SóProvas


ID
5462428
Banca
VUNESP
Órgão
EsFCEx
Ano
2021
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

Leia o texto para responder à questão.


Culture is really an integral part of the interaction between language and thought. Cultural patterns of cognition and customs are sometimes explicitly coded in language. Conversational discourse styles, for example, may be a factor of culture. Consider the “directness” of discourse of some cultures: in the United States, for example, casual conversation is said to be less frank and more concerned about face-saving than conversation in Greece, and therefore a Greek conversation may be more confrontational than a conversation in the United States, In Japanese, the relationsltip of one’s interlocutor is almost always expressed explicitly, either verbally and/or non-verbally. Perhaps those forms shape one’s perception of others in relation to self.


(Douglas Brown. Principles of language learning and teaching. 5th ed. Longman, 2000. P. 211. Adaptado)

The examples in the text about conversational discourse styles mean that

Alternativas
Comentários
  • Os exemplos no texto sobre estilos de discurso de conversação significam que
    A) o choque cultural é uma consequência natural e inevitável das diferenças de discurso.
    B) o ensino da língua se beneficiará da abordagem de padrões linguísticos transculturais.
    C) o ensino de línguas deve incluir conceitos atuais, como multilinguismo e multiletramentos, em seus planos de aula.
    D) aprender inglês corretamente sempre pressupõe aprender sobre a cultura dos países britânicos.
    E) entender um discurso nos Estados Unidos será mais difícil do que em alguns países europeus ou orientais.
    Conforme excerto traduzido abaixo, podemos observar que pelo fato dos estilos de conversação serem um fator cultural, eles poderão trazer benefícios para o ensino de línguas, uma vez que a convivência com diferentes formas de conversação pode moldar a percepção dos outros em relação a si mesmo.

     Estilos de conversação, por exemplo, podem ser um fator cultural. Considere a "franqueza" do discurso de algumas culturas: nos Estados Unidos, por exemplo, uma conversa casual é considerada menos franca e mais preocupada em salvar as aparências do que uma conversa na Grécia e, portanto, uma conversa em grego pode ser mais conflituosa do que uma conversa nos Estados Unidos. Em japonês, a relação do interlocutor é quase sempre expressa de forma explícita, verbal e / ou não verbal. 
    Gabarito do Professor: Letra B.