SóProvas


ID
522295
Banca
COPEVE-UFAL
Órgão
UFAL
Ano
2011
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Dados os períodos seguintes, quanto ao emprego do acento grave,

I. “Casos de preconceito expõem uso indiscriminado da palavra racismo, confundida com injúria e apologia à violência.”

II. “Aquelas condutas estão ligadas à ideia de exclusão, de eliminação e de óbice concreto ao exercício de um direito.”

III. “Às vezes, vemos nos noticiários pessoas atingidas em sua honra por expressões alusivas a origem social ou étnica.”

IV. “Às vésperas do fim de ano, talvez valha a pena esclarecer a questão.” quais estão corretos?

Alternativas
Comentários
  • I. “Casos de preconceito expõem uso indiscriminado da palavra racismo, confundida com injúria apologia à violência.” 

    Se fosse Apologia AO crime, note a ocorrência da preposição a.

    II. “Aquelas condutas estão ligadas à ideia de exclusão, de eliminação e de óbice concreto ao exercício de um direito.” 

    Se fosse  ligadas AO  ideal de exclusão

    III. “Às vezes, vemos nos noticiários pessoas atingidas em sua honra por expressões alusivas a origem social ou étnica.” 

    A questão foi marcada como errada, mas eu acho que caberia recurso. Se alguém souber porque essa questão foi dada como errada, se possível, me mande um recadinho...  ( Olhar para o comentário de Ludmilla, Abaixo )

    Douglas tufano diz:

    "Devemos usar às vezes (com acento no A), quando queremos dizer de vez em quando. Veja estes exemplos: Esse rapaz, às vezes, age de forma estranha. / Ele costuma vir aqui em casa, às vezes."

    Está claro para mim que nessa alternativa que "às vezes" refere-se a "de vez em quando"


    IV. “Às vésperas do fim de ano, talvez valha a pena esclarecer a questão.” quais estão corretos? 

    Colocando na ordem direta.

    Talvez valha a pena esclarecer a questão às vésperas do fim do ano.

    Se trocassemos por:

    Talvez valha a pena esclarecer a questão AO termino do fim do ano.

    Note que manteve-se a preposição A seguida pelo artigo O.
  • T. Renegado, acredito que o erro na frase II refere-se à falta de crase em "expressões alusivas a origem social ou étnica". Trocando por palavra masculina, teríamos, "expressões alusivas ao início social e étnico"

    Alguém mais tem alguma sugestão?
  • Às vezes, vemos nos noticiários pessoas atingidas em sua honra por expressões alusivas a origem social ou étnica.” ( é locução adverbial de tempo,  portanto com crase)

    Nós às vezes vemos  pessoas atingidas ...

    As vezes ou às vezes?

    Usaremos o acento grave somente quando às vezes for uma locução adverbial de tempo (=de vez em quando, em algumas vezes):

    "Às vezes os alunos acertam esta questão." 
    "O Flamengo às vezes ganha do Fluminense."

    Quando não houver a idéia de "de vez em quando", não devemos usar o acento grave:

    "Foram raras as vezes em que ele veio aqui." (as vezes = sujeito) 
    "Em todas as vezes, ele criou problemas." (= não há a preposição a, por isso não ocorre a crase; temos somente o artigo definido as).

  • Existe às vezes sem crase?

    Revisado - Reforma Ortográfica

    Utilizamos a expressão "às vezes" com crase quando queremos dizer... Em outras situações, utilizamos tal expressão...

    Utilizamos a expressão "às vezes" com crase quando queremos dizer "de vez em quando".

    Exemplo: Costumo ir, às vezes, em encontros culturais.

    Em outras situações, utilizamos tal expressão sem crase:

    Exemplo: Todas as vezes que você me pede um favor, eu a/lhe atendo prontamente.


    Há também uma outra expressão semelhante: "fazer as vezes de", sem crase, que significa exercer funções que competem a outras pessoas.
    Exemplo: Em determinados dias, a funcionária é obrigada a fazer as vezes de gerente para conseguir o que quer.

    Publicado em: 13/08/2010

    Autor: Renata Coppola
    fonte: http://www.scrittaonline.com.br/curiosidades/existe-as-vezes-sem-crase
    Será muito ruim para nós, que tanto estudamos, se questões como essas não forem anuladas!
    Abraços e firmeza nos estudos!

  • Não estou conseguindo ver a diferença de AS VEZES e ÀS VEZES... Para mim é tudo locução adverbial.
    Alguém pode me ajudar?!!!!

  • Ok...então o período III está correto, certo????

    Na minha opinião se utiliza crase....
  • Na minha modesta opinião , o problema  do III consiste no seguinte aspecto:
     
     A palavra “alusiva” está pedindo a preposição “a” e a palavra “origem” pede artigo “a” , sendo assim: (a) preposição + (a) artigo = á craseado.
     
    Espero ter colaborado de alguma forma!
     
    Corrijam-me os colegas se estiver errado!
     
    Um abraço e bons estudos a todos!

  • Proposição III incorreta, alternativa B correta.

    III. “Às vezes, vemos nos noticiários pessoas atingidas em sua honra por expressões alusivas a origem social ou étnica.” 

    Falta crase no período destacado.

