SóProvas


ID
5606074
Banca
VUNESP
Órgão
Prefeitura de Jundiaí - SP
Ano
2022
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

            Ainda me lembro de meu pai. Era um homem alto e bonito, com uns olhos grandes e um bigode preto. Sempre que estava comigo, era a me beijar, a me contar histórias, a me fazer os gostos. Tudo dele era para mim. Eu mexia nos seus livros, sujava as suas roupas, e meu pai não se importava. Às vezes, porém, ele entrava em casa calado. Sentava-se numa cadeira ou passeava pelo corredor com as mãos para trás, e discutia muito com minha mãe. Gritava, dizia tanta coisa, ficava com uma cara de raiva que me fazia medo. E minha mãe saía para o quarto aos soluços. Eu não sabia compreender o porquê de toda aquela discussão. Sei que, com um pouco mais, lá estava ele com a minha mãe aos beijos. E o resto da noite, até ir me deitar, era só com ela que ele estava, com os olhos vermelhos de ter chorado também.

            Eu o amava porque o que eu queria fazer ele consentia, e brincava comigo no chão como um menino da minha idade. Depois é que vim a saber muita coisa a seu respeito: que era um temperamento excitado, um nervoso, para quem a vida só tivera o seu lado amargo. A sua história, que mais tarde conheci, era a de um arrebatado pelas paixões, a de um coração sensível demais às suas mágoas. Coitado do meu pai! Parece que ainda o vejo quando saía de casa levado pelos soldados, no dia de seu crime. Que ar de desespero ele levava, no rosto de moço! E o abraço doloroso que me deu nessa ocasião! Vim a compreender, com o tempo, porque tinha se deixado levar ao desespero. O amor que tinha pela esposa era o amor de um louco.

(José Lins do Rego, Menino de Engenho. 94 ed. Rio de Janeiro:

José Olympio, 2007. Excerto adaptado)

Assinale a alternativa em que, com a alteração da posição do pronome destacado, conforme indicado nos parênteses, a redação permanece em conformidade com a norma-padrão.

Alternativas
Comentários
  • GABARITO: D

    a) Ainda me lembro de meu pai. (Ainda lembro-me) [1º parágrafo] → Errado. Como temos um advérbio antes do verbo e ele não está entre vírgulas, é obrigatório o emprego da próclise.

    • Ainda me lembro de meu pai; ou
    • Ainda[ , ] lembro-me de meu pai.

     

    b) ... meu pai não se importava. (não importava-se) [1º parágrafo] → Errado. Palavras negativas (não, nunca, jamais...) atraem o pronome para si e provocam a próclise.

     

    c) Sentava-se numa cadeira ou passeava... (Se sentava) [1º parágrafo] → Errado. Não podemos começar uma oração com pronome obliquo átono.

     

    d) Eu o amava porque o que eu queria fazer ele consentia... (Eu amava-o) [2º parágrafo] → Correto. Como não há fator de próclise aqui, podemos empregar a ênclise.

    ➥ Pestana: "um dos casos facultativos de colocação pronominal é quando temos sujeito explícito com núcleo pronominal (pronome pessoal reto e de tratamento) antes do verbo sem palavra atrativa". Exemplos:

    • "Ele se retirou" ou "ele retirou-se";
    • "Eu te considerarei" ou "eu considerar-te-ei"*;
    • "Sua Excelência se queixou de você" ou "Sua Excelência queixou-se de você".

    *Verbos no futuro do presente [considerarei] ou no futuro do pretérito [consideraria] pedem a mesóclise [pronome no meio do verbo], desde que não haja palavra atrativa.

     

    e) E o abraço doloroso que me deu nessa ocasião! (que deu-me) [2º parágrafo] → Errado. Pronomes relativos (que, o qual, cujo, quem...) "puxam" o pronome para si e provocam a próclise. Não poderíamos empregar a ênclise (pronome depois do verbo), como o examinador sugeriu.

