração e se refere ao sujeito oculto na primeira oração.

    III – “Fueron" sugere um sujeito plural, “ellos" ou “ellas." Os únicos nomes que são mencionados anteriormente e que completam coerentemente a frase sobre ser feliz são aqueles relacionados às pessoas.

    IV – “Ella" não se refere ao sujeito da primeira oração porque ele é retomado na segunda oração pelo uso de “lo."

    INCORRETA

    C) I, II, III están correctas.

    I – “Ella" e “su mujer" complementam-se coerentemente e uma faz referência à outra.

    II – “Lo" é um pronombre complemento que assume papel de objeto direto do verbo da segunda oração e se refere ao sujeito oculto na primeira oração.

    III – “Fueron" sugere um sujeito plural, “ellos" ou “ellas." Os únicos nomes que são mencionados anteriormente e que completam coerentemente a frase sobre ser feliz são aqueles relacionados às pessoas.

    CORRETA

    D) II y IV están correctas.

    II – “Lo" é um pronombre complemento que assume papel de objeto direto do verbo da segunda oração e se refere ao sujeito oculto na primeira oração.

    IV – “Ella" não se refere ao sujeito da primeira oração porque ele é retomado na segunda oração pelo uso de “lo."

    INCORRETA

    E) I, III y IV están correctas. 


    I – “Ella" e “su mujer" complementam-se coerentemente e uma faz referência à outra.

    III – “Fueron" sugere um sujeito plural, “ellos" ou “ellas." Os únicos nomes que são mencionados anteriormente e que completam coerentemente a frase sobre ser feliz são aqueles relacionados às pessoas.

    IV – “Ella" não se refere ao sujeito da primeira oração porque ele é retomado na segunda oração pelo uso de “lo."

    INCORRETA

    Gabarito da Professora: Letra C.