  • ASSERTIVA III:

    Segundo o que diz o professor Marcelho Rosenthal na sua gramática:

    As locuções adverbiais, prepositivas e conjuntivas centradas em elementos femininos possuem acento grave: à toa, à tona, à janela, à beça, à direita, à esquerda, à solta, á vontade, às claras, ÀS VEZES, às custas de, à força, à uma, à procura, à cata, à mesa, às segundas, à medida que, à proporção que, à beira de, à mercê de, à toa, às escondidas...

    Quanto à parte da alusão, acredito que a explicação seja a regência de "alusivas". Quem faz alusão, faz alusão A alguma coisa. Logo, Alusivas à origem social ou étnica.
  • Pessoal, eu fiz esta prova e o que está errado nao é o às vezes ele está corretíssimo o que está errado

    é o verbo alusão,pois precisa da preposiçao a +a  de a origem =à. 


    Fiquem com Deus.



  • ITEM III

    "Às vezes, vemos nos noticiários pessoas atingidas em sua honra por expressões alusivas a + a origem =  (relativo a + a origem) social ou étnica."
                                                                                                                       
    Portanto: "...alusivas à origem..."
  • GABARITO - B

  • CORRETO LETRA B

    O ERRO DA III

    “Às vezes, vemos nos noticiários pessoas atingidas em sua honra por expressões alusivas a origem social ou étnica.”

    ESTÁ NO A ORIGEM E NÃO NO AS VEZES

    QUEM FAZ ALUSÃO, FAZ ALUSÃO À ORIGEM
  • Olá, colegas!

    Devemos nos atentar para o sentido da pergunta "Dados os períodos seguintes, quanto ao emprego do acento grave, quais estão corretos"? Obviamente, deveríamos analisar todas as possibilidades de utilização da crase. As crases que foram colocadas estão corretíssimas, mas na proposição III, há falta de crase. Observe:


    "expressões alusivas a origem social" = alusivas a + a origem = alusivas à origem


    "às vezes" utilizadado com o sentido de de vez em quando é adjunto adverbial e, segundo Evanildo Bechara, devemos utilizar crase caso o substantivo, presente no Adj. Adverbial, seja feminino plural.

    "as vezes" utilizado com sentido de em momentos  não é Adj. Adverbial e não leva crase.

    As vezes em que estou com você, me sinto feliz.
    Os momentos em que estou com você, me sinto feliz.
      """'    o II jfalta

     
  • Quetões como essa exigem muita atenção. Quando li o "Às vezes" nem terminei de ler a frase e marquei certa. O erro tá no fim.
    É de lascar...
    Durma com um barulho desses.
  • Não entendi pq a IV está certa!!!!
    Não tem crase em: '... talvez valha à pena esclarecer....'????

  • eu ainda acho que seja a C, pois a regência de "apologia" é "de" e não "a". conforme exposto em :http://www.portuguesnarede.com/2010/08/regencia-de-apologia.html

     

  • Pois é. Questão com erro de regência. Que absurdo! Quem foi o "professor" que elaborou a questão? Vamos dar umas aulinhas para ele.

  • Professor Arenildo, por favor, pesquise a regência nominal do termo apologia.

  • Questão digna de ser anulada, pois nessa alternativa I o substantivo apologia rege a preposição DE e não À.

    "Segundo dicionários como Houaiss e o de regência nominal de Celso Luft, fazemos apologia "de" alguma coisa, ou seja, o substantivo "apologia" rege a preposição "de".

    Fonte: http://www.portuguesnarede.com/2010/08/regencia-de-apologia.html#sthash.yOXZqMXn.dpuf

  • Segue comentário de Fernando Pestana a respeito da regência do substantivo apologia:

     

    "APOLOGIA A ou APOLOGIA DE?

     

    11 de dezembro de 2017

     

    Salve, galera!

    Todos os que me seguem sabem que eu não paro de estudar nunca e que estou sempre me atualizando, para levar informações cada vez mais precisas a quem estuda português, sobretudo para concursos.

    Pois bem… Depois de muito pesquisar, encontrei duas fontes seguras (Francisco Fernandes e Celso Pedro Luft) que atestam ambas as regências nominais do substantivo APOLOGIA. Alguns dizem “Não faço apologia ao tráfico”, outros dizem “Não faço apologia do tráfico”. Afinal, qual é o certo?

    Ambas as regências são corretas: apologia A ou DE. O Luft defende “apologia de”; o Francisco Fernandes defende ambas (“apologia a ou de”).

    Portanto, fique à vontade para usar ambas, pois a língua culta atesta as duas regências."

     

    Fonte: http://materiais.portuguescompestana.com.br/apologia-a-ou-apologia-de/

  • Segundo dicionários como Houaiss e o de regência nominal de Celso Luft, fazemos apologia “de” alguma coisa, ou seja, o substantivo “apologia” rege a preposição “de”.

  • forma correta de escrita da expressão é valer a pena, sem acento indicador de crase. A expressão valer à pena, com acento indicador de crase, está errada. 

    Devemos utilizar a expressão valer a pena sempre que quisermos indicar que alguma coisa foi, é ou será merecedora do sacrifício que foi, é ou será feito, sendo positivo o desfecho da situação.