ID 703120 Banca AOCP Órgão BRDE Ano 2012 Provas AOCP - 2012 - BRDE - Analista de Sistemas - Suporte Disciplina Governança de TI Assuntos ITIL ITIL v. 3 Considerando o ITILV3, assinale a alternativa correta. Alternativas A sigla CRAMM corresponde a Cobit Risk Analysis & Management Method. A sigla DBGC corresponde a Banco de Dados do Gerenciamento da Configuração. A sigla GCN corresponde a Gerenciamento da Complexidade de Negócio. O ITILV3 não recomenda utilização de Matriz RACI (Responsible/ Accountable/ Consulted/Informed) para mapear os papéis definidos neste processo e atividades endereçadas à equipe. O ITILV3 recomenda utilização de Matriz RACI (Responsible/ Accountable/ Customer/Informed) para mapear os papéis definidos neste processo e atividades endereçadas à equipe. Responder Comentários A) Errado. CRAMM corresponde a cobit CCTA Risk Analysis & Management Method ou Método de Gerenciamento e Análise de Risco do CCTA (MGARC) - Consistem em uma metodologia e ferramenta para análise e gerenciamento de riscos. MGARC foi desenvolvido pelo governo do Reino Unido, mas agora é de propriedade privada. Mais informações estão disponíveis em http://www.cramm.com/ (pag 14)B) Errado. O gabarito preliminar considerava essa alternativa a correta. Porém, a sigla correta é BDCG e não DBGC. O Configuration Management Database (CMDB) ou Banco de Dados do Gerenciamento da Configuração (BDGC) - Consiste em um banco de dados usado para armazenar os Registros de Configuração durante todo o seu Ciclo de Vida. O Sistema de Gerenciamento da Configuração mantém um ou mais BDGCs, e cada BDGC armazena Atributos de ICs e seus Relacionamentos com outros ICs. (pag 12)C) Errado. O Business Capacity Management (BCM) ou Gerenciamento da Capacidade (e não "complexidade") de Negócio (GCN) - No contexto do GSTI, Gerenciamento da Capacidade de Negócio é a Atividade responsável por entender os Requisitos de Negócio futuros para uso no Plano de Capacidade. (pag 6)D) Errado. O Itil recomenda sim a utilização da Matriz RACI.E) Errado. A Matriz RACI - Acrônimo de Responsible, Accountable, Consulted (e não "Customer") and Informed é um modelo usado para ajudar a definir Papéis e Responsabilidades. (pag 32)(Fonte: Glossário de Termos, Definições e Acrônimos - ITIL) discussão* Eu diria Enrolação Eu diria Enrolação Discussão* Portanto*