SóProvas


ID
1142902
Banca
FGV
Órgão
FUNARTE
Ano
2014
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

                                       A GRATIDÃO


     Desta vez, trago-vos algumas histórias e fico grato pelo
tempo que possa ser dispensado à sua leitura. Falam-nos de
gratidão e poderão fazer-nos pensar no quanto a gratidão fará,
ou não, parte das nossas vidas. Estou certo de que sabereis
extrair a moral da história.
    Uma brasileira, sobrevivente de um campo de extermínio
nazista, contou que, por duas vezes, esteve numa fila que a
encaminhava para a câmara de gás. E que, nas duas vezes, o
mesmo soldado alemão a retirou da fila.
  Aristides de Sousa Mendes foi cônsul de Portugal na França.
Quando as tropas de Hitler invadiram o país, Salazar ordenou que
não se concedesse visto para quem tentasse fugir do nazismo. 
Contrariando o ditador,  Aristides salvou dez mil judeus de uma
morte certa. Pagou bem caro pela sua atitude humanitária. 
Salazar destituiu-o do cargo e o fez viver na miséria até o fim da
vida. Diz um provérbio judeu que “quem salva uma vida salva a
humanidade". Em sinal de gratidão, há vinte árvores plantadas
em sua memória no Memorial do Holocausto, em Jerusalém. E
Aristides recebeu dos israelenses o título de “Justo entre as
Nações", o que equivale a uma canonização católica.
      Quando um empregado de um frigorífico foi inspecionar a
câmara frigorífica, a porta se fechou e ele ficou preso dentro
dela. Bateu na porta, gritou por socorro, mas todos haviam ido
para suas casas. Já estava muito debilitado pela baixa
temperatura, quando a porta se abriu e o vigia o resgatou com
vida. Perguntaram ao vigia-salvador: Por que foi abrir a porta da
câmara, se isso não fazia parte de sua rotina de trabalho? Ele
explicou: Trabalho nesta empresa há 35 anos, vejo centenas de
empregados que entram e saem, todos os dias, e esse é o único
funcionário que me cumprimenta ao chegar e se despede ao sair.
Hoje ele me disse “bom dia" ao chegar. E não percebi que se
despedisse de mim. Imaginei que poderia lhe ter acontecido algo. 
Por isso o procurei e o encontrei.
     Talvez a gratidão devesse ser uma rotina nas nossas vidas,
algo indissociável da relação humana, mas talvez ande arredada
dos nossos cotidianos, dos nossos gestos. E se começássemos
cada dia dando gracias a la vida, como faria a Violeta?           
                                                                           (José Pacheco, Dicionário de valores)


No primeiro parágrafo, o vocábulo moral é exemplo de palavra que muda de sentido conforme o gênero; a alternativa em que o vocábulo sublinhado foi empregado com sentido trocado é:

Alternativas
Comentários
  • Resposta letra B

    O correto seria: O funcionário levou A guia de recolhimento fiscal.

    Guia com sentido masculino possui o significado de alguém que auxilia, com função de guiar. Com sentido feminino está relacionado a formulários destinados a pagamento.



  • Importante reforçar que "grama" é substantivo masculino. Ou seja, é correto dizer duzentos gramas e errado dizer duzentas gramas.

  • Não entendi...

    O cabeça teve troca de significado devido a troca de gênero. (A cabeça é diferente de O cabeça)

    O Grama também teve a troca de significado pela alteração do gênero. (O grama A grama)


  • gente, todos os vocábulos foram escritos no sentido trocado ( a fgv é de morte!!!)... Depois que vi a resposta é que entendi...Ele quer que localizemos aquele que, apesar de utilizado no sentido contrário (como todas as outras), está INCORRETO...Desta forma, sobra apenas a letra B (GABARITO OFICIAL)...Pois o correto seria dizer: O funcionário levou a guia de recolhimento fiscal. As provas da FGV envolvem um quesito a mais: interpretação do que eles querem *R**R*R

  • a) O cisma - separação religiosa, dissidência <> A cisma - ato de cismar, desconfiança

    b) O guia - pessoa que guia outras <> A guia - documento --> O correto seria a guia

    c) O grama - unidade de peso <> A grama - relva

    d) O nascente - do sol <> A nascente - do rio

    e) O cabeça - chefe, líder <> A cabeça - parte do corpo

  • A questão nos conduzia a entender que era a guia, pois tratava-se de "documento". O guia é alguém que nos acompanha...

  • Jurava que era letra A.... se trocar por qquer sinônimo, vai pro feminino de qquer forma...

    mas o guia, se trocar tb fica errado....  :(

  • Essas questões de português da FGV beiram o ridículo as vezes... Farei uma prova deles em setembro e realmente espero conseguir entrar nessa "bolha" que os organizadores criam, só assim para não errar esse tipo de questão.

  • "Muitos substantivos mudam de sentido quando têm seu gênero alterado. Diz-se , então, que houve um gênero aparente, já que a outra forma não representa o sexo oposto, mas uma palavra com um significado totalmente diferente do significado da primeira. Observe:

    O língua (o intérprete) - A língua (órgão do corpo humano)

    O caixa ( funcionário) - A caixa (receptáculo)

    O razão ( livro mercantil) - A razão (faculdade intelectual)

    O guarda (policial) - A guarda (corporação, proteção, cuidado)

    O capital (dinheiro) - A capital (cidade sede de governo)

    O guia (orientador) - A guia (documento)"

    Apostila RODRIGO BEZERRA do Curso de  Português Começando do zero (CERS)

  • eu sei os significados de quase todas as palavras da questão, exceto o da "a", se estivesse na prova teria marcado a "a" por exclusão pq o artigo antes de guia deveria tb estar sublinhado isto me levou a erro.

  • adorei a explicação. muito bom.

  • Algumas palavras, por força maior do artigo que as antecede, têm seu sentido alterado. Quando são precedidas de artigo masculino, têm um determinado significado; precedidas de artigo feminino, têm esse significado alterado. É o caso da palavra "guia": 

    A) o guia = turístico; de cego e etc;

    B) a guia = de recolhimento fiscal; para marcar exames e etc.

    Resposta: Letra B

    " A Bíblia é o Livro da Vida, a bússola do viajante, o cajado do peregrino, a base para o estudo da fé cristã. É o registro das palavras e dos feitos de Deus ao longo da História". Leia aBíblia! 

  • b) deveria ser '' a guia'' e não ''o guia''