SóProvas


ID
1330723
Banca
CETRO
Órgão
CHS
Ano
2014
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

                                        O Penteado 

        Capitu deu-me as costas, voltando-se para o espelhinho. Peguei-lhe dos cabelos, colhi-os todos e entrei a alisá-los com o pente, desde a testa até as últimas pontas, que lhe desciam à cintura. Em pé não dava jeito: não esquecestes que ela era um nadinha mais alta que eu, mas ainda que fosse da mesma altura. Pedi-lhe que se sentasse.
        - Senta aqui, é melhor. 
        Sentou-se. “Vamos ver o grande cabeleireiro”, disse-me rindo. Continuei a alisar os cabelos, com muito cuidado, e dividi-os em duas porções iguais, para compor as duas tranças. Não as fiz logo, nem assim depressa, como podem supor os cabeleireiros de ofício, mas devagar, devagarinho, saboreando pelo tato aqueles fios grossos, que eram parte dela. 
        O trabalho era atrapalhado, às vezes por descaso, outras de propósito para desfazer o feito e refazê-lo. Os dedos roçavam na nuca da pequena ou nas espáduas vestidas de chita, e a sensação era um deleite. Mas, enfim, os cabelos iam acabando, por mais que eu os quisesse intermináveis. Não pedi ao céu que eles fossem tão longos como os da Aurora, porque não conhecia ainda essa divindade que os velhos poetas me apresentaram depois; mas, desejei penteá-los por todos os séculos dos séculos, tecer duas tranças que pudessem envolver o infinito por um número inominável de vezes. 
        Se isto vos parece enfático, desgraçado leitor, é que nunca penteastes uma pequena, nunca pusestes as mãos adolescentes na jovem cabeça de uma ninfa… Uma ninfa! Todo eu estou mitológico. Ainda há pouco, falando dos seus olhos de ressaca, cheguei a escrever Tétis, risquei Tétis, risquemos ninfa; digamos somente uma criatura amada, palavra que envolve todas as potências cristãs e pagãs. 
        Enfim, acabei as duas tranças. Onde estava a fita para atar-lhes as pontas? Em cima da mesa, um triste pedaço de fita enxovalhada. Juntei as pontas das tranças, uni-as por um laço, retoquei a obra alargando aqui, achatando ali, até que exclamei:
        - Pronto! 
        - Estará bom? 
        - Veja no espelho.
        Em vez de ir ao espelho, que pensais que fez Capitu? Não vos esqueçais que estava sentada, de costas para mim. Capitu derreou a cabeça, a tal ponto que me foi preciso acudir com as mãos e ampará-la; o espaldar da cadeira era baixo. Inclinei-me depois sobre ela, rosto a rosto, mas trocados, os olhos de uma na linha na boca do outro. Pedi-lhe que levantasse a cabeça, podia ficar tonta, machucar o pescoço. Cheguei a dizer-lhe que estava feia; mas nem esta razão a moveu. 
        - Levanta, Capitu! 
        Não quis, não levantou a cabeça, e ficamos assim a olhar um para o outro, até que ela abrochou os lábios, eu desci os meus, e…
        Grande foi a sensação do beijo; Capitu ergueu-se, rápida, eu recuei até à parede com uma espécie de vertigem, sem fala, os olhos escuros. Quando eles me clarearam, vi que Capitu tinha os seus no chão. Não me atrevi a dizer nada; ainda que quisesse, faltava-me língua. Preso, atordoado, não achava gesto nem ímpeto que me descolasse da parede e me atirasse a ela com mil palavras cálidas e mimosas… Não mofes dos meus quinze anos, leitor precoce. Com dezessete Des Grieux não pensava ainda na diferença dos sexos. 

Machado de Assis. DOM CASMURRO. Capítulo 33, Editora Martim Claret, São Paulo, 2004. 

Sobre o texto, analise as assertivas abaixo.
I. A expressão “...devagar, devagarinho...”, no terceiro parágrafo, enfatiza a vontade de Bentinho (o narrador-personagem) de prolongar o seu momento com Capitu.
II. No trecho: “Quando eles me clarearam, vi que Capitu tinha os seus no chão.”, do 13º parágrafo, as palavras em destaque referem-se aos cabelos dos adolescentes.
III. No trecho: “Preso, atordoado, não achava gesto nem ímpeto que me descolasse da parede e me atirasse a ela com mil palavras cálidas e mimosas...”, do 13º parágrafo, um antônimo para a palavra destacada seria “tolas”.
É correto o que se afirma em

Alternativas
Comentários
  • Não concordo que o item III esteja correto. 

    O significado de  cálido é: adj. Cuja temperatura é muito elevada; quente: dia cálido.
    Figurado. Que demonstra um entusiasmo excessivo; que expressa uma paixão intensa; ardente.

    O antônimo poderia ser gélida ou fria, mas não tola.

    Significado da palavra tola:

    Que diz ou pratica tolices; sem inteligência ou sem juízo. 
    2. Tonto, simplório, ingênuo. 
    3. Boquiaberto, pasmado. 
    Vaidoso, presunçoso. 
    5. Ridículo (pessoa ou coisa). 
    6. Que não tem razão de ser; infundado: 2 
    7. Que não faz sentido; disparatado.

    Indivíduo tolo

  • Sobre o item III, de acordo com o Dicionário Houaiss:


    - cálido: sagaz, astuto, fino.

    - tolo: sem inteligência ou sem juízo, tonto, simplório, ingênuo.


    [ ]s