    ➥ Complementando: como saber se o "que" é um pronome relativo? Substitua por "o qual/a qual etc." → "E o abraço doloroso o qual me deu nessa ocasião!"

     

    Espero ter ajudado.

    Bons estudos! :)

  • SUJEITO EXPLÍCITO ACEITA TANTO PRÓCLISE QUANTO ÊNCLISE

    EX:

    JÕAO A AMAVA MUITO

    JOÃO AMAVA-A MUITO

    GABARITO: D

  • cacete, errei por falta de interpretação

    nossa senhora

  • A IBFC discorda

  • não entendi foi nada dessa questão e mesmo assim acertei KKKKKK

  • GAB-D

    Eu o amava porque o que eu queria fazer ele consentia... (Eu amava-o) [2º parágrafo]

    Deus protege os bêbados, os cachorros e os loucos.

  • GABARITO D

    A questão foi explicada de forma esplêndida pelo nosso colega @Lucas, mas irei deixar o meu resumo (composto por algumas explicações do colega citado) para aprofundamento no conteúdo de colocação pronominal. Bons estudos.

    Resumo sobre colocação pronominal:

    [Me, te, se, o, a, lhe, nos, vos]

    A colocação dos pronomes obliquos átonos (doravante POA) pode assumir três posições:

    • Ênclise: aparece após o verbo: ajudei-o naquela atividade;
    • Prósclise: aparence antes do verbo: ele se manteve calmo
    • Mesóclise: aparece no meio do verbo: dar-te-ia a minha vida.

    Ps.: mesóclise só é possível com verbos no futuro do presente (esforçar-me-ei) ou no futuro do pretérito (esforçar-me-ia).

    Proibições:

    1. Iniciar oração com POA:

    Me empresta: errado

    Empresta-me: correto

    1. colocá-los após futuros do presente ou pretérito

    Emprestarei-te: errado

    Emprestar-te-ei: correto

    1. colocá-los após particípio: "depois de IDO/ADO, nada será colocado!"

    Tinha emprestado-lhe: errado

    Tinha lhe emprestado: correto

    Tinha-he emprestado: correto

    • (TJ-SP/2021) A reescrita de informações textuais atende à norma-padrão de colocação pronominal em: "antes que ela esclareça onde está a acha, ele por ele mesmo já tinha notado-a, homem seu que é". → Errado. Depois de IDO/ADO, nada colocado.

    Ps.¹: não há vedação quanto ao gerúndio.

    Ps.²: Cuidado com os particípios irregulares(aqueles verbos que não fazem o particípio com IDO/ADO: coberto, visto, aberto, escrito etc.).

    • (Pref. Ilhabela/2020) A reescrita de informações textuais atende à norma-padrão de colocação pronominal em: "... havia visto-as" → Errado. Explicação abaixo.

    • (Pref. de SP/2016) A reescrita de informações textuais atende à norma-padrão de colocação pronominal em: "têm visto-se turbilhões de refugiados" → Errado. não colocamos pronomes oblíquos átonos depois de verbos no particípio (em ênclise)

    Regra:

    • Havendo palavra invariável antes do verbo = próclise obrigatória

    Quem o ajudou? Não me viu. Para me enviar as mercadorias.

    Exceções:

    • Após infinitivo estará certo o uso de POA, ainda que haja palavra atrativa

    Para enviar-me as mercadorias: correto

    Para me enviar as mercadorias: correto

    Portanto: infinitivo sempre aceitará ênclise.

    • Conjunções coordenativas: podemos utilizar ênclise ou próclise

    Ele saiu cedo, porém a encontrou: correto

    Ele saiu cedo, porém encontrou-a: correto

    Ps.: diferente das conjunções subordinativas que exigem próclise obrigatória:

    • (PM - SP 2022) A administração achou melhor excluir provisoriamente a edição de fevereiro de 2001, já que se questionou a eficácia das vacinas e nada foi provado. (C)