A regência verbal trata da transitividade de verbo, que pode ser intransitivo (dispensa complementos verbais), transitivo direto (requer complemento verbal direto), transitivo indireto (requer complemento verbal indireto) ou ainda bitransitivo (requer concomitantemente um complemento verbal direto e outro indireto). Nestas duas últimas, o verbo reclama preposição (a, de, em, por, sobre, etc.)
Por seu turno, a regência nominal difere da verbal, pois o teor é tratar da relação entre termos regentes (adjetivo, advérbio e substantivo) e regidos (complementos), feita também por meio de preposições.
a) Então ele foi à rodoviária para dar adeus às pessoas que partiram rumo à Bahia.
Correto. O verbo "ir" e "dar" e o substantivo "rumo" regem a preposição "a", que se funde ao artigo "a" que determina seus respectivos complementos;
b) Nessa empresa, todos os colaboradores são orientados para obedecer um rigoroso código de conduta.
Incorreto. Na língua culta, o verbo "obedecer" rege a preposição "a". Correção: "(...) são orientados para obedecer a um rigoroso código de conduta". Obs.: inexiste solecismo de regência nominal atinente ao adjetivo "orientado". Este rege inúmeras preposições: "a", "para", "contra", "sobre", de acordo com Celso Pedro Luft em Dicionário Prático de Regência Nominal, p.365;
c) Amigo, quando eu lhe encontrar outra vez, vou querer abraçá-lhe e agradeço-lo de coração.
Incorreto. Os verbos "encontrar" e "abraçar", no contexto em tela, são transitivos diretos, de modo que o pronome "lhe" a eles acoplado não pode exercer a função de objeto direto, devendo, pois, ser substituído pelo pronome "-lo"; à frente, o verbo "agradecer" é transitivo indireto e deve ter como complemento verbal o pronome "lhe". Correções: "Amigo, quando eu encontrá-lo outra vez, vou querer abraçá-lo e agradecer-lhe de coração";
d) Infelizmente, estamos a mercê do prefeito, pois as informações que dispomos não são fidedignas.
Incorreto. O verbo "dispor" é transitivo indireto e rege a preposição "de". Correção: "(...) pois as informações de que dispomos não são fidedignas". Obs.: a locução prepositiva "à mercê de" é grafada com acento grave;
e) O estudo de literatura visa ampliação do conhecimento, e fazer boas leituras implica em domínio da gramática.
Incorreto. O verbo "implicar", tendo sentido de "acarretar", é transitivo direto e não rege preposição "em". Correção: "(...), e fazer boas leituras implica domínio da gramática". Obs.: não há solecismo de regência no verbo "visar", que, na acepção de "ter em vista algo", pode ser transitivo indireto (regência primária com a preposição "a") ou transitivo direto. Esta lição consta do Dicionário Prático de Regência Verbal, de Celso Pedro Luft, p.535.
Letra A
GABARITO - A
Complemento:
IMPLICAR
No sentido de acarretar / Trazer como consequência ⇾ VTD
As mudanças no CTB acarretaram dores de cabeça aos motoristas.
No sentido de ter implicância com algo ou alguém”, “antipatizar”, “embirrar”, “hostilizar ⇾ VTI (COM )
O mais velho Implica com o caçula.
No sentido de “envolver-se”, “enredar-se ⇾ VTI ( Em )
Por imprudência, eles se viram implicados em situações embaraçosas.”
---------------------------------------------------------
BONS ESTUDOS!