SóProvas


ID
923194
Banca
CESPE / CEBRASPE
Órgão
PRF
Ano
2002
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Gasolina sobe até 10% amanhã; encha o tanque até meia-noite

O consumidor tem até hoje à noite, 15/3/2002, para encher o tanque do carro. A gasolina fica 9,39% mais cara nas refinarias a partir da zero hora deste sábado. Para o consumidor, o reajuste será de 10%. É a segunda vez que a gasolina sobe neste mês. O último aumento para o consumidor foi de 2% no dia 2 de março. Segundo a PETROBRAS, desde o começo do mês, “a gasolina apresentou altas diárias, sucessivas, em todos os mercados mundiais". A PETROBRAS afirmou que a valorização do real em relação ao dólar permitiu que o reajuste no Brasil fosse inferior aos percentuais internacionais. Desde o início do ano, o mercado de gasolina é livre, e a PETROBRAS tem autonomia para definir o seu preço. Em janeiro, houve uma redução de 25% no preço do combustível nas refinarias e, para o consumidor, essa redução foi de 20%. A empresa estima que, com o novo reajuste, o preço da gasolina para o consumidor ainda acumulará neste ano uma queda de 15% em relação a 2001.

Internet: : <www.folha.com.br>. Acesso em 17/3/2002 (com adaptações).

Tendo em vista o CTB e o texto, julgue o item seguinte.

A preposição a, na expressão “hoje à noite" (primeira linha do texto), pode, em um registro informal de linguagem, ser substituída por de, sem prejuízo da coerência textual.

Alternativas
Comentários
  • R: errada,

    Acarreta em erro de coerência. Pois o termo não quer dizer "durante a noite", caso em que seriam sinônimos.

  • A questão pede para levar em consideração sentindo INFORMAL de linguagem, motivo pelo qual alternativa ser CERTA. 

  • Não está pedindo na forma informal..? 99% das pessoas falam assim! Então..??!

  • Errado, pois o comando da questão cita apenas a preposição 'a' e não sua união com o artigo definido 'a' que antecede 'noite'. Assim o excerto ficaria com asegunte redação 'hoje da noite', acarretando prejuízo para a coerência textual.

  • Tanto poderá usar a expressão “à noite”, como “de noite”, dependendo do que quer dizer. 
    Se pretende informar que sai de casa todos os dias no período da noite, que é habitual à noite sair de casa, deverá usar a locução adverbial “à noite”, que especifica o momento do dia, em relação a “todos os dias”, e deverá ficar-lhe adjacente: “Todos os dias à noite, eu saio de casa.” 
    Se pretende dizer que, quando sai de casa, já é noite, então deverá usar a expressão “de noite”, que se liga ao acto de sair, e não aos dias: “Todos os dias, eu saio de casa (já) de noite.”
     

    https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/a-noitede-noite/8230

  • Vejam que o comando da questão menciona apenas a preposição 'a' e não sua união com o artigo definido 'a' que antecede 'noite'  (hoje à (a+a) noite). Assim, após a substituição da preposição por "de" o excerto ficaria com a redação 'hoje de a noite', ficando algo muito bizarro, logo, acarretando prejuízo para a coerência textual. Por isso, questão incorreta!

  • Incrível como essas crises sempre existiram no Brasil , né ? Essa prova é de 2002 com um assunto tão atual em 2018 : gasolina com preços exorbitantes.

     

  • Lembrei da Ariele Oliveira: quando a questão fala tão bonito assim... "tem jacaré nadando no lago "

  • Não quer o sentido INFORMAL? Neste caso, deveria estar correto, alguém pode explicar?

  • calma ai, se e informal eu posso escrever ate memo que fica certo kkkkkkkkkk sacanagem

  • Hoje de noite


    hoje à noite—— fica mais culto

  • O consumidor tem até hoje à noite, 15/3/2002, para encher o tanque do carro / até a NOITE! Pode encher a tarde, pela manhã ou seja até a noite.

    O consumidor tem até hoje de noite, 15/3/2002, para encher o tanque do carro / pode abastecer somente a noite. Prejudica coerênca.

  • No registro informal de linguagem, é muito comum o uso da expressão "hoje de noite". Infelizmente a Cespe pega no pé!

    ~> Informal:

    Hoje de noite vamos na Churrascaria.

    ~> Formal:

    Hoje à noite vamos (iremos) à Churrascaria.

  • Tipo de questão que a CESPE é quem define o gabarito, simples assim.

  • Esse tipo de questão deveria ser proibida, ou ao menos o examinador deveria referenciar o gramático (se é que há algum) no qual ele está se embasando. Do jeito que está seria necessário entrar na cabeça do cara para se ter certeza!

  • "Hoje de noite" poderia até ser certo na ideia de um texto informal. Porém percebe-se que a banca fala em remover somente a preposição "a", o que manteria outro "a" da crase. Ficando "hoje da noite", dai não tem como considerar.

  • COERÊNCIA = Quando se muda uma estRutura no texto, mas ainda sim ele continua tendo lógica. Ex: O dia está claro; O dia está escuro (viu como o sentido foi alterado, mas a coerência permaneceu?)

  • gab: errado

    você fica atentado ao "sentido informal" kkkkkk

    eita click indeciso!

    talvez o gabarito poderia ser alterado para "certo" se não houvesse a crase, corrigem-me se eu estiver errado.

  • Concordo com a análise da Ana Lídia.

    Questão errada.

    Em: “Hoje à noite”, temos que:

    Preposição “a” mais artigo definido “a” = à

    Então, se substituirmos a preposição “a” pela preposição “de”, ficaria assim:

    Preposição “de” mais artigo definido “a” =da (de+a)”

    Caso obedeçamos ao comando da Cespe, teríamos a seguinte expressão: “hoje da noite”.

    Portanto, o texto fica incoerente.

  • pelo visto coerencia textual e igual a mesma coisa que gramatica para o CESPE

  •  teríamos a seguinte expressão: “hoje da noite”.

    Portanto, o texto fica incoerente.

  • Velho!!! o Cespe é do mal, que questão é essa?

    A preposição a, na expressão “hoje à noite"....., ser substituída por de, sem prejuízo da coerência textual.

    Errado: "a" (com crase) é a junção de "a" (preposição) + "a" (artigo), se eu substituir somente a preposição como o enunciado sugere ainda vai permanecer o artigo e a frase ficaria "hoje de + a noite" ou "hoje da noite", mudando assim o sentido ou coerência.

    fodaaaa isso!!

  • Concordo com a análise da Ana Lídia.

    Questão errada.

    Em: “Hoje à noite”, temos que:

    Preposição “a” mais artigo definido “a” = à

    Então, se substituirmos a preposição “a” pela preposição “de”, ficaria assim:

    Preposição “de” mais artigo definido “a” = “da (de+a)”

    Caso obedeçamos ao comando da Cespe, teríamos a seguinte expressão: “hoje da noite”.

    Portanto, o texto fica incoerente.

  • Gente eu ia colocar errado mas não disse né um registro informal? Na língua informal usa-se muito esse linguajar.

  • Não prestar atenção, desliza.