SóProvas


ID
522304
Banca
COPEVE-UFAL
Órgão
UFAL
Ano
2011
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Dados os períodos seguintes, quanto à regência verbal,

I. Custou-me fazer o que o meu irmão estava pedindo.

II. Ele preferia morrer que renunciar às suas ideias.

III. As histórias da vovó não agradam mais às crianças.

IV. O meu pai deu-me dinheiro para pagar ao médico.

V. O mais que eu poderia aspirar, na peça, seria o papel de galã ou de vilão.

quais estão incorretos?

Alternativas
Comentários
  • Eu não entendi porque a alternativa III está errada.

    As histórias da vovó não agradam mais às crianças.

    Eu vi que o verbo AGRADAR tem duas transitividades, direta e indireta.

    Direta: Agradar no sentido de fazer carinho.

    Indireta: Agradar no sentido de satisfazer.

    Então está errado por quê? Se alguém puder me dar um aviso na minha página sobre essa questão... 

    Obrigado ;)
  • I. Custou-me (custou a mim) fazer o que o meu irmão estava pedindo. Certa

    custar no sentido de ser difícil, seguido de outro verbo no infinitivo, é VTI, devendo permanecer na 3PS.

     

    II. Ele preferia morrer que a renunciar às suas ideias. Errada

    quem prefere prefere alguma coisa a outra - VTDI

    quem renuncia renuncia a algo - VTI



    III. As histórias da vovó não agradam mais às as crianças. Errada

    agradar no sentido de contentar - VTD

    *cuidado com esse verbo, pois os entendimentos são divergentes.


    IV. O meu pai deu-me (a mim) dinheiro para pagar ao médico. Certa 

    quem dá dá alguma coisa a alguém - VTDI

    pagar referindo-se a pessoa (até mesmo quando implícita) - VTI


    V. O mais que eu poderia aspirar, na peça, seria ao papel de galã ou de vilão. Errada

    aspirar no sentido de desejar - VTI
  • Dados os períodos seguintes, quanto à regência verbal, 

    I. Custou-me fazer (OD)  o que o meu irmão estava pedindo. (certa)

    custar = no sentido de ser custoso, difícil, emprega-se na 3ª pessoa do singular, tendo como sujeito uma oração subordinada substantiva subjetiva reduzida de infinitivo, a qual pode vir precedida da preposição a

    II. Ele preferia(VTDI) morrer (OD) que a renunciar às suas ideias. (OI)
    preferir alguma coisa a outra

    III. As histórias da vovó não agradam mais às as crianças.(OD)
    Agradar. = Fazer carinho , fazer agrado = transitivo direto 

    IV. O meu pai deu-me dinheiro para pagar ao médico. (certa)
    O verbo “pagar” rege a preposição “a” se o complemento é pessoa

    V. O mais que eu poderia aspirar, na peça, seria o (ao)papel de galã ou de vilão. 
    No sentido de almejar, objetivar (pede objeto indireto - tem preposição "a").
  • agradar no sentido de  desagradar (igual na questão)= VTI..questãocerta..aff...logo precisa de preposição + artigo= crase..
    instituição medíocre......
  • Marquei a letra "A" ,mas discordo.

    O verbo agradar no sentido de causar alegria é V.T.I e exige tal preposição.
    Ex: A manifestação da UNE só agradou ao presidente Lula.
  • Questão tensa.


    "Agradar" e "Desagradar" são transitivos indiretos (com preposição a) nos sentidos de satisfazer, contentar:

    • As novas roupas agradaram/desagradaram aos clientes.
    • A reportagem agradou/desagradou à maioria dos leitores.

    "Agradar" pode ser transitivo direto se significar acariciar, afagar:

    • Agradar o afilhado.
    • Gostava muito de agradar os seus cachorros.

    Fonte: http://www.jurisway.org.br/v2/pergunta.asp?idmodelo=6771


    A
    inda assim eu não concordo! Quem vai me convencer de que o agradar do segundo exemplo (VTD), não tem sentido de satisfazer, contentar??


  • O item III está errado.

    Verbo AGRADAR no sentido de contentar/satisfazer é transitivo e rege complemento preposicionado.
    Já no sentido de fazer carinho/acariciar rege complemento direto, portanto VTD.

    Na frase, as "histórias da vovó" não poderiam acariciar "as crianças", mas sim contentar/satisfazer "às crianças", logo é VTI, e rege preposição "a".


    Bons estudos
     

  • Desculpem, mas alguém já pensou que o verbo "agradar" também pode ser INTRANSITIVO. (no sentido de ser aprasível)

    Neste caso "as crianças" não estaria na função de Objeto Direto/Indireto e sim complemento, logo, não exige preposição.

  • RESP.  A,

    Questão média, vejamos:

    I. ( CORRETO ) Custou-me fazer o que o meu irmão estava pedindo.
    Perfeito. Não se iniciam frases com o pronome "Me".

    II. ( ERRADO ) Ele preferia morrer que renunciar às suas ideias.
    Quem prefere prefere alguma coisa a outra. Portanto, ele preferia morrer a renunciar às suas idéias.

    III. ( ERRADO ) As histórias da vovó não agradam mais às crianças.
    O erro aqui está no uso da preposição. Neste caso não há crase. Teste prático: Trocamos o termo as crianças por um masculino.  As histórias da vovó não agradam mais os meninos. Notamos o uso incorreto da crase.

    IV. ( CORRETO ) O meu pai deu-me dinheiro para pagar ao médico.
    Perfeito, dispensa maiores comentários. Quem dá, dá alguma coisa a alguém, portanto VTDI.

    V. ( ERRADO ) O mais que eu poderia aspirar, na peça, seria o papel de galã ou de vilão.
    O erro aqui é a falta da preposição A, já que aspirar no sentido de almejar pede tal preposição. O correto seria: O mais que eu poderia aspirar, na peça, seria ao papel de galã ou de vilão.

    Bons estudos galera

  • Agradar = acariciar é VTD.


    Agradar= Satisfazer VI.  Ex: Essa história não agrada.



  • O item III está correto!! Confirmei com professor!! Foi erro da banca. O gabarito deveria ser modificado.

  • Esse item III está correto, pois agradar só será VTD quando empregado no sentido de fazer carinho. No caso da questão, como foi usado no sentido de corresponder às expectativas, será VTI.  A questão deveria ter sido anulada, pois.