SóProvas


ID
1068022
Banca
FCC
Órgão
TRF - 3ª REGIÃO
Ano
2014
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Menino do mato

Eu queria usar palavras de ave para escrever.
Onde a gente morava era um lugar imensamente e sem
[ nomeação.
Ali a gente brincava de brincar com palavras
tipo assim: Hoje eu vi uma formiga ajoelhada na pedra!
A Mãe que ouvira a brincadeira falou:
Já vem você com suas visões!
Porque formigas nem têm joelhos ajoelháveis
e nem há pedras de sacristias por aqui.
Isso é traquinagem da sua imaginação.
O menino tinha no olhar um silêncio de chão
e na sua voz uma candura de Fontes.
O Pai achava que a gente queria desver o mundo
para encontrar nas palavras novas coisas de ver
assim: eu via a manhã pousada sobre as margens do
rio do mesmo modo que uma garça aberta na solidão
de uma pedra.
Eram novidades que os meninos criavam com as suas
palavras.
Assim Bernardo emendou nova criação: Eu hoje vi um
sapo com olhar de árvore.
Então era preciso desver o mundo para sair daquele
lugar imensamente e sem lado.
A gente queria encontrar imagens de aves abençoadas
pela inocência.
O que a gente aprendia naquele lugar era só ignorâncias
para a gente bem entender a voz das águas e
dos caracóis.
A gente gostava das palavras quando elas perturbavam
o sentido normal das ideias.
Porque a gente também sabia que só os absurdos
enriquecem a poesia.

(BARROS, Manoel de, Menino do Mato, em Poesia Completa, São Paulo, Leya, 2013, p. 417-8.)

A frase que admite transposição para a voz passiva está em:

Alternativas
Comentários
  • Entender é VTD e admite voz passiva

  • A voz passiva só é admita por verbos transitivos diretos ou transitivos diretos e indiretos.

  • Todo  verbo expressa ação, estado ou fenômeno da natureza, mas só os  verbos que expressam ação podem sofrer transformação de voz da ativa para a voz passiva.  Apenas os verbos que expressão ação acompanhados de  objeto direto podem sofrer transformação de voz.


  • Alternativa "a" correta, pois o verbo "entender" é transitivo direto.

    Os verbos que não admitem voz passiva são: VI,VTI e VL (verbo intransito, verbo transitivo indireto e verbo de ligação).

  • "para a voz das águas e dos caracóis serem bem entendidas pela gente"

  • Assim ficaria a transposição para a voz passiva:

    A voz das águas e caracóis são entendidas bem pela gente.


    ALTERNATIVA B: Isso é traquinagem da sua imaginação.

    Verbo de ligação não admite transposição para a voz passiva, pois não expressa ação.


    ALTERNATIVA C: ... nem há pedras de sacristias por aqui.

    "Haver" no sentido de "existir" é verbo intransitivo, logo não admite transposição para a voz passiva.


    ALTERNATIVA D: Já vem você com suas visões!

    "vir" é verbo intransitivo, logo não admite transposição para a voz passiva.


    "sair" é verbo intransitivo, logo não admite transposição para a voz passiva.

  • Como eu identifico um verbo intransitivo??

  • Novamente, precisamos sempre estar atentos para a predicação do verbo.

  • o verbo haver no sentido de existir não tem sujeito, mas é transitivo direto. Ele possui objeto direto. 

    há pedras de sacristia. (pedras de sacristia = objeto direto)

    É que eu li num comentário aqui, dizendo que ele é intransitivo.

  • Apesar do ótimo comentário do Artur, quanto à alternativa C não se trata de verbo impessoal?

  • Para a voz das águas e dos caracóis ser bem entendida pela gente.