SóProvas


ID
997177
Banca
FCC
Órgão
PGE-BA
Ano
2013
Provas
Disciplina
Português

Considere:

Já ...... muitas pessoas no ônibus. Dali ...... pouco o falatório ao telefone aborreceria muitos dos passageiros. Eles já estavam ...... incomodados pelo provável barulho. ...... dias que enfrentavam esse problema, sendo-lhes ...... as reclamações pela possibilidade de desentendimento.

Portanto, ...... de suportar o desconforto.

Preenchem, corretamente, as lacunas do texto:

Alternativas
Comentários
  • Já ...havia... muitas pessoas no ônibus. Dali ...a... pouco o falatório ao telefone aborreceria muitos dos passageiros. Eles já estavam ..meio.... incomodados pelo provável barulho. ...fazia... dias que enfrentavam esse problema, sendo-lhes ...proibidas... as reclamações pela possibilidade de desentendimento. 

    Portanto, ..haviam.... de suportar o desconforto. 

    1) Verbo "haver" no sentido de existir é impessoal e não se flexiona. Ex: Já havia (existiam) muitas pessoas no ônibus.

    2) Usa-se o "A" para tempo que não passou e "HÁ" para tempo que já passou. Nesse caso, o aborrecimento poderia acontecer no futuro.

    3) MEIO é um advérbio e se equivale a "um tanto" ou "um pouco". Eles estavam meio (um tanto) incomodados pelo provável barulho. Obs:  "Meio" pode ser um adjetivo quando corresponder a "metade". Nesse caso, ele será variável. Ex: Maria bebeu meia (metade) garrafa de vinho.

    4) "Fazer" é um verbo impessoal e invariável quando corresponde a tempo transcorrido (passado). Fazia dias que enfrentavam esse problema. Obs: Quando houver uma locução verbal, o verbo "fazer" (principal) transmitirá a sua impessoalidade para o verbo auxiliar (aquele que o antecede). Ex: Vai fazer quatro meses que estudo para o concurso.

    5) O particípio funciona como adjetivo e por isso é variável. Reclamações proibidas.

    6)O verbo "haver", nesse caso, não significa "existir", mas corresponde ao verbo "ter". Nesse caso, o verbo se flexiona. Ex: Portanto, haviam (tinham) de suportar o desconforto.
  • O verbo "Haver" varia, quando empregado no sentido de ter, obter, lidar, comportar, considerar.
  • resposta LETRA A 

    1) Já ...... muitas pessoas no ônibus. (HAVIA)
    OBS: usamos "havia" pois o verbo haver no sentido de existir ou ocorrer ficará sempre no singular

    2) Dali ...... pouco o falatório ao telefone aborreceria muitos dos passageiros. (A)
    OBS: usamos "a" por ser uma frase no fututo. usaríamos "há" se fosse tempo decorrido e se pudéssemos trocar por faz

    3) Eles já estavam ...... incomodados pelo provável barulho. ...... dias que enfrentavam esse problema, (MEIO E FAZIA)
    OBS: usamos "meio" pois concorda com "incomodados". usamos "fazia" no singular pois é um verbo impessoal que expressa tempo decorrido

    4) sendo-lhes ...... as reclamações pela possibilidade de desentendimento. (PROIBIDAS)

    OBS: usamos "proibidas" pois concorda com o artigo "as".


    5) Portanto, ...... de suportar o desconforto. (HAVIAM)
    OBS: o verbo haver nessa frase não tem sentido de existir ou ocorrer por isso concorda com o pronome "ELES".


    bons estudos...
  • Segue uma coluna explicativa que foi muito esclarecedora para mim e espero que seja para vocês...

    O verbo “haver”, no sentido de “ocorrer”, "acontecer" ou “existir”, é impessoal. Isso quer dizer que permanece na terceira pessoa do singular, pois não tem sujeito.

    A confusão é frequente não só na hora de escrever mas também na hora de falar. Muita gente faz a flexão do verbo, como se seu objeto direto fosse seu sujeito. É possível que a origem do erro esteja na analogia com os verbos “existir” e “ocorrer”. Estes têm sujeito – e, portanto, as flexões de número e pessoa – e costumam antepor-se a ele. Assim:

    Ocorrerão mudanças.

    Existirão mudanças.

    Com o verbo “haver”, a história é outra:

    Haverá mudanças.

    É importante observar que os verbos auxiliares assumem o comportamento dos verbos principais. Assim, temos o seguinte:

    Deverão ocorrer mudanças.

    Deverão existir mudanças.

    Deverá haver mudanças.

    Não se pode, no entanto, dizer que o verbo “haver” nunca vai para o plural, pois isso não é verdade. Ele pode, por exemplo, ser um verbo auxiliar (sinônimo de “ter” nos tempos compostos), situação em que pode ir para o plural. Assim:

    Eles haviam chegado cedo.

    Eles tinham chegado cedo.

    Como verbo pessoal (com sujeito), pode assumir o sentido de “obter”:

    Houveram do juiz a comutação da pena.

    Como sinônimo de “considerar”, também tem sujeito:

    Nós o havemos por honesto.

    O mesmo comportamento se observa quando empregado na acepção de “comportar-se”:

    Eles se houveram com elegância diante das críticas.

    O plural também pode aparecer quando usado com o sentido de “lidar”. Assim:

    Os alunos houveram-se muito bem nos exames.

    Fique claro, portanto, que é no sentido de “existir” e de “ocorrer”, bem como na indicação de tempo decorrido (Há dois anos...), que o verbo “haver” permanece invariável. Assim:

    Haverá mudanças, mas creio que serão pequenas.


     

  • Já havia muitas pessoas no ônibus. Dali a pouco o falatório ao telefone aborreceria muitos dos passageiros. Eles já estavam meio incomodados pelo provável barulho. Fazia dias que enfrentavam esse problema, sendo-lhes proibidas as reclamações pela possibilidade de desentendimento. Portanto, haviam de suportar o desconforto. 
    ..
    Já havia (O verbo haver no sentido "existia" é impessoal, não possuindo sujeito) muitas pessoas no ônibus. Dali a (sem crase. pronome indefinido) pouco o falatório ao telefone aborreceria muitos dos passageiros. Eles já estavam meio (advérbio de intensidade. Virá vinculado a um adjetivo e não se flexiona) incomodados (adjetivo) pelo provável barulho. Fazia (faz dias. Nesse sentido de tempo o verbo fazer é impessoal, não possui sujeito) dias que enfrentavam esse problema, sendo-lhes proibidas (As reclamações eram proibidas, por exemplo. Por outro lado: É proibido reclamações/ Reclamações é proibido. Notem: não há artigo definindo o sujeito, por isso que "proibido" fica invariável) as reclamações pela possibilidade de desentendimento. Portanto, haviam (quem havia de suportar? Muitos dos passageiros. O verbo haver aqui não possui sentido de existir ou ocorrer, por exemplo) de suportar o desconforto.